Koreai sorozatok 13.

Jelenleg sajnos nincs koreai történelmi sorozat  a TV-ben, de pár minőségibb történelmi azért található.

Öltések közt az idő M1

Szulejmán RTL klub

Reign – Az Uralkodónő FEM3

http://mydramalist.info/

Korábbi beszélgetések:

Első bejegyzés

Második bejegyzés

Harmadik bejegyzés

Negyedik bejegyzés

Ötödik bejegyzés

Hatodik bejegyzés

Hetedik bejegyzés

Nyolcadik bejegyzés

Kilencedik bejegyzés

Tizedik bejegyzés

Tizenegyedik bejegyzés

Tizenkettedik bejegyzés

 

Advertisements

591 hozzászólás to “Koreai sorozatok 13.”

  1. Mihály István Says:

    Érdeklődnék a 2012-es Kim Ki Chul kőporfestészetével kapcsolatosan. Hogyan lehet többet megtudni róla? Esetleg elérhetőség?

    • kriszti Says:

      vikipédia? Ott még nem próbáltad? Vagy a Facebook-on a Koreai-Magyar Baráti Társaság oldalán? talán tudnának segíteni.

  2. kriszti Says:

    yucca-tenambo!
    Most fejeztem be a Nail Shop Pris c. 10. részes koreai sorit. Meg mondom őszintén nem gondoltam volna, hogy ennyire szórakoztató lesz és legnagyobb meglepetésemre nélkülözi az általában nem szeretem attitűdöket. Misztikus a témája, de a mai időkben játszódik helyes fiatalokkal. Ajánlom nektek nézzétek meg ha tehetitek.
    Más:
    Ismételten tapasztaltam ill. videón keresztül (kandikamera) láttam, a vikinél regisztrálva vagyok és néha küldenek újdonságokat. Szóval 6-7 pasi fiatalok kb. 20-30 közöttiek egy étkezdében szórakoztak egy haverjukkal. Maga a dolog nem is volt érdekes ott heccelték egymást, ám meg kellett állapítanom hogy ennyi férfiember között egyetlen jóképűt sem találtam, sőt mindannyiukról lesírt a hovatartozásuk, mármint ázsiai vonások, arcformák. Köszönő viszonyban sem voltak a filmekben látott színészekkel, sőt még a mellékszereplőkkel sem.
    Késődélután, vagy este sajnos nagyon akadozik a sorozatbarát, ill. a legtöbb film állandóan csak tölt, szinte nézhetetlenek, így nagyon lassan haladok az Empress Ki-vel és a Kings Dream,-mal.

  3. kriszti Says:

    Elütöttem a film címét: Nail Shop Paris 10 részes sorozatbarát.

  4. yucca Says:

    Én még a Healert (Éjszakai futár) nézem, fantasztikusan jó történet, Ji Chan Wook és Park Min Young nagyon helyes párt alkotnak, sajnos nem tudok online lehetőséget. Belekezdtem a Dream high-ba, 2 részt már megnéztem, tetszik. A King’s dream 36.részénél tartok.

    • kriszti Says:

      Most kezdtem bele a Crazy for you c. soriba, nem tudom láttad -e? Eléggé érdekes, és ebben sincs annyi hülyeség mint úgy általában. A sorozatbaráton van.

  5. tenambo Says:

    Kőporfestészettel kapcsolatos tudnivalók részben a gugliban is olvashatók. Kim Chui kiállitása még 2012-ben volt látható. Az elkészités módja is rajta van a guglin.

  6. tenambo Says:

    Nem tudom,hogy a gugliban miért töröltek,minden ázsiai,vagy koreai filmekről irt szinopszis,vagy jellemzést.A kiirás szerint az ügyfél kérésére törölték ,mert illegális a közreadás.

  7. tenambo Says:

    Kriszti Te láttad a Modern Farmer-t. Megakrtam róla többet tudni,ezért szokásom szerint a gugliban érdeklődtem volna,de mint feljebb irtam leállitptták a vélemény közléseket. Ezért szeretném a véleményedet kikérni. Én az első részeket láttam. Zenés filmről van szó,mert a bevezető jelenetek egy hippi banda őrült száguldásá mutatja egy csont részeg barátjukkal.

    OFF.
    Bár kitárgyaltuk,de visszatérek a Spring Days-ra. Nem csodálom,hogy többen sirva nézték végig főleg az utolsó két részt.A pasi elköszönése a szerelmétől élve,vagy halva jön ki a mütétből ri degnek tünt. A lány válasza,hogy szia,amikor tolták be mütőbe szintén.Szerintem még több könnyet lehetett volna “kicsikarni”/rossz szó/ a nézőkből.

    • kriszti Says:

      A Modern Farmerből az első 3 részt láttam csak yucca nézte meg végig. Azt mondta nekem hogy végig nevette az egészet. Nincs nagy története, viszont rendkívül vicces, tudod olyan gyagyásan vicces. Szerintem olyan igazi agymosásnak jó, én is végig fogom nézni.
      Spring Days: tudod az ázsiai emberek egészen másképp fejezik ki az érzéseiket, érzelmeiket. Szerintem ők ezen a téren rosszul szocializálódnak, nem igazán tudják kezelni – persze nem mindenki de legtöbben – az érzelmeiket. Ők mindig “védeni” akarják a szeretteiket, ezért nem mutatják, hogy mennyire kétségbe esettek, vagy szomorúak, vagy esetleg félnek valamitől. Azt gondolják ha eltitkolják a másik elől akkor ezzel úgymond “megvédik”. Én olyan természetű vagyok, hogy az ilyen védelemből nem nagyon kérnék, és a szeretteimet sem így szoktam védeni. Láttál már olyan jelenetet biztosan koreai filmben hogy a szerelmesek futnak egymás felé komoly zenei aláfestés – egy európai filmben egymáshoz érve átölelik egymást – a koreaiban amikor úgy kb. 1,5 m-re érnek egymáshoz mint Foxi Maxi a mesefilmben befékeznek és megállnak egymással szemben. Vagy: Anya megdícséri a kicsi fiát, és max. a kezét fogja meg, meg sem öleli. Én attól szoktam hülyét kapni, amikor valami kedveset mond egy fiú egy lánynak és az válasz képpen oda üt a karjára. Ne értsd félre én nem hiányolom a szexjeleneteket, vagy a többperces csókolózásokat, Isten mentsen, de néha bizony hiányérzet van bennem. Ha netán én lettem volna a filmrendező biztosan másképp csináltam volna sok mindent, de sajna én csak egy néző vagyok 🙂

  8. kriszti Says:

    yucca!
    Bocsi hogy már megint téged zargatlak.
    Szóval akkor megint belenyúltam a sűrűjébe? Pedig most egyáltalán nincs szükségem a sírás-rívásra, ha tényleg annyira szomorú akkor abbahagyom. Ha emlékszel még valamire belőle akkor nem bánnám ha írnál róla, hátha……
    Belenéztem tegnap este a Dream Highs-be, eddig kihagytam mert úgy véltem láttam, de már nem vagyok benne biztos. Mostanában és az elmúlt évben is zsinórban néztem ezeket a filmeket és sajna néhányuk összemosódik. Elkezdem nézni aztán majd meglátom. Néha cseréljünk róla eszmét ha gondolod. Közben nézem az Empress Ki, és a másikat is.

    • tenambo Says:

      Mit nézel most?

      • kriszti Says:

        tenambo! Nézem az Empress Ki-t (már amikor engedi a rendszer nagyon lassan haladok vele) aztán nézem a Kings Dream-ot ez a Silla másképp 🙂 és belekezdtem a Crazy for you c. soriba a sorozatbaráton, eddig jó volt de yucca mondta, hogy nem valami vidám film így gondolkodom hogy folytassam-e, most kaptam a választ, hogy happy and a vége akkor azért el bírom viselni.
        Bele néztem egy tini filmbe a Dream Highs-be jópofa, én el tudom a gyerekes idiótaságot viselni, nem tudom te hogy vagy vele.

    • yucca Says:

      Nem annyira szomorú, mint a Spring days és úgy emlékszem happy end a vége, jó kis történet érdemes megnézni.
      A Dream high egy művészeti iskolába -zene, tánc, ének- jelentkező fiatalokról szól, én is még csak 3 részt láttam, az egyik főszereplő a “Csillagfiú”, úgyhogy majd beszélgethetünk róla. Szeretem az iskolás témájú sorikat, ilyenkor egy kicsit fiatalnak érzem magamat. 🙂
      Az Empress Ki sokkal jobb mint a Király lánya sori.

      • kriszti Says:

        Akkor lehet, hogy mégis végig nézem. Én is szeretem a Dream high-szerű filmeket, főleg a zene a tánc, valamikor én is nagy művelője voltam 🙂 A “Csillagfiút” én is csípem. Nézném az Empress Ki-t de annyira akadozik, hogy borzasztó, azért próbálkozom, a letöltése nagyon sok időt vesz igénybe, nincs hozzá türelmem.

  9. tenambo Says:

    E.KI. megvan onlájnon a SB-on akkor miértkinlódsz a letöltéssel?

    • kriszti Says:

      Nem akarok a letöltéssel kínlódni, de a SB-n bizonyos sorik egyszerűen nem akarnak még csak elindulni sem! Ma délelőtt 11,30 h-kor akartam nézni az Empr.Ki-t és nem indult el! a Kings Dream elindult abból néztem 1 részt.

      • tenambo Says:

        Utána néztem,hogy irtál. Nekem elindult,de az igaz,hogy nem zavartalan,mert gyakran megáll és pár másodpercig tölt. Ilyenkor du.ez más soriknál is előfordul.Tedd fére,és ha tudod a délelőtti órákban nézzed

  10. kriszti Says:

    tenambo! Kedves tőled, hogy megnézted, de később sem tudtam nézni, folyton tölt, viszont a másik sori a Kings Dream meg megy simán. Abból már a 20 rész lesz a következő.

  11. tenambo Says:

    Kings Dream-ot már végignéztem. Erről irtam már a másik oldalon,hogy nyögce nyelősen. A történet azon tulmenően,hogy hosszu egy kicsit szövevcényes.Ha befejezted érdekelne e Te véleményed is. Nem követek el spoilert,ha azt irom más,mint a Silla.

    • kriszti Says:

      tenambo! Az már most látszik hogy teljesen más mint a Silla, szerintem valahol a kettő között lehet a történelmi igazság. Lehet, hogy unni fogom néha és abba-abba hagyogatom de végig fogom nézni. Engem határozottan idegesít a bamba képű lagymatag, és rendkívül befolyásolható – szerintem agyilag zokni – király. A királyné annyira gonoszra sikeredett, hogy nincs számomra egy élvezhető pillanata a filmben. Egyenlőre ennyi, de kíváncsi vagyok a többire, főleg, hogy már a 20. részt nyűvöm van benne izgi rész van benne uncsi rész.

      • tenambo Says:

        Kriszti abba már egyetérthetünk,hogy ilyen nyámnyila,befolyásolható királyt az eddig látott/nem kevés/ tört.sorozatokban nem láttam.

        Spoiler
        Bidám itt teljesen más arcát mutatja mint a Sillában.

      • yucca Says:

        Azért ne felejtsétek el, hogy a sillában szintén befolyásolható, gyenge ( de szimpatikusabb ) király volt, ott Misil terrorizálta.
        Bidám jelleme utálatos.

  12. yucca Says:

    http://xiaolongimnida.hu/2015/02/12/liza-rokatunder-magyar-film-japan-beutessel/

    • tenambo Says:

      Már találkoztam ezzel lappa. Igen sok és érdekes információt ad,mint most is.

  13. yucca Says:

    Ahogy haladok előre a King’s dream-mel, egyre jobb lesz, a Silla királyság ékköve Deokman királynőt mutatta be, ez a történet viszont Chunchu életét, munkásságát dolgozza fel Jusinnal karöltve, rajtuk keresztül mutatja be Sillát, és a három királyság egyesítését, a “király álmát”. Nekem egyre jobban tetszik. Igen, Bidam fontos szerepet játszik itt is, ahogy a Sillában is, szerintem az nem volt igaz, hogy Tokmánhoz gyengéd szálak fűzték.

    SPOILER
    A 38.résznél tartok, amikor is Chunchu találkozik Yeon Gae Su tábornokkal, aki megőlte goguryoe királyát mert elege lett a Tang talpnyalásából és egy bábkirályt ültetett a trónra ( l: Sword and petal sorozat ). Bidam nem tudja elviselni Chunchut, számtalanszor megvádolta árulással, bebörtönözte, ezért Chunchu megint menekülni kényszerül.

    • kriszti Says:

      Sajnos még eddig a délelőtti elfoglaltságaim miatt nem tudtam tovább nézni a King’s Dreams-t, délután meg nem indul el, helyette a Crazy for you-t nézem, egészen jó kis sori.
      Visszatérve Bidamra, nekem a Sillában is olyan volt mint egy váratlan oda nem egészen illő dolog, mintha még egy kicsit csavarni akartak volna a történeten nehogy ellaposodjon a film, legyen benne valami izgalmas, nosza egy jóképű színészt dobjunk be egy “szerelem meg nem is” kapcsolattal. Valószínűleg csak kitalálták. Azért majd igyekszem a hét végén behozom a lemaradást 🙂 A Crazynél nem értem miért nem jó a csajszinak a jóképű barát, nem mintha a másik srác nem lenne szerethető!

      • yucca Says:

        Lord Bidam létező személy volt, de azt hiszem a mostani áll közelebb a valósághoz. Arról a Silla vetítésekor már írtunk, hogy a szerelmes Bidamot azért találták ki, hogy nagyobb legyen a nézettség, ami be is jött.

      • yucca Says:

        kriszti. sajnos nem nagyon emlékszem a Crazy for you-ra 😦

  14. kriszti Says:

    yucca! A Crazy for you-ban repülőgépszerelő csajszinak a pilóta vőlegényét elütik az esküvő előtti napon és meghal. Aki elütötte egy szerencsétlen árvaként felnőtt srác jóképű nagyon jó lelkű, ám mivel szülők nélkül nő tudod nem sok esélye van a jó életre. A meghalt pilóta haverja szerelmes a menyasszonyba, meg is mondja neki a barátja halála után, de a csaj elutasítja. Erre a barát elmegy USA-ba, 5 év telik el, visszajön de a csajnak még mindig nem kell. Közben megismerkedik a szerencsétlen fickóval aki letölti a büntit, de mivel személyesen sosem látta nem ismeri fel és szerelmesek lesznek egymásba. Már rémlik?

    • yucca Says:

      Persze eddig is tudtam, hogy miről szól, de a részletekre annyira már nem emlékszem, azt hiszem a gázoló azért közeledik a csajhoz, mert szeretné jóvá tenni a bűnét. Hogy a barátja miért nem kell neki, gondolom mert nem szerelmes bele, nem tudom, bocs.

      • kriszti Says:

        yucca! Nem! Nem tudják egymásról, hogy érintettek a gázolás dologban. A csajszi nem tudja, hogy ez a fiú volt, a fiú nem tudja hogy ennek a csajnak a “férjét” ütötte el. Ez benne a borzasztó, hogy totál szerelmesek amikor kiderül.

      • yucca Says:

        Hú, tényleg? akkor bocs, de ugye az van a történetben, hogy a gázoló valamilyen súlyos betegségben szenved? mostmár nem vagyok biztos benne, hogy happy end a vége.

  15. kriszti Says:

    yucca! Még nem tartok ott, bár már nincs sok hátra, de a gázoló annyira a lelkén viseli a dolgot – nem egy bűnöző csak szerencsétlen – főleg amikor megtudta hogy a szerelme is tudja már és az kiakadt rá és elzavarta, beáll illegális bokszolónak és direkt vereti magát. Bár még nem tartok ott, de feltételezem meg fog sérülni és abból még lehet gond.
    Ha esetleg unod hogy erről irkálok, nyugodtan szólj.
    King’s Dream, annyira irritál a királyné hogy szinte kiver a csúz tőle. Az is zavar – persze nyilván ettől film a film, és nem mindenki olyan okos hogy rögtön leesik a tantusz – hogy annyira könnyedén sétál Chunchu és a többiek is a firnyákos csapdájába mintha idióták lennének. Abban az időben persze bármi megeshetett, az akkori Európában a királyok sokkal nagyobb hatalommal bírtak mint amit ezekben a filmekben látunk, sőt.

    • yucca Says:

      Nyugodtan írjál a filmről, nem untatsz, legalább felidézem a történetet.
      “az akkori Európában a királyok sokkal nagyobb hatalommal bírtak mint amit ezekben a filmekben látunk, sőt.”- igen, szerintem is, úgy látszik Koreában az uralkodó semmiben nem dönthet egyedül, mindent meg kell beszélnie a miniszterekkel és a nemesekkel.
      A királyné teljesen olyan romlott mint Misil, de ő még ennél is rosszabb, mert a király házastársa és ráadásul csak a saját érdekében cselekszik és nem okos. Misil legalább szerette Sillát.

      • kriszti Says:

        Érdekes, nekem annyira nem Misilre hajaz ez a dilis nő (bár van hasonlóság), mert azért Misil tényleg szerette Sillát és rendkívüli elme volt. De ez a fehérnép botrányos.
        A Crazy for you-ban az zavar a továbbiakban, hogy csak erről a szenvedésről lesz szó és nagyon tudják húzni nyúzni az ilyen dolgokat, nem biztos hogy vevő vagyok rá. A kommentelők is azt írták, hogy sokzsepis történet. 😦

  16. kriszti Says:

    Még annyit: abban az időben és viszonyok közepette, akiről kiderült, hogy áruló és csak ártani tud, velejéig romlott ha egyszer bebizonyosodik róla nem elég száműzni, ott a fejeknek kell a porba hullani, még akkor is ha a trónörökös anyja (lásd. VIII. Henrik) mert nem lehetsz biztonságban tőlük. A király változatlanul sík hülye szerintem.

  17. yucca Says:

    Amig várakozom a Healer utolsó részének feliratára, belekezdtem a Pinocchio soriba (fent van a sorozatbaráton és a vikin) .A főszereplő srác Choi Dal Po (Lee Jong Suk a Doctor stranger-ből ismert). A történet röviden: Choi In Ha riporter szeretne lenni, de mivel “pinocchio szindrómás” ( amikor hazudnak csuklanak ) nem lehet , de ő Dal Po segítségével nem adja fel.

    • kriszti Says:

      Nos szerencsésen befejeztem a Crazy for You c. sorit 16. részes, a sorozatbaráton meg lehet nézni aki még nem látta volna. Egy téma körül forog a történet, emberi kapcsolatok, nagyon meg van keverve benne minden, de nagyon jó volt. Igaz voltak benne szomorú részek de a vége happy and lett, úgy hogy én is boldog vagyok 🙂
      yucca! Tényleg beteg lett a fickó, mert a bokszolás következtében belső vérzés lett az agyában, de benne volt a pakliban, hogy többé nem emlékszik semmire, vagy nem lesz normális. Ám a műtét sikerült és felismerte az igaz szerelmét.
      Most majd folytatom a King’s Dream-et délelőttönként, este meg az iskolásokkal kapcsolatos sorit a Dream Highs-ot. Aztán lehet, hogy a 10. rész környékén eszembe jut hogy láttam, legfeljebb abba hagyom 🙂

  18. tenambo Says:

    Belekzdtem a Modern Farmer soriba,de a 4. résznél abba is hagytam.A történet bugyuta,a fiuk idióták mint mondjak? Nekem ez elégA humor meg ázsiai
    Na most jól lehuztam a sorit.
    A Pinocioba is belekezdtem,mert a kedvencen Yoon eun Hye a női főszereplő. Ugy látom a történet átcsuszik krimibe. Igaz csak a 10 rész ment le.

    • kriszti Says:

      tenambo! A Modern farmerrel kapcsolatban úgy 70 %-ban egyezik a véleményünk, arra az esetre tartom fenn azt a sorit, ha nagyon magam alatt vagyok, vagy már tényleg nem érdekel semmi, akkor esetleg majd folytatom. Egyébként az elmésen vicces dolgok jobban érdekelnek, de az koreaiban nem igazán van. Engem valahogy a Lui de Funez filmek sem szórakoztattak sohasem. Ez van.
      Megszámoltam a vikin 32 sorozathoz van magyar felirat, biztosan találsz magadnak valamit ha a sorozatbaráton nem.

      • tenambo Says:

        A Vikin lévő 32 magyar felirat csalóka,mert ha megfigyeled az első részek 100%-os feliratozásu,utána meg fokozatosan csökkenő.Azt számold meg,hogy hány van leforditva teljes egészében. Én ezt ugy szoktam megnézni,hogy az első után megnézem pld. a 13. rész százalékos arányát ha az is 100% akkor elkezdem nézno.

    • yucca Says:

      Valóban egy agyrém a Modern farmer és csak az nézze meg, aki bírja az ilyen humort. Míg néztem az járt a fejemben, hogy lehet ennyi idióta karaktert kitalálni.

  19. tenambo Says:

    Olvastam a fészbuj sorozatbarát oldalán,hogy 20-30 soeit nem lehet megnyitni,rajtuk különálló okok miatt,de dolgoznak rajta.Körül nézek a VIKI-n.Itt nem kell minden részt ujranyitni,mert automatikusan megy rá a következő részre. Lehet,hogy folytatom a Langlin hercege-c sorit.Bár mese az egész,de élvezhető.

  20. yucca Says:

    kriszti! Nagyon jó volt a Dream high, szerencsére kimaradtak belőle a koreai sablonok.Szeretem az ilyen típusú filmeket, én is popzenén nőttem fel. Majd megnézem a Dream high2-t is.

    • kriszti Says:

      yucca! Tegnap este én is azt néztem, az első 2 részt, ma este folytatom a harmadikkal, szerintem is jónak néz ki és bár van némi dé ja vu érzésem, szerintem nem láttam.
      Most délelőtt – már amennyi időm volt – a King’s Dream-ot nézem, azt este már nem tudom.

  21. N.Ildikó Says:

    Kedves Csapat. Olvastalak benneteket. Az Empress Ki nagyon tetszett a Silla királyság szintén, a GFY szintén. Igaz az utolsó kettőt régen láttam. A Modern Farmert és DH, még egyáltalán nem. Tegnap néztem végig a Pride and Pejurdice c. 21 részes sorozatot, Ügyészekről szól, aki szereti az ilyen eseteket, feltétlen nézze meg. Kiváló szereposztás volt.

    • yucca Says:

      Ildikó! Én is letöltöttem a Pride and prejudice-t főleg Choi Jun Hyuk miatt, de a többi szereplő közt is van ismerős,sajnos még nem tudom mikor nézem meg, most is 3 sorit nézek felváltva.
      A Healer utolsó részére várok, Ji Chang Wook imádnivaló. 😀

  22. kriszti Says:

    Most néztem meg a Kings’Dream-ot a 25. részig, meglehetősen unalmasnak találom eddig. Annyira nincs benne értékelhető politikai harc, annyira ostobának mutatkoznak a vezetők és főleg hiszékenynek, hogy egyszerűen elképesztő. Leginkább csak dühös lettem tőle. Azt hiszem kis szünetet tartok a nézésében, mert nagyon bosszant.

  23. szandika145 Says:

    Sziasztok.hogy lehet bejelentkezés nélkül a vikin sorozatokat nézni?

    • tenambo Says:

      Én ugy tudom nem kötelező a regisztráció. Én több sorit igy nézek

    • kriszti Says:

      Én is regisztráció nélkül nézek a vikin sorikat!

  24. tenambo Says:

    A “Dream high”-fent van az SB-on is.Aki már látta mondjon véleményt.

    • kriszti Says:

      tenambo! Én most nézem a Dream high-t a 11. résznél tartok. Pontosan olyan, mint egy középiskolásokról szóló film, ez mivel művészeti középsulis történet, inkább a művészetek, a zene az emberi érzések, versengés, és a tanárok, vagy vezetők magatartása a témája. Pedagógiai szempontból erősen kifogásolható a tanerők módszere, abban elég sok koreai vonást látok. Még jó néhány rész hátra van, de a főszereplő lány és a két fiú nekem szimpatikusak. A tanárok közül nem mindenki. Élvezhető szórakoztató film, a gyerekek kizárólag koreai szerzeményeket adnak elő. Ebben a filmben igazolva látszik az a tendencia, hogy milyen mostohán bánnak a tini idolokkal, és a lány, ill. fiúcsapatokkal.

      • yucca Says:

        SPOILER
        Körülbelül nekem is ez a véleményem, ami nagyon tetszett, a medál folyamatos vándorlása a 6 főszereplő között és még az, hogy az első részben a sorozat végét látjuk, hogy valamelyikük grammy díjas lett, de hogy ki az csak a legvégén derül ki.
        Furcsa volt a “csillagfiú” vidéki srác szerepben, az a frizura meg a tájszólása, szuper volt. 🙂

  25. kriszti Says:

    Most fejeztem be a Dream high-t, kedves nézhető sorozat, mindenkinek ajánlom aki felhőtlen szórakozásra vágyik. Bár eléggé komor képet fest a koreai idolgyártás mikéntjéről. Szörnyű ahogy ezeket a “gyerekeket” manipulálják, néha zsarolják a managerek. Nem hiába ez az egész tényleg csak a pénzgyártásról szól az ő szemszögükből, a gyerekek pedig botor módon azt gondolják hogy az álmaikat váltják valóra.
    yucca! Szerintem kevered a sorozatokat, mert itt a “csillagfiú” a sori első 5 percében, kb. 30 mp-ig látható, és a főszereplő lány, aki nem tudott énekelni, ám kiváló zeneszerzőnek ígérkezett, felvételt nyert a Berkley-re zeneszerző szakra, és már nem is ment vissza Koreába, hanem a Broadway-on lett producer, rendező stb.
    Ez a sori a Kirin Művészeti Gimnáziumról szól.

    • yucca Says:

      Nem keverem, Kim Soo Hyun a You came from the starból itt Sam Dongot alakítja, akiért elment vidékre Hye Mi és ő nyeri meg a végén a grammy díjat.

    • yucca Says:

      Én ugyan nem jártam művészeti iskolába, de elhiszem, hogy ilyen módon lehet a gyerekeket ösztönözni a siker érdekében. Azért gondolj bele, a modellek is mindenütt a világon agyon dolgozzák magukat, hogy a csúcsra jussanak és ott is maradjanak, ezek kegyetlen szakmák, de mégis sokan választják, hogy miért? ők nem a pénz miatt, hanem mert szeretnek a rivaldafényben lenni.

      • kriszti Says:

        Ezer bocsánat! yucca te az első évadról beszéltél én meg a másodikról, az elsőt akkor láttam, amikor még ide a blogra fel sem jöttem soha, azt sem tudtam hogy létezik annyira régen volt. Én most a második évadot néztem végig, azért tértek el a hozzászólásaink és nem értettem miről is írsz.! 🙂

      • yucca Says:

        Kriszti! Ez marha jó, nem lehet sok különbség a két évad között, ha majdnem egyezett a véleményünk 😀 Azt olvastam, hogy a 2. évad nem annyira jó, hm.. majd meglátom.
        Most elkezdtem a Pride and prejudice-t, befejeztem a Pinocchiot, majd írok róla.

  26. tenambo Says:

    Én még csak a 4. résznél tartok,de ha már zenés müfaj,akkor ennél jobb a “Heartstring”. Elég zürzavaros a történet,legalábbis al első részek.Ismerni kellene,a koreai iskolarendszert is.Mert az nálunk nem történhet meg,hogy csak ugy kirugnak,diákot igazgatót.Azt meg végkép nem értettem ezt az átvilágitásdit. Miért volt erre szükség. Egyelőre ennyit az első benyomásaimról. Remélem majd kialakul jobb is.

  27. kriszti Says:

    yucca! Láttad esetleg a Feast of the Gods c. sorit? Most kezdtem bele az első két részt láttam, biztosan jó lesz, – gyerekcsere stb. – de most valahogy nem érzem, hogy annyira folytatni akarnám, lehet, hogy később.

  28. yucca Says:

    PINOCCHIO
    Azt hiszem ez a legjobb történet, amit mostanában láttam, bárcsak a valóságban is megtörténhetne. Minden titokra fény derül, a végére minden megoldódik, jóra fordul, mindenki azt kapja, amit megérdemel.
    alaptörténet:
    Két vezető tévétársaság válógatást tart kezdő riporteri állásra, rajtuk keresztül döbbenhetünk rá, mekkora ereje van a médiának , bárkit felemelhet és bárkit akár bűnözóvé tehet, attól függően, hogy a riporter igazat mond vagy hazudik. Emiatt jelentkezik egy srác(Choi Dal Po) és egy pinocchio lány (Choi In Ha), hogy megállítsák a hazugságokat és elégtételt vegyenek gyerekkori sérelmükön. Véletlenül egymás riválisai lesznek, Dal Po az YGN-hez, In Ha az MSC-hez kerül. Ahogy halad a történet, egyre sötétebb dolgok derülnek ki Song Cha Ok(In Ha anyja) riporter-Park Ro Sa elnöknő és több képviselő összefonódásából.
    Hát ezért utálom a politikát, a képviselőket. Sokszor majd felrobbantam a dühtől, ennyire nem lehetnek közömbösek, lekiismeretfurdalás nélkül bárkiből bünbakot csinálnak maguk helyett, családokat tesznek tönkre .
    Dal Po szerepében Lee Jong Suk(Doctor strainger, I Hear you voice, néha olyan a feje, mint egy zsiráfé :D), nagyon jó volt, In Ha-t Park Shin Yie játsza. Végig nagyon izgalmas volt, persze még sok minden történik, szerelem is, szerencsére nem volt nagy szenvedés benne.
    Szóval nagyon tetszett.

  29. kriszti Says:

    Belefogtam a Dr. Champ-ba a sorozatbaráton, az első 4 részt néztem meg, nagyon tetszik eddig. “Jusin”-unk benne az egyik főszereplő, egy dr. Hause féle dokit alakít nagyon jól. Érdekes a film, nagyon szórakoztató, de azért veleje is van. A Pinocchio is érdekes lehet meg fogom nézni!

    • kriszti Says:

      Befejeztem a Dr. Champ c. sorit a sorozatbaráton lehet megnézni online, 16 részes. Nagyon szórakoztató volt, ebben a soriban is a lehető legkevesebb un. koreai dili volt. Amit még mindig nem értek, hogy lehet hideg időben nőknek és férfiaknak zokni nélkül félcipőt hordani? Na mindegy 🙂
      Egyébként tanulságos, kedves, és szórakoztató a sori szinte minden korosztálynak ajánlom!

  30. yucca Says:

    King’s dream
    SPOILER
    Most tartok annál a résznél, amikor Gyae Baek tábornok végez feleségével és családjával (ez a Gyae Baek sorozatban is így volt) , hogy ne be folyásolják érzelmei a csatában.
    Akkor is megdöbbentem ettől a cselekedettől, felesége kérte meg férjét, hogy inkább az ő keze által haljanak meg, mert érezték mindketten, hogy ez a harc lesz a végső. Még mindig nem értem, mi hajtotta az embereket ilyen elhatározásra, hogy voltak képesek lemondani az életükről. 😦

    • kriszti Says:

      Egy biztos nagyon fura világ volt akkor is ezen a sárgolyón, nem mintha napjainkban nem lenne az. Sajnos megrekedtem a 22. résznél, mire gép elé jutok addigra már akadozik, szinte nézhetetlen, nem tettem le róla, mivel március közepétől több szabadidőm lesz így délelőtt megpróbálom megnézni. Ápr. 2.-án kórházba vonulok (sérvműtét) egy darabig nem leszek, hiányozni fogtok, de amint tudok ülni és hazajöhetek azonnal jelentkezem majd.

      • yucca Says:

        Kriszti! én már a 60.résznél tartok, az elejét talán kicsit elhúzták, de a közepétől történelmileg nagyon jó lett. Azért tetszik, mert valóban a három királyságot (Sills, Baekje és Goguryoe) mutatja be összefüggéseiben, kicsit közelebbről megismerhetjük a nagy Gyebaek tárbornokot, Yeon Gaesomunt is , bár ő nem annyira szimpatikus de mindketten ugynolyan hűségesek voltak hazájukhoz mint Yusin. Nem is baj, hogy ilyen lassan haladsz vele, met, ha gyorsan végignézzük sok mindent nem értenénk meg, ez is olyan sorozat, amit kicsit emészteni kell, unalmasnak tűnhet a sok harc miatt, a szerelmi szál a felénél megszakadt, vannak benne könnyfakasztó jelenetek is (Jusin-GyeBaek). Naponta csak 2 részt nézek meg, így izgalmasabb.

  31. tenambo Says:

    Elkezdtem nézni a VIKI-, a Hyde Jekil me-c sorit.Egy fantasztikus,romantikus sorozat. Igaz még csak a 4. résznél járok/20 részes/ magyar feliratos. A főszerepekben Hyun Bin akit a Secret Gardenbol ismerünk és a kedves Han Ji min akit már több szerepben is láthattunk. /tTetőtéri herceg, a Királyi ház stb./ Érdemes rákatintani.

    • kriszti Says:

      Most fejezem be a My Secret Hotel c. sorit, nem rossz, de láttam már jobbat is, nekem a női főszereplő kifejezetten nem szimpatikus, a fiúk viszont igen.
      Rengeteg reklámot láttam a Facebook-on a Hyde Jekil me soriról, mivel a főszereplőket nagyon bírom így a következő dobás az lesz a részemről. Elképzelhető hogy holnap már el is kezdem és akkor jól kitárgyaljuk 🙂

  32. yucca Says:

    Most fejeztem be a Pride and prejudice drámát, talán még a Pinochionál is jobb, az utolsó részben derült ki minden, így végig izgalmas sorozat volt. A szereposztás nagyon jó.
    Akkor én is elkezdem nézni a Hyde and Jekill-t.

  33. tenambo Says:

    Hyde Jekil teljes egészében csak az 5. részig van fent. Utána fokozatosan csökken a magyar forditás.Handzsimin hosszu vörös hajjal nekem furcsa-.

    • yucca Says:

      Én folyamatosan letöltöm a részeket, ahogy leadják, a fordítás is szinte rögtön elkészül, már a 12.résznél tartanak.

      • tenambo Says:

        Még csak 12 részt raktak fel. Mire odaértek fent lesz végig. Különben bár fanrasztikus,de élvezetes. Öröm a Hyun Bin rajongóknak,mert kettős szerposztásban láthatják.

  34. yucca Says:

    Úgy látszik az idén több “disszociativ személyiségzavaros” sorozatot készítettek, ilyen a Kill me, hill me, amit most nézek, Cha Do Hyun (Ji Sung) akiben 7 személyiség lakozik, őt is egy gyerekkori trauma ért.
    Aztán van még a szociál fóbiás lányról szoló Heart to heart, ezt is elkezdtem, de annyira nem keltette fel az érdeklődésemet.

  35. tenambo Says:

    Az ilyen nagy szerelem,ahol skizofréniás a fiu.

  36. kriszti Says:

    Na befejeztem a My secret hotel c. sorit. Jó volt, viszont elég sok volt benne a koreais titkolózás, mondván nem kell az neked tudnod. Ettől azért időnként hülyét kapok rendesen. De azért nézhető volt.
    Akkor most kérem tisztelettel a Hyde és Jekil-t hol is kezdjem el kedves tagtársaim???? Várom a javaslatokat 🙂

    • yucca Says:

      Én letöltöm a doramax264-ről, a feliratot az ázsiaékköveiről vagy a d-addicts-ról

  37. kriszti Says:

    yucca! A Kings’ Dream-ról a 26. részt néztem meg most délelőtt. Tudom, hogy egy 70 részes sorinál nem lehet túl gyorsan pörgetni az eseményeket, tehát néha a szereplőknek tétováznia kell. De hogy a csudába nem értik meg hogy szinte mindennek a rákfenéje a királyné, és amikor egyértelműen kiderül mit miért csinált, még akkor is csak húzzák-nyúzzák az egészet.Chunchu annyira naív, hogy már ovis szinten áll, Birhyu annyira csinos pasi, az egyik legcsinibb koreai színész szerintem – végre nem babaarcú, de nem tudom az igazi nevét – de olyan téveszméi vannak, hogy teljesen unszimpatikussá válik, pedig királyi sarj ő is, rendes nevelést kapott hogy tud ilyen gyagya lenni? Ő teljesen szét akar zilálni mindent, de Silla a hazája is! Nem értem.

    • yucca Says:

      Bi Hyung az előző, letaszított Jinji király törvénytelen fia, bosszút akar állni a királyi családon és olyan uralkodót ültetni a trónra, aki az ő álmát megvalósítja, látszólag ezért fog össze a királynéval.
      Most olvastam egy fórumon, hogy Gildal-lal együtt csak legendás alakok, nem bizonyított létezésük.
      Szerintem is a legjobb pasi a sorozatban, a neve:Jang Dong Jik, ezekben láttam játszani: Kim So Ro, 3 days és a Triangle.
      Chunchu végig ilyen, annyira jó indulatúnak tüntetik fel, hogy már idegesítő.

      • kriszti Says:

        Értem én a célját yucca barátnőm, csak azt nem értem, hogy lehet ilyen naív valaki hogy azt képzelje hogy egy olyan régenssel mint a királyné – és a rossz nevelése már meglátszott a kisfiún – hogy akarta mindezt kivitelezni? Míg 2 ember lesz a földön addig sem igazság, sem titok, sem pedig egyenlősdi nem lesz. Egy olyan pasinak mint akit megszemélyesít ezt illene tudnia. Na mindegy néha elgondolkodom, hogy a koreai közönség olyan egyszerű mint a faék, hogy annyi ostobasággal meg lehet etetni őket. Általában a sorozatokban olyan fura dolgok vannak és olyan slendrián módon van összehányva a történet, akkora lyukak vannak benne, mint egy molyette trikóban. Akár kosztümös, akár mai történet, tudom persze hogy készülnek, és hogy szériatermék, meg a pénz a fontos, de néha megfeledkezem ezekről és csak bosszankodok.

      • yucca Says:

        Én is sokat bosszankodtam BiHyungon, nem értettem hogy állhat össze a királynéval, azért mondtam, hogy csak látszólag, érdekből állt össze vele, mivel ő tudta, hogy a királyné elcserélte a lányát erre a rangon aluli fiúra, így miután végez a királynéval majd ez a gyerek lesz az ő bábja a célja megvalósításához: megteremteni a szolgák országát. Hiába folyt félig királyi vér benne, nem érezte közéjük valónak magát, mert az anyja egy parasztlány volt, letojta az uralkodóházzal járó jogokat, csillogást. Ígéretet tett az özvegy Sado királynénak, aki az elején szerepelt, nagyon unszinpatikus volt, de már nem emlékszem mit, talán azt, hogy mindenképpen megvédi és trónra segíti a királyné fiát?
        Furcsa emberek, az biztos, sok mindenben különböznek tőlünk, ezért nehéz megérteni őket.
        Mondjuk én azt is furcsállottam, hogy a királynét rajta kapták, hogy meg akarta őlni a királyt, mégse végezték ki, csak száműzték, ezt nem hiszem el.

  38. kriszti Says:

    Most gondoltam keresek valami nézni valót és a sorozatbarát oldalán a legtöbb, de szerintem mindegyikre a 404 Not Fund van kiírva! Lehet, hogy tényleg törölték az egész mindenséget?

    • yucca Says:

      Nálam működik, két soriba is belenéztem, simán elindult.

      • kriszti Says:

        Nem tudom mi lehetett, de most nekem is működik, előzőleg még az oldal behívásakor is a Not Fund-ot írta ki és üres lap. Tudod Ildikó mondta itt, hogy megszüntetik, mert sok a fordítói reklamáció.
        Elkezdtem a vikin a Pinocciot most már végig nézem.

  39. kriszti Says:

    yucca! Én is nagyon furcsálom, hogy egy száműzött királyné hogy térhet vissza, főleg ha a történelmi kort nézzük amiben ez a film játszódik. Európában és a föld talán minden részén az ilyen dolgokért simán lefejezték az illetőt, és nem csak azért mert szerették a vér látványát, hanem mert egy száműzetésből még mindig vissza lehet térni és veszélyeztetni a legitim király pozícióját. Lásd még Napóleon is visszatért egyszer. Nem véletlen, hogy anno a teljhatalommal rendelkező királyok nem a jó szívükről voltak híresek még akkor sem ha valóban emberségesek voltak, mert egyszerűen a túlélést jelenthette ha az ellenségtől végleg megszabadultak. Persze nem tudom hogy ennek a sorinak mekkora a történelmi valósága, de erősen kétlem hogy hagyták volna a királynét így tobzódni, hacsak a haszonlesők – akik tőle várták a gazdagodásukat – létszáma esetleg megegyezett a “normálisak” létszámával!?
    Vagy egyszerűen eldöntötték az alkotók hogy ha a fene fenét eszik is 70 részes lesz és mindent addig nyúznak húznak és ki a csudát érdekel a történelmi hűség, lényeg hogy minél több lóvét lehessen besöpörni, na ezen sem csodálkoznék.

    • yucca Says:

      Állítólag ez történelmileg hitelesebb mint a Silla királyság ékköve, de azért ebbe is belecsempéztek a nézőkre ható dolgokat, ( például Jusin-Gyebaek barátsága ) de tudod ez a sori Chunchu-ról szól ( később Muyeol király) és persze Jusinról, gondolom róluk maradtak fent feljegyzések, a királyok házastársai nem voltak olyan fontosak.
      Visszatérve Bi Hyungra, nem akart ő ártani a királyi családnak, de nem is működött együtt velük, nem volt rossz ember sőt felkarolta az árvákat, megmentette a királyné eldobott lányát, segített Jusinnak és Chunchunak. Akkor fordult el végleg az udvartól, amikor a Gwimundan embereit odaküldte segíteni a palotába és azok orvul megölték őket, a “családtagjait”. Ettől kezdve csak a bosszú vezérelte.
      Nem tudom felbukkant-e már Bidam, kiváncsi vagyok rá, mit szólsz hozzá, tuti, hogy rajta még jobban felbosszantod magadat. 🙂

  40. kriszti Says:

    Még csak annyit: köszi yucca, hogy te is rögtön megnézted mi van a sorozatbaráton, úgy gondolom talán a szervergépük állhatott le valami miatt azért volt a probléma, amit aztán gondolom gyorsan rendbe tettek.

    • yucca Says:

      Nincs mit, tudom, hogy te ott nézed a filmeket, gondoltam biztos pipa vagy, hogy nem éred el a sorozatbarátot. 🙂

      • kriszti Says:

        yucca!
        Nos megjelent Bidam, most néztem meg a 29. részt, de a végére már el kezdett akadozni, így mára abba hagyom ezt a sorit. Bidam: jóképű színész, valóban egy törtető és ezáltal ijesztő fazon, de itt a zűrzavar kellős közepén ő volt az egyetlen aki tudta mit kell tenni és átlátta a dolgokat, és volt hozzá bátorsága. Most egyetértettem vele – kivéve Chuchu üldözését – . Halálosan idegesítő volt az öreg fószerek vacakolása a palotában, mindegyik full gazdag de még mindig csak a saját érdekük számított nekik, egyáltalán nem lehet őket hazafiaknak, vagy államférfiaknak nevezni. A seongdaedung is fél lábbal a sírban, de még mindig csavart volna egyet a dolgokon, úgy gondolom nincs rájuk szükség, és bár tudom hogy a véneknek nagy szerepe és tekintélye van egyes társadalmakban én azt gondolom csupán a kora miatt nem mindenki érdemel tiszteletet, sőt az sem biztos, hogy mivel idős biztosan mindent tud és nála a tuti.Van amikor a huszárvágás sokkal ésszerűbb és célra vezetőbb, mint a laca-facázás. Persze ok – szinte hallom ahogy mondod – a fotelből könnyen mondom én a fejlett társadalomban ücsörögve hogy ott mit nem csináltak jól, abban a szituban valószínűleg másképp látnám. Abban is biztos vagyok, hogy eddig tartott Bidam nagyszerűsége, innentől kezdve nem nézek ki belőle semmi jót, még biztosan bekavar. Egyébként ki volt ő, hogy ennyire bátran ügyintézett? Volt valami származása?? Mert ugye a Sillás Bidamnak azért volt valamilyen vérvonala. Bár az is igaz ebben a korban bárkiből lehetett volna király, aki kellő határozottsággal politikai érzékkel és jó nagy sereggel és pénzzel rendelkezett.
        Este Pinocciot nézek.

      • yucca Says:

        Sajnos nem a kor vagy az ész alapján választották meg a tisztségviselőket (ez a mi hazánkra is érvényes ), főleg a nemesi származás számított. Én se értek egyet azzal, hogy ilyen vén trottyok kormányoznak, szerintem már szemilisek, és Koreában amúgy is nagyon nehezen fogadták be az új dolgokat, a vének meg még inkább.
        Lord Bidam valóban létezett, a Daeya erőd kapitánya volt, a legnagyobb posztot érte el a sangdaedeungot, de semmi köze nincs a királyi családhoz, a Sillában csak kitalálták, hogy Misil és Jinji király fia. Nem derül ki a származása.

      • yucca Says:

        Egyébként az olyan dolgokért én is pipa vagyok, hogy egy ilyen fontos személyről mint Bidam semmit nem tudunk, nem tudjuk a származását, a családi hátterét, egyszer csak berobbant a történetbe mint a Daeya erőd parancsnoka, elég sok epizódon keresztül a középpontban lesz, azért szerezhettek volna róla röbb infót, na ezt is slendrián módon végezték.

  41. tenambo Says:

    Spoiler

    Ebben a soriban Bidam végtelenül unszimpatikus,hatalomra töró személyiségnek van beállitva.Őt is eléri a végzete. Tulajdonképen Bidam halála után lehetne azt mondani,hogy történet 2.része.jön.
    Most elkezdtem a Empress chun chu -c. 72 részes sorit. Ez a történelmi sorozatokba illeszkedik,de semmi köze Chun chu-hoz..A sorozatbaráton magyar forditással meg. Lehet onlájn is nézni,meg letölteni.,de az egy másiklink.

    • kriszti Says:

      Spoiler annak aki még nem látta!
      Igen én is úgy látom tenambo hogy Bidam nem akármilyen törtető, bár még nem sok részt láttam vele, de biztosan jól felkavarja az állóvizet.

  42. kriszti Says:

    Még valami! Mi az hogy Lord??? Csak nem angol rangja volt? Vagy ez egy koreai név, vagy rang amit kevesen kapnak meg? Eddig még nem hallottam egyik filmsoriban sem?

    • yucca Says:

      Bocs, a vikipédián (mivel angol nyelvű és Angliában a nemesi rangot így jelölik) így szerepel, gondolom arra utalanak vele, hogy nemesi származású lehetett.

  43. kriszti Says:

    Spoiler!
    Bidam ez hülye! Egyértelműen látszik rajta, hogy semmibe veszi a királynőt, csak az érdekli, hogy ő valaki lehessen. Na az ilyentől mentsen meg az ég mindenkit akármilyen időszakban.
    Pinocchio: 12 részt láttam eddig, nem semmi sorozat, nagyon szórakoztató, ráadásul én imádom a főszereplő srácot. Azért teljesen másképp élik meg a dolgaikat arra keleten. Remélem happy and lesz a vége, aki látta megnyugtathatna, nem szeretem a szomorú végkifejletet.

    • yucca Says:

      kriszti! menjél fel az oldalon, 02.24.-ei hozzászólásom a Pinochio-ról szól, happy end a vége 🙂

  44. yucca Says:

    Szeretném megosztani veletek az észrevételemet a Hyde Jekyll, és a Kill me, heal me sorozatról. Mindkettő ugyanazt a témát dolgozza fel, de nekem valahogy a Kill me életszerűbbnek tűnik, több hasonló szituáció van a két sorozatban. Hyun Bin nagyon jó színész, de Ji Sung őrületesen nagy játékos, a “női énjét” elképesztően hozza, szétröhögtem rajta magam, hihetetlen, hogy egy pasi ennyire jól tudja ábrázolni a női nemet.
    Mindkét sosozat szerda és csütörtök este 10 órakor kerül adásba, az egyik a MBC-n, a másik a SBS-en, szerintem nem véletlenül, mintha direkt rivalizálna a két csatorna egymással. Teljesen más a hangulata a két filmnek, a Kill me, heal me-t már a 16.részig levetítették, a magyar felirat is eddig kész van (meg is néztem), a Hyde Jekyll, me-nek a 8.részénél járok, a Kill me-ben sokkal több érzelem van, jobban hat a nézőkre.
    A KIll ME, HEAL ME is fent van a vikin, ha gondoljátok nézzétek meg, kíváncsi vagyok Ti hogy látjátok a 2 sorozatot.
    .
    “Történet: Romantikus vígjáték egy nagyvállalat örököséről, aki többszörös személyiség zavarban szenved, valamint egy elsőéves pszichiáter rezidensről, aki titokban kezeli őt. Cha Do Hyun (Ji Sung) egy harmadik generációs nagyvállalati örökös, aki többszörös személyiségzavarban szenved, miután számos életveszélyes traumát él meg. De egy rezidens, Oh Ri Jin (Hwang Jung Eum) segítségével megpróbál visszatérni életútjára. A “hét személy” a testében pedig megkezdi a harcot a test irányításáért. Eközben Oh Ri On (Park Seo Joon), Oh Ri Jin ikertestvére, aki igazi írózseni elhatározza, hogy utána jár Cha Do Hyun titkainak és történetének, de ehelyett váratlanul elkezd együtt érezni a férfival.”
    Íme a betétdal, én nagyon szeretem:

    • kriszti Says:

      Jó lehet ez a film, már be is jelöltem magamnak hogy megnézem, mindkét szereplő nagyon a kedvencem a lány is és a fiú is.

    • tenambo Says:

      A Kill me várólistámon van. A Hyde jekill-e4l ugy látszik leálltak a forditással. Az az igazság,hogy nem is nagyon érdekelt. Jelenleg el vagyok havazva az Empress chun chu-78 részes sorozattal. Ez nem arrol a cshun chu-rol szol,amelyet ismerünk,hanem a hasonló nevü császárnőröl.

      • yucca Says:

        Nem álltak le a Hyde Jekyll-el, még csak most vetítik, tegnapelőtt ment le a 13.része, de már kész a felirata, a 10.rész nagyon jó volt.
        Nem akarlak elkeseríteni, de az Empress chunchu fordítása nagyon lassan halad, még csak a 24.résznél tart, én kb két éve töltöttem le a videókat, azóta várok a feliratra. A Kill me-nek a 18.része már lement (20 részes), pár napon belül elkészül a 17-18. rész felirata is, remélem 🙂

  45. kriszti Says:

    yucca ma a 15. részig jutottam a Pinocchióval holnap talán be is tudom fejezni, bár délelőtt a King’ Dream-ot próbálom nézni. Szóval a Pinocchióval kapcsolatban leírtakkal teljesen egyetértek, rémületes, hogy egyes emberek mennyire fütyülnek más emberek életére, tönkretételére. Szörnyű a lelkiismeretlenség. Sajnos a média főleg a bulvársajtó mindenütt ilyen.

    • yucca Says:

      Igen, mindenütt a világon ilyenek a szenzációhajhász riporterek, a celebek tették ilyenekké őket és az emberek, számomra nem hír, hogy “Döbbenet! Angelina Jolie smink nélkül indult éjszakai shoppingra” (mai hír az origon), hűha 🙂 és akkor mi van, itt a világvége? Az oknyomozó riporterekre nem igazán kíváncsiak az emberek, félnek az igazságtól, hazugsággal minden bűn elfedhető.

      • kriszti Says:

        Nos szegény Angelina Jolie annyira nem érdekel, mint egy porszem az út szélén, de egyik híresség sem, még akkor sem ha nem csak egy kis celebecske, hanem valóban letett valamit az asztalra, de az emberi értékrendem nem engedné hogy ilyen ostobaságokra figyeljek. Ráadásul tudod a riportereket minősíti ez a hír, és sajnos még bennünket olvasókat is érint, hiszen a riporter degradálja szellemi képességeinket miszerint ez bennünket egyáltalán érdekel!
        A Punocchioban nagyon megmutatkozik egy kis ázsiai vadság, mégpedig a főgonosz riporternőnél, nálam már azzal kiverte a biztosítékot, hogy 13 éven keresztül nem érdekelte a gyereke, elhagyta, és még csak nem is érdeklődött utána, és fapofával nyomatta a buherált híreket az országnak. Nem ártott már helyre tenni. Minden esetre félelmetes ez a hírgyártás.

  46. kriszti Says:

    Na befejeztem a Pinokkiót, jó volt, kedves volt, bírom azt a srácot aki a főszerepet játszotta, de a gazdag srác sem volt kutya. Mindegyik jó magas – legalább is a koreai mérce szerint. Még nem döntöttem mit fogok nézni a másik mellett.

  47. yucca Says:

    Kim Nam Gil herceg szerepben túnik fel:
    http://www.ohkpop.com/179726/kim-nam-gil-to-play-a-prince-in-dori-artist

    ez pedig egy nagyon jó blog, információk, hírek közelgó és futó filmekről, sorikról, sztárhírek koreai színészekről, igazi csemege:
    http://haengbokhae.gportal.hu/gindex.php?pg=35617959&pageno=2

    • kriszti Says:

      Megnéztem az ajánlásodat, angolul sajna nem tudok így Nam Gil-ről nem sokat tudtam kideríteni, a második linknél tényleg sok hír van érdekes.
      Most a Heart to Heart 16 részes sorint nézem a 7. részig jutottam el, nagyon érdekes annak ellenére, hogy itt is két pasi verseng egy csajsziért, de a lány különleges darab, mivel szociofóbiás. Kíváncsi vagyok a végére, egyenlőre – fantasztikusan intelligens a filmbeli karakter – nem értem mit eszik rajta a két pasi, mert egyébként nem egy nagy durranás.

      • yucca Says:

        kriszti! neked is chrome böngésződ van, nem? a kék csík alatti sáv jobb oldalán, a sárga csillag előtti ikonra kattíntva lefordítja az oldalt.
        A Heart to heart-nak az 5.részénél tartok. Nem értem, hogy amikor öregasszonynak álcázza magát, miért nem jön ki rajta a pirosság? ha netán valami sminket használ, máskor miért nem?

  48. yucca Says:

    kriszti! küldtem neked egy e-mailt.

  49. yucca Says:

    Végére értem a King’s dream-nek, nagyon hosszú volt, de nagyon jó, az utolsó részeket megkönnyeztem. Valójában ez a történet Kim Jusinról, Silla legnagyobb tábornokáról szólt. 5 királyt szolgált, katonai stratégiáját még a tang tábornokok is dicsőítették, kivívta a baekjei-, kogurjói király és a tang császár tiszteletét is.

    Spoiler
    Végül sikerült a nagy álom: a három királyság egyesült.

  50. kriszti Says:

    yucca!
    Írtam neked e-mailt.
    Nekem a Firefox böngészőm van, és pl. a Facebookon, vagy a YouTubon lévő fordító azt hiszem “Bing-fordítás” szinte érthetetlen.
    Azzal nem sokra megyek.
    A Heart to heart-nak ma fogom a 8. részét megnézni. Amikor úgymond álcázza magát akkor ő nem ő. Így akkor nem jön zavarba, hiszen álarcot visel senki nem azonosítja a valódi énjével. Akkor ő a saját nagymamája. Az már nekem is eszembe jutott, hogy miért nem használ sminket, de tudod ezek a betegek attól olyan érdekesek, hogy ezek a kézen fekvő dolgok nem jutnak eszükbe, ill. ha krémpúdert használna attól még önmaga maradna, nem csak a pirosság a legnagyobb gondja. Szociofóbia ez egy eléggé nehéz dolog.
    King’s Dream: most már jobban tetszik, kezdenek alakulni a dolgok, de eddig nem nagyon volt időm nézni, mert csak délelőtt nem akadozik, a hónap második felében biztosan előbbre jutok vele. Már a Silla alkalmával is látható volt hogy Yushin egy nagy formátumú vezető, rendkívüli stratéga, és becsületes ember.
    A Silla utolsó részében amikor Dokmán meghal és Yusin mellette áll, elmondja a narrátor hogy végül is Yusinnak sikerül a 3 királyság egyesítése.

  51. kriszti Says:

    yucca! Én ma befejeztem a Heart to Heart c. sorit, ha majd te is akkor beszélhetünk róla? Te most hol tartasz?

    • yucca Says:

      A 9.résznél tartok, majd igyekszem,nyugodtan írhatsz addig is róla.

      • kriszti Says:

        Nem akarom ellődözni a poént, csak annyit, hogy bár egy elhanyagolt és teli félelemmel élő lányt személyesít meg a színésznő egy kicsit lehetett volna helyesebb is. Így elég nehéz elhinni hogy két csinos pasi érte van oda. A doki az elején elég érdekesen viszonyult a lányhoz is és a pácienseihez is, a későbbiekben ki fog derülni hogy miért, és végre felszínre jön az igazi énje.
        Annyira koreai a probléma (na nem a szociofóbia) hanem a család viszonyulása egy bizonyos problémához, és lám lám bebizonyosodik, hogy milyen rosszul is gondolják a dolgot. Na majd ha befejezted akkor többet beszélünk, bár nagy nyitott kérdések nem maradtak bennem a film befejezése után.

  52. N.Ildikó Says:

    Jó estét. Olvaslak benneteket, én most a Healert nézem, 15. résznél tartok, holnap biztos befejezem, mert nem tudok leállni. Most a szemem szab gátat a további filmezésnek. Nézzétek meg, nagyon izgalmas, érdekes,remek szereplőkkel. Utána a Király arcát szeretném, ti már láttátok?
    Közben megnéztem kisebb filmeket, pl. Lee Sun Gyunnal és Biri fordításaiból is két filmet, valamint Go szingli ladyt /Doramaforever/.

    • yucca Says:

      Én láttam a Healert, Ji Jang Woo-t imádom, most a Secret door-t nézem, Jeongjo király és fia Sado herceg története új megvilágításban. A király arcát majd akkor nézem meg, ha elkészül a felirata végig, mert már megint úgy jártam, hogy belekezdtem a Kill me,heal me és a Hyde és Jekyll-be és várom a feliratokat.

      • kriszti Says:

        Én most a Birt of Beauty c. sorit nézem, jókat nevetek rajta, szerintem vígjáték, de végül is komoly témát boncolgat. Helyesek a szereplők, időnként kabaréjelenetek, szóval van vihogás rendesen. Gondolom ti már láttátok, mert ti már annyit láttatok. Nos a szemem nekem is határt szab sok mindennek, mert annyira megfájdul, ha túlbámulom magam, pedig nagyon jó szemcseppem is van, de még így is elfárad.

  53. N.Ildikó Says:

    Krisztikém elárulnád, hogy milyen szemcseppet használsz? Már annyi félét kipróbáltam, szeretnék én is egy jót.

    • yucca Says:

      Ildikó! Tudom, nem tőlem kérdezted, de szívesen megosztom veled a saját tapasztalatomat. Amikor a monitor előtt ülsz, időnként csuk be erősen mindkét szemedet és forgasd körbe a szemgolyódat, ezáltal könny termelődik, de minden pislogásnál is, valószínüleg a kiszáradás miatt fájdul meg a szemed, használj műkönnyet, én azt javaslom, hogy ne a vény nélkülit válaszd, hanem irasd fel szemészorvossal, én is ilyet használok.

    • kriszti Says:

      Szia Ildikó! Én most a Systane Ultra UD nevű szemcseppet használom, ezt kifejezetten szemszárazságra ajánlják, gazdaságos, mert egyadagos lubrikáló szemcsepp, így mindig csak azt bontod ki amelyiket használod és nem az egész üveggel, így sokkal tovább használható. Reept nélkül kapható, sajna nem éppen olcsó. Előtte egyszerű műkönnyet használtam de nem igazán vált be, ezt a szemcseppet orvos ajánlotta a sógoromnak szemműtét után. Ennek ellenére el fogok menni szemorvoshoz, mert zavar, hogy amikor dolgoztam akár 8 órát is ülhetem gép előtt – sőt még a régi vacak monitorok előtt is – és nem volt semmi bajom, most modern gép, monitor, szemüveg védőréteggel stb. és mégis problémát okoz. Sokszor nagyon ég és fáj is, pedig közben többször felállok és kv, vagy teaszünetet tartok, stb. még sem elég. A yucca által ajánlott szemtorna nagyon jó, de sajnos nekem már nem igazán használ. Valószínűleg a kor is számít, még annyit kb. fél éve voltam szemésznél és módosítottuk a lencséket, tehát azt sem mondhatom hogy gyenge a monitornéző szemüvegem!

  54. yucca Says:

    Krisztina! Befejeztem a Heart to heart-ot, a 9.részig eléggé egysíkú volt , majdnem abbahagytam, de aztán szép lassan kezdett kibontakozni a történet, végre fény derült a sötét múltra. megint egy gazdag-szegény téma. Utálom a csebolokat, nem vállalnak felelősséget a tetteikért, nem is akarom őket megérteni, azt gondlják, hogy pénzzel mindent meg lehet oldani, de mi van a lelkisérülésekkel? Cha Hong Do 23 éven keresztül élt azzal a bűntudattal, hogy ő okozta játszótársa halálát.
    “-egy elhanyagolt és teli félelemmel élő lányt személyesít meg a színésznő egy kicsit lehetett volna helyesebb is. Így elég nehéz elhinni hogy két csinos pasi érte van oda.”- úgy gondolták, minél elesettebb, annál jobban ki tudják hangsúlyozni a két férfi együttérzését.
    “-Annyira koreai a probléma (na nem a szociofóbia) hanem a család viszonyulása egy bizonyos problémához, és lám lám bebizonyosodik, hogy milyen rosszul is gondolják a dolgot.” – teljesen egyetértek veled. Nagyon furcsák a koreai szülők, néha az az érzésem, nem is alkalmasak a gyereknevelésre. Már megint miért a gyerekeknek kell a szüleik miatt szenvedniük, évtizedeken keresztül félrevezették őket. hogy eltitkolják a bűnüket.
    Tetszett ahogy Yi Seok és a lány kigyógyította egymást a betegségből, a legkiegyensúlyozottabb Jang nyomzó volt, a lány iránt nem szerelmet érzett, rájött, hogy csak viszonozni akarta a kedvességét, Se Ro a szülői szeretethiány ellenére is vidám, kedves lány volt, szerencsére Jang felügyelő végül beleszeretett. 😀
    Még annyit, a színésznő nagyon jól eljátszotta a saját nagyanyját, egyébként a Protect the boss-ban fergeteges volt.

    • kriszti Says:

      yuccám! Annyira egyformán látjuk ezeket a dolgokat, őszintén szólva már én is nagyon nagyon utálom őket, annyira, hogy mivel tag vagyok a Magyar-Koreai Baráti Társaságnál rendszeresen kapok üzeneteket különböző dolgokról. Nemrég egy hölgy járt Szöulban mégpedig a Gangnam negyedben, ahol a gazdagok élnek és leírta milyen volt, végül feltettek egy kérdést hogy szívesen élnénk -e ott? Vonz e bennünket ez a fajta gazdagság (előtte leírták, hogy senkikből lettek milliomosok a gazdasági fellendülés következtében ügyeskedők és néhányan tisztázatlan eredetű pénzekből jutottak idáig stb.) Én simán beírtam hogy: nem. Ne érts félre én sem vagyok szent, vagy netán nem tudnék némi pénzmaggal mit kezdeni! Dehogy nem, de akkora utálat él bennem irántuk, a viselkedésük miatt, hogy még egy sorban sem szeretnék velük állni, ha úgy tetszik lenézem őket a hatalmas pénzük ellenére. Az én értékrendem teljesen más és más dolgok tesznek boldoggá.
      Nos én biztosan nem szeretnék oda születni a következő életemben, sem gyermeknek sem felnőttnek. Bár eddig csak filmeken és néhány bloggeren (akik ott éltek, élnek) keresztül tudtam tájékozódni, a valóság mindig találkozik az elképzelésemmel, ami elég meggyőző számomra.
      A protecht the boss-ban nem ez a színésznő játszott, hanem az aki a Pastában játszotta a főszerepet. Tudod a nevek nálam smafu.
      Most nézem a Birt of Beauty-t a 12. résznél tartok, néha olyan mint egy burleszk, vagy bohózat, a másik pillanatban meglehetősen komoly, persze teljesen hihetetlen – főleg ami a plasztikai műtétes részt illeti, egyébként itt is a férgek emberbőrben nagyon is jelen van.

  55. kriszti Says:

    http://www.erzeki-korea.hu/setak/gangnam-de-lux/
    Erre a linkre rákatt. és lehet olvasni amiről írtam.

    • yucca Says:

      Hát igen, sok filmben ez a kép tárul elénk, bár nem szimpatikusak ezek a csebolok, de a fejlett városkép kialakításához mint befektetők nagyban hozzájárultak, gondolom én, mert nem hiszem, hogy közpénzből épültek ezek a komplesszumok.
      Az említett Gangnam blues című filmet most vetítették le Lee Min Ho (Faith, City hunter) a főszereplő, kíváncsi vagyok az alakítására… remélem hamar elkészül a felirat.

  56. kriszti Says:

    Na most megint kiakadtam! Hát én nem is tudom az agyamra ment ez a filmsori, úgy, hogy most pihentetem. Én úgy látszik allergiás vagyok a tesze-tosza emberekre, meg ennyi mérges kígyóra egy fészekben, keresek valami szórakoztatót. Birth of Beauty-ra akadtam ki most jelenleg. Remélem majd elmúlik 😦

  57. yucca Says:

    Látta valaki a duna tv-n tegnap indult Kossuthkifli c. 6 részes magyar történelmi filmet? szerintem nagyon jó:
    http://www.origo.hu/teve/20150313-kozeledo-vaddiszno-kivillano-alsonadrag-kinos-vizbeeses-a-kossuthkifli-szereploi-meselnek.html

    • kriszti Says:

      Sajnos nem láttam, épp egy japán sorozatot néztem az Atashinchi no Dausti-t 11 részes a sorozatbaráton lehet on-line megnézni. Nem nagy durranás de agymosásnak éppen jó volt. Kezdem nagyon szeretni ezeket a japán sorikat. A Kossuthkifli-ről csak olvastam az egyik újságban, a “Beugró” egyik oszlopos tagja rendezi a felesége is játszik benne, név nem ugrik be.

  58. kriszti Says:

    Yucca!
    Megnéztem a Kossuthkifli első részét. Jópofa vicces filmsori lesz. Ez tényleg csak belső használatra, mert ha külföldiek meglátják azt hiszik az 1848 csak egy idióta vicc volt. Legalább is ez a benyomásom róla. A Birth of Beauty-val vagyok még mindig bajban, annyira bugyuta a történet levezetése és olyan átlátszóan hülyék benne a karakterek – szinte keresztül esik a témán és nem veszi észre – ezért annyira idegesítő, a történet nagyon jó lenne és szép is, de rendesen eltolták. Na mindegy. Közben megnéztem az Atashinchi no Danshi c. jap. sorit talán írtam fentebb, nagyon jót szórakoztam rajta. Valahogy sokkal modernebb módon készítik a filmjeiket, azóta már egy másik japán soriba is belenéztem, és egyáltalán nem ilyen csőlátóak mint a koreai.

  59. yucca Says:

    Szintén a duna tv-n volt egy dokumentum film “A 14-es tábor” címen, ami egy észak koreai táborban született férfi (aki átszökött dél koreába) igaz törénetéről szól, sajnos lemaradtam róla, aki szeretné megnézni, a youtube-ról letöltheti, van hozzá magyar felirat is:

    http://port.hu/a_14-es_tabor_camp_14:_total_control_zone/pls/fi/films.film_page?i_perf_id=46030930&i_topic_id=1

    http://www.filmfeliratok.org/film-felirat/camp-14-total-control-zone-2012-felirat-132029.html

    • yucca Says:

      Úristen! A látottakról az “Éhezők viadala” c.film jutott az eszembe, ahol a túlélésért egymást kellett megölniük, azt hittem ilyen csak a filmben létezik, de ez a valóság, hogy a XXI.században ilyen lehetséges, ez borzalmas, épp ésszel nem is lehet felfogni. Azt nem értem, minek taníttatták a táborlakókat? és ami megdöbbentő, hogy ez a szökött férfi visszavágyik a táborba.

      • kriszti Says:

        Akkor ezek szerint Te letöltötted yucca és megnézted! Bár a fiatalember a sok kérdezősködés közben elárulta, hogy azért nem egészen úgy van, néhány állítását visszavonta stb. Erről már régebben olvastam valahol. Ettől függetlenül még a lényeg egész biztosan igaz, a visszavonásokat lehetséges, hogy bizonyos nyomásra tette. Azt olvastam, hogy a szabad világban meglehetős nehézségei voltak-vannak a megélhetéssel. Ilyesmit más nemzetiségű ám hasonló szituációkat megjárt embereknél is tapasztalni lehet. Ez pszichés dolog, talán most nem tudja mit hoz a holnap, ott meg tudta a menetrendet. Nem tudom, nekünk kívülállóknak ezt nagyon nehéz megérteni. Minden önkényuralmi, személyi kultuszban sínylődő rendszerben léteznek ilyen táborok.

      • yucca Says:

        Persze letöltöttem, a mozzillán pillanatok alatt lejön. A tv-ben csak az egyórás megvágott filmet vetítették. Az érdekesség még a filmben, hogy 2 volt fegyőr is mesél a munkájáról, akik szintén megszöktek, hihetetlen,hogy mennyire érzelem nélküliek.

  60. kriszti Says:

    yuccám!
    Végre valahára befejeztem a Birth of Beauty c. 21. részes sorit, azt hiszem azt írtad vele kapcsolatban, hogy még nem láttad. Hát nem volt rossz, de a sori közepe táján annyit húzták-nyúzták a témát, és olyan bugyután rendezték a történetet, hogy fentebb már olvasható kiakadásaimat okozta. Persze az utolsó részben aztán minden görbe egyenes lett és hú meg ha de boldogok vagyunk. Se perc alatt megoldották a gordioni csomót. Most úgy döntöttem már csak a Kings’Dream-ot nézegetem az ismert okok miatt, aztán ha haza jöttem akkor amint tudok ülni, elkezdek újra sorikat nézni. Lehet, hogy több japán filmet fogok megnézni, mert mintha besokalltam volna egy kicsit a koreai filmgyártás túlkapásaitól.

  61. yucca Says:

    Kriszti! Úgy látom már csak ketten vagyunk a fedélzeten 😀
    Én most zsinórban 4 olyan sorit néztem meg, aminek pszichés alapja van, a dr.Frost, a Heart to heart, a Kill me, heal me és a Hyde Jekyllt, ez utóbbit még most is vetítik, a 16.résznél tartanak, annyira jó, hogy eflelejtkezem arról, hogy koreai sorozatot nézek, a főgonosz megformálására nagyon jó választás volt Sung Joon (a Gu famaily book-ban Gon) nagyon szimpi, ezt semmiképp ne hagyd ki.
    Szeretem az ilyen történeteket,mindegyikben személyiségzavarral kűzd a főszereplő, mindig is érdekelt az emberek eltérő viselkedése, miért cselekszik úgy, ahogy, én tartok a pszichológusoktól, szerintem egy bizonyos idő után mindegyik kicsit átvesz a betegektől fura dolgokat, nem szívesen kerülnék közeli kapcsolatba velük, mert nagyon tudják manipulálni a személyeket,
    A Kill me, heal me jó volt, de kicsit elhúzták, Ji Sung és Park Seo Joon a két pasi vitte el a pálmát, a színésznőt annyira nem szeretem, a Secretben is együtt játszottak Ji Sung-gal, ott se tetszett, olyan “mű”-nek érzem a játékát.
    Most kűzdök a Secret door-ral, szó szerint, annyira politikai, pont olyan mint a Mélygyökerű fa (Deep rooted tree) .
    Belekezdtem a Greatest marriage-be, Bae So Bin, No Min Woo és Park Si Yeon (műsorvezetőnő) a főszereplők, a történet jól körüljárja a házasság intézményének koreai felfogását. Egyenlőre jónak látom, fordulatos, néhol vicces, Bae So Bin megint gonosz szerepet kapott.

    • kriszti Says:

      Igen úgy látom “elkóborolt a nyáj” 🙂 nem baj, remélhetően visszatérnek majd. A valóságban a spychiaterek is emberek ám és nem kell tőlük félni, igazából megpróbálnak minden “beteget” a valóságban tartani. Nem manipulálhatják őket, az ilyen jellegű ténykedést meghagyják a filmeseknek 🙂 Mint ahogy más témában is az ilyen filmekben felnagyítva jelenítik meg a problémát, és eltúlzottak a tünetek is! A valós életben nem egészen így jelentkeznek.
      Meg fogom nézni az általad javasoltakat, csak a kórház előtt nem akarok már másba belekezdeni, hanem amivel félbe vagyok azt tovább nézem, vagy esetleg befejezem. Mellette olyan 1-2 estés dolgokat fogok csak nézni. Sajnos szenvedélyemmé vált ez a fajta szórakozás így nem tudom sokszor hol a határ ez nem igazán tesz jót a szememnek így a “minden rosszban van valami jó” elvén pihentetni fogom április elején.
      A most befejezett soriról nem írtál semmit, talán nem láttad? (Birth of beauty.) Még annyit róla, hogy szimpatikusak voltak a főszereplő színészek, nagyon jól hozták a karaktereket, csak a forgatókönyv volt gagyi már megint. Kész pazarlás, túl sok volt benne a “csend” amikor csak néznek maguk elé, és engem kifejezetten irritál amikor szinte a sori minden részében annyira tehetetlenek, úgy viselkednek, mint akiknek sem térlátásuk, sem rálátásuk, sem “vágott dohányuk” nem válaszolnak a feltett kérdésekre, aztán az utolsó részben megtáltosodnak, és egyszerre látnak mindent. Van benne egy valótlan állítás is, amint minden plasztikai sebész a hasát fogva röhögött, de mindegy. Az ilyen nyilvánvaló lehetetlenséget Koreában vajon beveszik?

      • yucca Says:

        Persze, igazad van, hogy a valóságban azért nem egészen ilyenek a pszichiáterek, de mégis sokan félnek tőlük, mert seperc alatt kiszedik belőlük a legrejtettebb titkaikat.
        Nem láttam a Birth of beauty-t. Egyszer már szó volt róla, hogy Koreában végzik a legtöbb plasztikai műtétet, ezért én csak óvatosan rajongok a férfi színészekért, mert ki tudja 😀 mindenben a természeteset, az eredeti szeretem. Nem mondom, hogy nem tetszenek a szép férfiak, sőt.

  62. kriszti Says:

    A Secret doorral már én is kacérkodtam, nekem igazából tetszett a Mély gyökerű fa, bár nem nem nézném meg még egyszer annak ellenére sem hogy egyik kedvencem játszotta benne az egyik férfi főszerepet. Vannak filmek amelyeket már többször megnéztem, mert annyira magával ragadott a témája a színészek, stb. Majd később írok neked e-mailt, itt nem akarok felsorolni őket. Ha Marianna ír – írtam neki – akkor tájékoztatlak.

    • yucca Says:

      Ugyanaz a színész játsza itt is a királyt, mint a Mélygyökerű-ben, én ebben a filmben láttam először Jang Hyuk-ot és rögtön kedvencem lett.
      Most mi van, úgy búcsúzkodsz, mintha máris mennél a kórházba, és akkor kivel fogok beszélgetni? Vihetnél magaddal egy tabletet, a kórházban biztosan van wifi 😀

      • kriszti Says:

        Jang Hjuk-ról beszéltem, imádom a tehetségét. Szerinted van wifi a kórházban? Lehet, hogy lenyúlom az unokám tabletjét! 🙂 Á neeeem is, van okos telefonom, ha mást nem e-mailt tudok írni, ide a blogra nehéz vele, mert nem szereti a rendszere, ha sokat kell lapozni, akkor mindig megszakad a folyamat. Erre a blogra nehéz vele írni, de e-mailt tudok. Remélem nem leszek sokáig benn. Ápr. 2.től kb. 7.-ig leszek benn, ha csak előbb ki nem rúgnak 🙂

      • kriszti Says:

        Én a Chunoban láttam először! Imádtam!

      • yucca Says:

        Igen…Jang Hyuk (ő biztosan nincs plasztikázva 😀 ) az összes olyan filmjét, sorozatát láttam, amihez van magyar felirat, de nekem is a Chuno-ban tetszett a legjobban.

  63. Nildikó Says:

    Sziasztok
    Olvasom Kriszti, nehéz idők elé nézel. Gyógyulj meg, biztos azért mész. Vigyél legalább egy-két filmet. Nálam fiam laptopja volt,mikor 6 héten át ott “nyaraltam”, arra volt feltöltve,mert wifi az nem volt. Lehet, hogy fizetősen becsatlakozhatsz.
    Jang Hyuk nekem is nagy kedvencem. Hogy nincs plasztikázva? Nem merném biztosan mondani. Annyira fiatalosan jelent meg egy filmsorozatában, hogy igazán meglepődtem. /Fated…/ Csak belenéztem, még nem néztem meg. Most a Padam Padam-ot nézem.Ocu fordította. Számomra ismeretlen főszereplővel és Kim Beom-mal.
    Mély gyökerű fát, már elkezdtem egyszer nézni, de elrettentem az elejétől, és még mindig nézetlen. A Chuno koreai filmnézésem első szakaszában nagyon szép élményt nyújtott. Majd csak kész lesz valamikor a Midas is.

    • kriszti Says:

      Drága Ildikó! Nagyon köszönöm a biztatást, igaz azért megyek, hogy meggyógyuljak, remélhetőleg hamar kiteszik a szűrömet, és egy kis szempihentetés nem fog ártani:-) A mai kórházi viszonyok között amint lábra tudsz állni műtét után és nem volt komplikáció mehetsz haza ágyat nyomni 🙂
      Hát igen, úgy első ránézésre nem gondolná az ember, hogy Jang Hyuk plasztikáztatott, mert nem egy baba arc (lásd. Lee Min Ho féle babaarcú kisfiúk stb.) de férfiban én valószínűleg inkább őt választanám, ha ilyen feladatom lenne, mint valami kirakati figurát. Még zsenge koromból eléggé rossz tapasztalatokat szereztem az ilyen típusú pasikról, na nem mintha hagytam volna magam bántani, csak a szellemi és “emberi” képességeik nem mindig arányosak a külső hatással. (Jujjjjj de finom voltam :-))
      A mély gyökerű fát pedig csak nézd meg, én igazán érzékeny vagyok de végig tudtam nézni, végeredményben nagyon érdekes, a hangul megszületéséről szól.

  64. kriszti Says:

    Ma befejeztem a Vörös fonal c. 11. részes japán sorozatot a sorozatbaráton. Nagyon tanulságos, szép, és kedves, ugyanakkor szórakoztató filmsorozat volt. Mindenkinek ajánlom aki vidám, könnyed, de még sem bugyuta nézni valót szeretne. Egyre jobban tetszenek a japán sorozatok!

    • tenambo Says:

      Én elkezdtem volna,de jelenleg nincs hozzá felirat,még angol sem

      • kriszti Says:

        tenambo a sorozatbaráton a japán sorozatok között megtalálod, van hozzá végig magyar felirat. Nagyon jó kis film nézd meg, ha ráérsz.
        Most kicsit besokalltam a koreai sorikat illetően, így átálltam a Japán oldalra 🙂

  65. yucca Says:

    Még mindig a Greatest marriage sorozatot nézem és ennek kapcsán találtam ezt a két honlapot, sok mindenre választ kapunk a dél-koreai emberek életéről:
    1. Dél-korea tegnap és ma , egy tanulány:
    http://terebess.hu/keletkultinfo/drjenovszky.html
    és
    2. párválasztás dél-koreában:
    http://old.asziv.hu/?newart=9&newmag=13&show=arch

    ez a sorozat nagyon jól bemutatja mindazt, amit a fenti írások tartalmaznak.

    • kriszti Says:

      A tanulmányt már akkor olvastam, amikor még csak az elején tartottam Korea megismerésének, és akkor nagyon elcsodálkoztam hogy egy iskolázott viszonylag elitnek nevezhető társadalmi rétegnek fogalma sincs arról mi az antropológus! Most ismét átfutottam a tanulmányt, és még mindig érdekesnek tartottam,. A 2. link a párválasztás, ez sem légből kapott, ezt is olvastam csak akkor én még nem fordítottam arra energiát – sajnos – hogy a linket elmentsem, és ehhez még hozzáolvastam Váraljay Gábriel blogját, aztán a Laci Koreában c. blogot – egyetemi doktori disszertáció és nyelvtanulás céljából volt 1 évig kinn azt hiszem a Hankook-on és leírta naplószerűen a dolgokat. Aztán egy egyetemi tanárnő a nevére már nem emlékszem szintén a Hankookon angol-magyar szakos ha jól emlékszem 4 évig volt kinn. Ezek értelmes iskolázott emberek és mindannyian szeretik Koreát, tehát nem volt bennük előítélet stb. és abszolút egybecsengett a véleményük és a tények amiket leírtak. Még tavaly Andicilinnel is beszéltünk erről történelmi szempontból, – ő mondta, hogy a reformkor hiányzik a koreai történelemből, ezért érzi az ember néha, hogy a farok csóválja a kutyát eset áll fenn náluk. Nem mondom, hogy ha nyernék a lottón akkor nem mennék el egy kicsit körülnézni, de számomra egyáltalán nem vonzó az életvitel, és az élet értelméről alkotott véleményük, beidegződéseik. Ráadásul az egyéniségem főleg erősen tiltakozna a női mivoltom miatti esetlegesen rám erőltetett szerep miatt, – ezt most úgy említem, ha fiatal lennék és tudnék nyelveket stb. és koreai fiúba szeretnék bele, még akkor sem vállalnám, mert a “Vadló” természetem nem bírná ezt a fajta életet.Ugyan lassú elmozdulás már tapasztalható náluk – ezek az újabb hírek – de a folyamat nagyon lassú. Viszont országos szinten nagyon nagy a baj, hiszen rohamléptekkel öregszik el az ország és nagyon sok a megkeseredett ember, hiányzik a félarisztokratikus polgárság akik szellemi vezetők lehetnének, és az értékrend nagyon a pénz a vagyon felé tendálódik, márpedig ez nem a járható út. De tudod amíg erre saját kínjuk-keservük következtében rá nem jönnek, addig nem lehet nekik megmagyarázni, mivel úgy vélik, hogy nemzeti identitásuk megtartásához szükséges a Konfuciuszi elvek betartása. Indiát is szánom rendesen, boldogtalan emberek hogyan alkothatnak nagyot? Természetes a sok öngyilkosság stb.
      Befejezem az “akadémiai székfoglalómat” mert gondolom hova kívánjátok, de valahogy kiszaladt belőlem. Bocsika 🙂

      • yucca Says:

        Szép dolog a tradíciók őrzése, de ez lassítja az újítást, úgy látszik a konfucionizmus mély nyomot hagyott bennük, ami nagyon szimpatikus: a szülők iránti tisztelet és megbecsülés.
        A párválasztásuk nem újdonság, mert a filmekből ez eddig is kiderült, a házassággal kapcsolatban, én biztos nem tudnék ilyen elnyomott, megalázkodó lenni. 😀

  66. tenambo Says:

    jappán sorozatok közhött nézem az SB-n de nincs hozzá felirat. Csak jappán nyelven nézhető. Nézd meg!

    • kriszti Says:

      tenambo! Nem tudom hogy hol nézed, de a sorozatok:-SorozatBarát Online sorozatok oldalon most néztem meg magyar felirattal van. E percben is magyarul indult a sori. Ha még sem megy nálad akkor vagy a jobb alsó sarokban, vagy a jobb felső sarokban a CC gombra kattints, és elindul a felirat.

      • tenambo Says:

        OK! Rendben. Nem teljes képernyőn kezdtem nézni,belekukkantás céljából és igy takarcva lett a CC a jobb alsó sarokban. Kösz a segitséged.

  67. yucca Says:

    Most látom, hogy a “The greatest marriage” fent van a sorozatbaráton, mindenkinek ajánlom, nagyon jó, Bae So Bin egy számító, de nem érzéketlen figurát alakít fantasztikusan. Ez a film hitelesen bemutatja mindazt, amit a párválasztásról, patriarchális társadalomról/családról kifejtettek a fenti cikkekben.

  68. kriszti Says:

    Nos most fejeztem be a Papa Doru c. 10 részes japán sorit, könnyű volt, mert a részek csak 30-35 percesek (szerintem). Nagyon aranyos sorozat volt szórakoztató, helyesek voltak benne a színészek is. Egyértelműen egy idol életét mutatja be, ahogy mindenkinek próbál megfelelni, de nem igazán könnyű, főleg a zártabb ázsiai környezetben, ahol a rajongók még elvárják hogy független legyen és “csak az övék”! Nyugaton ez már nem annyira él, mert ugyebár az idol is ember, neki is szüksége van magánszférára stb. Ázsia szocializációs problémája ez a fajta kisajátítós rajongás.
    yucca! Már kacérkodtam vele, lehet, hogy bele is kezdtem de nem tudom miért hagytam abba.

  69. kriszti Says:

    yucca! Mármint a The greatest marriage c. sorit szerintem elkezdtem ám valamiért abba hagytam.
    Még azt had mondjam el neked, hogy amikor valamelyik filmben a jóval 30 év feletti fiának – unokájának azt mondja az idős rokon akinek lövése sincs semmiről, hogy nem járul hozzá a házasságához akkor az összes bicska még a nem létező is kinyílik a zsebemben. Nyilván jót akar, a jó szándék vezérli ám csak az ő szemszögéből, a másik helyzetébe egyáltalán nem gondol bele. Valamiféle üzleti vállalkozás, vagy a szaporulat biztosítását látják a házasságban, és nem lelki társ megkeresését, vagy megtalálását.
    “A pokolba vezető út jó szándékkal van kikövezve!” mondta egy nagyon bölcs ember. Már megint szómenésem van, elnézést kérek! 🙂

    • yucca Says:

      Kriszti! Azt mondod jót akar, a jó szándék vezérli ám csak az ő szemszögéből, ez így van , anyagi befektetésnek tekintik a házasságot. Az, hogy esetleg egész életében boldogtalan a gyereke, az nem számít, hiszen ő is így házasodott. Én attól a kijelentéstől tudok majd felrobbani, amikor azt mondja a szülő a gyereknek: mindezt te érted tettem, akár még csal is, hogy minél nagyobb vagyont szerezzen, és mindezért hálát és engedelmességet vár cserébe különben kitagadja. hát kösz, ha választani lehet a gazdagság és a szeretet között, utóbbit választom.

  70. yucca Says:

    hátha valakit érdekel: 2011-es tajvani történelmi film a japán megszállás alatti korból magyar szinkronos, online megnézhető itt, 2 részben van feltöltve, a két egymás utáni linken, az első kb.78 perces, a második kb.63, :
    http://filmbirodalom.com/M3BSC0lhHbasygvIA86T

    • kriszti Says:

      Megnéztem volna, bár most a szomorú dolgokra nem igazán vagyok vevő, de érdekel a téma. Rá is kattintottam a linkre amit leírtál de nem igazán igazodtam el az ott leírtakon, mivel angolul volt ha minden igaz, és nem derült ki számomra egyértelműen, hogy mit is kellene tennem, hogy a filmet nézhessem. Most viszont lassan a végére érek, sajnos ma már nem tudom befejezni még két rész van hátra az Anata no Tonari ni Dareka Iru 10 részes misztikus japán filmsoriból. Nagyon érdekes, van benne misztikum, de ugyanakkor egy családi problémát is feszeget és több szálon is nyomozás folyik fura dolgok után. Kicsit hasonló a Barátnőm egy gumiho c., filmhez, csak nincs benne annyi vidámság, kicsivel komolyabb a hangvétele. Szóval aki szereti az ilyesmit annak nagyon jó szórakozás lehet. Nekem tetszett, bár még nem tudom a végét. Holnap befejezem.

      • yucca Says:

        Én az After school lucy or not japán sorit töltöttem le, a sorozatbaráton nem tudok semmit megnézni, mert az xp miatt nem lehet frissíteni a lejátszót, az indavideón és a youtube-n tudok online videókat nézni.

  71. yucca Says:

    Annyira jó volt a The greatest marriage, mindenkinek ajánlom, ez a történet nagyobb részt a tényekre épül, egy gazdag családon keresztül mutatják be a fura családjogi törvényüket, a koreai tradicókat, egy egyedülálló anya küzdelmét az elavult patriarchális társadalommal szemben.
    Teljesen eggyé váltam a főhősnő harcával (én ugyanígy tennék) , számomra az ilyen nők az igazi anyák. A történet során választ kapunk olyan kérdésekre, mint pl. miért olyan sok a plasztikai műtét, miért gyakori az öngyílkosság.
    Az apát alakító No Min Woo a Pasta c.sori szépfiúja, ő a gazdag család örököse, apja rendesen lelki sérültté tette, emiatt nem is tud igazi férfiként felelősséget vállalni. Kedvelem ezt a színészt, (sebaj, hogy plasztikázott) ahhoz képest, hogy a Trax együttes dobosa már sok filmben bizonyított és csodálatos hangja van, a betétdalt is ő énekli. A három főszereplő Park Si Yeon, Bae So Bin és No Min Woo nagyon jó volt, a negyedik szereplő csaj Uhm Hyun Kyung a rivális, a gonoszsága ellenére szánalomra méltó.
    Nekem nagyon tetszett, én biztos, hogy többször meg fogom nézni.
    íme a gyönyörű betétdal:

    • kriszti Says:

      Biztosan jó lesz, ha majd megjöttem meg fogom nézni. Sajnálom hogy mindkét színész – legalább is akik az általad feltett klipben szerepelnek – plasztikáztatott, mert szinte alig hasonlítanak az előző filmekben megismert önmagukra. Szinte elveszítették a karakterüket. Szomorú! 😦
      Kár hogy nem tudod megnézni on-line, ha majd lesz időd esetleg a címek után keress rá valamelyik letöltős oldalon, mert érdemes lenne megnézni ezeket a filmeket, nem is gondoltam volna, hogy ilyen normálisak és élethűen ábrázolnak dolgokat.

      • yucca Says:

        A film láttán már megértem, hogy miért vállalkoznak plasztikai műtétre, én annyira nem ítélem el, ezeket az embereket, ha valaki ettől boldogabb lesz, hát hajrá. Nagy kedvencem Michael Jackson, ő azért plasztikáztatta agyon magát, mert apja miatt ( aki gyeremekkorában terrorizálta ) el akarta tüntetni néger származását.
        Igen, én is szeretem a japán sorikat, nem olyan látványosak mint a koreaiak de élethűbben ábrázolnak, feljegyeztem a filmek címeit, amit láttál.
        Épp most fejeztem be egy 2014-es mozifilmet, a címe: The admiral/A tengernagy, egy magyszerű tengeri csatáról szól, itt olvashattok róla:
        https://www.facebook.com/notes/rx/the-admiral-a-tengernagy-2014/753229574734172
        azt nem tudom, hogy online meg lehet-e nézni.
        A Secret door/Titkos ajtó-nak már a 21.részénél tartok, 2 nap műlva befejezem, a Hyde jekyll utolsó részét ma vetítik le, már szeretném azt is befejezni, azért a Kill me, heal me sokkal jobb volt, a vikin meg lehet nézni.

  72. kriszti Says:

    yucca! Nekem Michael Jackson egyik nagy kedvencem, nem tudom át ment -e amit a YT-ról küldtem át neked? A plasztikáztatás biztosan valami nagyon mély lelki problémát is hivatott lenne rendbe tenni, de sajnos mint ahogy az alkohol sem old meg semmit úgy ez sem. Igazából a lazaság, a kibeszélés, az átértékelés az ami segít. Sajnálom őket, igaz most sem csúnya az a fiú színész a Full House Take 2-ben és a Coffe Prince-ben is játszott, nekem ott tetszett igazán, mint ahogy Michael Jackson is a Thriller idején jött be nekem nagyon. Akkor még fekete volt de már világosabb egy kicsit és még nem veszítette el teljesen a karakterét. Az az apa sok mindent kihozott belőle, de milyen áron!!

  73. kriszti Says:

    Most fejeztem be a japán 10 részes filmsorit Anata no Tonari ni Dareka Iru c. nagyon jó volt. Hihetetlenül jól mutatták be egy család szétesését és újra helyre állását, igaz volt benne misztikum rendesen de az engem soha nem zavart, mert szeretem érdekes. Csak ajánlani tudom mindenkinek a sorozatbaráton on-line nézhető, de szerintem biztosan van letölthetős helyen is.

  74. kriszti Says:

    Mivel végre valahára beindult a sorozatbaráton az Empress Ki így belekezdtem, és már a 10. résznél tartok. Tudom hogy ti szinte mindannyian láttátok már, nagyon tetszik végre olyan sorozat amelyik alatt egyáltalán nem unatkozom. Kicsit ugyan kezd az agyamra menni a linkóci Császárocska, de adott esetben sok választása nem volt de mondjuk meg őszintén nem igazán készült fel az uralkodásra. Ez a koreai színésznő nagyon profi ezekben a harcos filmekben, szinte mindegyikben ilyen feladata van.

  75. yucca Says:

    Befejezték a Hyde Jekyill fordítását, akit érdekel megnézheti a vikin, én nem vagyok annyira elájulva tőle, az utolsó 4 rész nagyon vontatott lett, felesleges volt 20 részt elkészíteni.A Kill me, heal me változatlanul sokkal jobb volt.
    Belekezdtem a Nine nine travels-bem látta valaki? mert nem nagyon értem, össze-vissza ugrálnak az időben, néha olyan zavaros. A másik amit nézek a Full house take 2, ez jó kis vidám történet, No Min Woo hangját nagyon szeretem.

  76. Andicilin Says:

    Ha esetleg valakit érdekel, ma este a film+on lesz két kínai film is. Mindkettőt ismétlik más napokon is.

    http://port.hu/a_szerzetes_es_a_feher_kigyo_bai_she_chuan_shuo/pls/fi/films.film_page?i_perf_id=46295369&i_topic_id=1

    http://port.hu/a_torveny_haragja_bu_er_shen_tan/pls/fi/films.film_page?i_perf_id=46295450&i_topic_id=1

  77. kriszti Says:

    Most nézem az Empress Ki-t, már a43. résznél tartok. Eszméletlenül mozgalmas, szórakoztató, jó történet. Eddig talán az egyetlen olyan kosztümös film, amiben nincsenek “üresjáratok”, vagy unalmas részek. Érdekesek a karakterek is. Taltal-t nagyon bírom még nem tudom eldönteni, hogy mennyire negatív szereplő, de díjazom az észjárását, na és a jövendő Ki császárné kifejezetten brillírozik.

    • tenambo Says:

      Ha befejzted az EK-t akkor javaslom,hogy kezd nézni az Empress chun,chut 78 részes sorit. Ez nem arról a chunchu-ról szól. A film azt hiszem meghaladja az EK fordulatait és izgalmait. Magyarul még csak 30 rész forditott le Sipizolix,de angol feliratosban is megtalálod.

      • kriszti Says:

        Meg fogom nézni, köszi az ajánlatot, jó hosszú sori fenn van a sorozatbaráton is, igaz még nem néztem hogy hány rész. Egyébként Sipizolix fordításait nagyon szeretem, nagyon jól fordít a srác.

      • kriszti Says:

        Igazad van a 30. részig van meg! Nem baj úgy sem tudok egyszerre sokat nézni.

    • yucca Says:

      Taltal 🙂 (y) 😦

  78. kriszti Says:

    Jelentem befejeztem az Empress Ki-t. Hát jó szomorú vége lett. A császár a végére egész rendesen megemberelte magát. A végére már bírtam. Taltal kiváló volt a színész is és a személyiség is akit megformált. Összességében tetszett, az nem a film hibája, hogy ezekben a királyi-császári udvarokban milyen ocsmadék népség tud összegyűlni, hihetetlen, hogy egymást ölik azért a nyavalyás hatalomért, miközben hihetetlenül boldogtalanok, magányosak, semmi szépség nincs az életükben. Szóval biztosan nem szeretnék ilyen korban és helyen élni.

  79. kriszti Says:

    Mivel nem akartam egy nagyon hosszú sorozatba kezdeni, elkezdtem nézni a Jekyll me Hyde c. sorit, amit most adtak le Koreában is ez talán a legújabb sorozat amit itt elérhető és ti már láttátok. Az első két részt néztem meg, nem tudom még mit gondoljak, de én közben egy kicsit unatkoztam, és úgy döntöttem keresek valami mást. Nem tudom ti éreztetek -e hasonlót? Két ilyen neves színész – és tényleg jók is – és annyira vacak forgatókönyv, aztán lehet hogy később még alakul, de pillanatnyilag ezt érzem.

    • yucca Says:

      8 hozzászólással feljebb írtam, hogy befejeztem a filmet, én is néha untam, a gonoszt alakító színész ( Szung Joon ) vitte el a pálmát, szerintem. Hasonló témájú a Kill me, heal me, százszor jobb ennél, Ji Sung egy pillanat alatt képes személyiséget váltani, női énjeként nagyon cuki volt, ő tényleg egy igazi játékos.
      https://pbs.twimg.com/media/B_W7H6qUgAAlVH7.jpg:large

      • kriszti Says:

        Igen emlékeztem rá, hogy te sem voltál tőle elragadtatva, és megnéztem amit beírtál tényleg jópofa lehet a Kill me stb. inkább azt nézem majd. Most bele kezdtem a Fermentation family-ba annyira aranyosnak tűnik, jót szórakoztam az első két részen is, Jumongunk az egyik főszereplő. Belenéztem az I Do I Do c. filmbe jónak ígérkezik, de estére el kezdett akadozni így aztán azt néztem amelyik ment.

      • yucca Says:

        Szerintem tetszeni fog neked a Fermentation family (Kimcsi család), egy vendéglős családról szól, mindennap más féle kimcsit találnak ki, nem egy akciófilm, inkább kedves történet, Song Gil Guk nagyon cuki konyhai kisegítőként babos kendőben 😀
        Az I do, I do nagyon szórakoztató, egy fiatal srác és egy középkorú nő egyéjszakás kalandjának következményeiről szól, nekem tetszett.

  80. N.Ildikó Says:

    Sziasztok!
    Én nemrég láttam a Fermentation Familit. Nekem tetszett. Már oly régen szerettem volna megnézni, és valamiért nem sikerült. Azt hiszem akkor még nem tudtam az AT-ről töltögetni és a máshol fellelhető sorozathoz nem passzolt a felirat. Most Király arcát nézem. Nagyon jó. nézze meg aki még nem látta. Biri első osztályú feliratot készített hozzá, persze mint mindig a többi fordításához is.
    16 rész jön.- majd holnap – Előtte megnéztem a Love so Divine-t Ocutól. Mondhatom jól szórakoztam rajta.

    • tenambo Says:

      A Király és én-re gondolsz. Végig néztem. Nekem vegyes érzelmeim voltak a történetet illetően.

      • N.Ildikó Says:

        Nem erre gondolok Tennambo, hanem a The king face-ra. Tegnap éjszaka befejeztem. Arcelemzés köré fonódott a történet. Kosztümös filmsorozat 23. részben. Nézd meg, Biri66 fordításában, remek felirattal.

  81. yucca Says:

    Végre befejezték a Midas(2011) fordítását, pont 3 éve töltöttem le a videókat, Jang Hyuk ügyvédszerepben tűnik fel, No Min Woo megint nagyképú karaktert alakít ( itt még egész helyes, nem annyira lárva fejű) még nem láttam őket együtt egy sorozatban szerepelni. A női főszereplő a Secret love affair-ben Yo Ah In partnere volt, igazán elegáns nő, ő az egyik örökös, akivel szövetséget köt Jang Hyuk.

  82. yucca Says:

    Nagyszerű történet a Midas, amin nem csodálkozom hiszen a forgatókönyv írója Choi Wan Kyu nevéhez olyan sorozatok fűződnek, mint : Jumong, Szelek királysága, All in, Swallow the sun és a Triangle. Online a vikin lehet megnézni, angolul, a feliratokat a szokásos helyekről, a videókat a doramax264-ről lehet letölteni.
    íme az ismertetője:
    http://hu.wikipedia.org/wiki/Midas_%28telev%C3%ADzi%C3%B3s_sorozat%29

    • kriszti Says:

      yucca! Drága barátnőm hozzád fordulok, sajnos a sorozatbaráton a 11. rész hiányzik az IDo IDo-ból te honnan tudtad letölteni, a Doramax264-en nincs. Előre is köszi, ha tudsz valamit, legrosszabb esetben kihagyom, de azért frusztrálna….

      • yucca Says:

        http://filemoney.com/jsmlr5wdfqsn.html
        bal oldali Low Speed Downloadra menj, következő oldalon
        középen találsz olyat, hogy: Enter code below:
        a négy számot a mellette levő téglalapba írd be
        aztán a Donwload file-t nyomd meg
        következő oldalon menj le egy kicsit, középen találsz egy nagy sárga kerek DOWNLOAD gombot, nyomd meg és kész.

  83. kriszti Says:

    Yucca! Köszönöm drágám meg is találtam és le is töltöttem, csak nincs hozzá felirat. Az a filmmel együtt van, vagy külön kell letölteni, azt tudom hogy az ázsiaékkövein nincs, legalább is a keresőbe beírtam és nem adott ki találatot.

  84. szandika145 Says:

    Sziasztok!Rég jártam erre,azóta sok sorozatot láttam,többek között a High School love on sorozatot is ami nagyon a szívemhez nőtt,és tervezem másodszor is megnézni.Láttam két tajvani sorozatot is,a Just you-t,ez nagyon jó volt,ajánlom mindenkinek nézze meg ha tudja.A másik sorozat a Fall in love with me,ez is jó volt,csak kicsit sok volt benne a sírás,de a szereplők bájosak voltak.Láttam a City Hunter-t is,eddig nem szerettem Lee Min Ho-t,de itt az alakítása kiváló volt,és a történet,akció,szerelmi szál mind,mind nagyon tetszett nekem.Most a Project the boss-t nézem,nagyon-nagyon tetszik,nagyon szeretem,ahogy Ji Sung játszik,és itt nagyon vicces volt látni az elnök fiaként,aki eleinte haszontalan és az apja mindig megveri.:-) Nemsokára végzek vele,ajánlom mindenkinek.Tudtok sorozatokat tudtok ajánlani a vikin?Ha ajánlanátok megköszönném.

    • yucca Says:

      A Kill me, heal me Ji Sung-gal fantasztikusan jó, fent van a Hyde Jekyll is a vikin Hyun Bin-nel, ez annyira nem tetszett. Feljebb olvashatsz mindkét sorival kapcsolatos hozzászólásokat.

    • tenambo Says:

      Ha lehet ajánhlani a SB-on most fejeztem be a Hert to heart 16 részes sorit. Romantikus,szerelmi történet. A női főszereplője Choi Kang hee a Védd a főnököt-ből,amit most nézel ismert. A suiv a szivhez kettős szereposztásban játszik. Különben a sori a VIKI-n is fent van de csak 3 rész van eddig leforditva.

  85. kriszti Says:

    Kedves blogtársaim ezt az élményt meg kell osztanom veletek! Annyira pipa vagyok, hogy nem látok ki rendesen a fejemből.
    Elkezdtem nézni az I Do I Do c. 16. részes sorit a sorozatbaráton.
    Szépen eljutottam a 11. részig akkor yucca segítségét kellett kérnem, mert az a rész hiányzott, az ő segítségével meg tudtam nézni, azután a többi résznél csak egy megosztó van – tehát nincs válogatás – ez pedig az Exashare. Mindig várni kell egy csomót mire betölt, és az utolsó résznél – megjegyzem 7 bejegyzés volt már korábbról mások is reklamáltak – szinte lehetetlen a befejezést megnézni. Képzeljétek elindítottam kimentem a konyhába megfőztem az ebédet és még a felénél sem tartott a letöltés. A végén kibekkeltem amíg letöltötte az összes hiányzó részt akkor meg egyszerűen elakadt, se előre, se hátra, szóval nem tudom mi a vége a sorozatnak. Hát ennyi!

  86. N.Ildikó Says:

    Kedves Yucca én nem szoktam a filemoney-ről semmit sem tölteni, így a használatát sem tudom. megnyitottam én is, de már a filmet hozta le. Katt-ide-oda szóval nem tudom használni. Hogyan kereshetnék itt pl. egy sorozatot. Köszi előre is a segítségedet.

  87. kriszti Says:

    Most fejeztem be a Fermentation family c. 24. részes sorozatot a sorozatbaráton. Nagyon ajánlom mindenkinek, aki fogékony a sok bölcs mondásra, rajongója a kimcsinek, és szereti az izgalmas történetet. Szinte minden úgynevezett koreai bugyutaságot nélkülöz a sorozat, igazán jól szórakoztam, mindenkinek ajánlom.
    Annyira beindultam hogy koreai szakácskönyvet keresek a neten mindenütt, főleg kimcsi-receptek érdekelnek.

  88. Pékné Gitta Says:

    Szeretettel üdvözlök mindenkit!

    Én még soha nem írtam ebben a blogban pedig már a kezdetektől olvasom minden sorát.Talán azért nem éreztem szükségét, mert amit leírtatok szinte mindenben egyetértettem veletek, elmondtátok helyettem is.

    Rengeteg koreai sorozatot láttam már ( tulajdonképpen függő vagyok ) és mindent megnézek, elolvasok ami Koreáról szól. Imádom a szép filmzenéket, szóval egy igazi rajongó vén csaj vagyok (63 éves).

    Amiért most mégis írok az az, hogy szeretném megosztani veletek azt az élményt amit a CNBLUE koreai klasszikus rockegyüttes zenéje és látványa nyújt.
    Eddig egyáltalán nem érdekelt az un. K-pop, belehallgattam egyik-másik klipbe, de borzasztóan unalmasnak, langyosnak, amatőrnek találtam.
    Ezek a fiuk viszont teljesen elbűvöltek. Ha lazítani akarok egy kicsit, őket hallgatom.Egyébként látványnak sem utolsók, ugyanis nagyon jóképűek és olyan férfiasan bájosak. Én még azt is szeretem mikor a közönségnek beszélnek, pedig nem értek semmit (ráadásul japánul!)
    Vannak kemény rockszámaik, de lágy, kellemes, dallamos, és lassú, nagyon szép számaik vonós kísérettel is.
    Egyébként az egyik énekes – gitáros srác, Jung Yong-hwa a HEARTSTRINGS-ben volt az egyik főszereplő és zeneszerző, valamint a dobos srác Kang Min-hyuk is játszott benne.
    A szólógitáros fiú viszont ( Lee Jong Hyun ) a GENTLEMA’s DIGNITY -ben alakította Kim Do Jin fiát.

    Szóval nézzétek meg őket. Érdemes.

    A YOU TUBE-on üssétek be ezt: CNBLUE ARENA TOUR 2012 -COME ON
    Jó szórakozást!

    • Andicilin Says:

      Heh! Pont tegnap néztem őket a Weekly Idol c. műsorban. 😀 Én már évek óta ismerem őket, de sose voltak a kedvenceim. Mondjuk Yonghwa elég vicces a színpadon, amikor puszikat dobál. 😀 Sorozatban csak a dobost láttam, aki a Heirsben volt az egyik főbb mellékszereplő, de pár hete nézem a gitárossal (Jonghyun) a We got marriedet is. (263. résztől szerepel.) Nem tudom van-e szórakoztató műsorokhoz magyar felirat, vagy hogy tudsz-e angolul, de volt egy olyan műsor velük, amiben a kiadójuk összes többi előadójával szerepeltek és a mindennapjaikról szólt. Cheongdamdong 111 a címe. Az FT Islanddal, AOA-vel meg Juniellel vannak egy cégnél. Én személy szerint az FT Island énekesének a hangját jobban szeretem. 🙂
      Ha tudsz angolul, akkor itt egy csomó minden fenn van felirattal. Show listre kattintva legalul van egy olyan, hogy View more. Arra kattintva kiadja az összes műsort, ami fenn van az oldalon. http://kshowonline.com/

      Ezt az oldalt is tuti ajánlottam már, de most konkrétan a videóklipek, koncertfilmek miatt is teszem, mert más listás oldalon ilyeneket nem töltenek fel. http://mydramalist.info/

      • Andicilin Says:

        Közben még eszembe jutott egy annyi a koreai könnyűzenéről, hogy ezen a kategórián belül a legnépszerűbb a popzene meg a rap. Legalábbis Dél-Koreán belül. Viszont a rockzene is kezd egyre népszerűbbé válni, pont az ilyen együttesek miatt. Mondjuk igazán népszerűek csak japánban tudnak lenni a zenéjükkel. Japán pont fordítva működik, hogy ott a rockzene meg az egyéb instrumentális zene a nagyhatalom szemben a poppal. Abszolút érezhető is a zenéjükön a japán hatás. Az FTIslandnak meg a CNBlue-nak a japán piacra készült, japán nyelvű dalaik meg egy az egyben olyanok, mint a jrock dalok. Nem tartom magam rockkernek, de ázsiai zenék közül csak jrock albumokat hallgattam végig, illetve hallgattam meg többször is. Más esetben csak egy-egy dalt szoktam. Szóval, aki szereti a rockzenét annak először a japán rockegyütteseket ajánlanám, mint pl. X Japan, Buck-Tick, Luna Sea, Malice Mizer, L’Arc-en-Ciel, D’espairsRay, Dir En Grey, Orange Range, stb. Hirtelen ennyi jutott eszembe.

  89. yucca Says:

    Tetszett a Full house take 2, No Min Woot a külseje ellenére nagyon kedvelem, legalább olyan jó színész mint énekes, a MIDAS-ban igen komoly szerepet kapott, a karakter megformálásáért képes volt 9,5 kilót lefogyni az amúgy is vékony testalkatából, tényleg csont és bőr lett a végére. Man Ok-ot megformáló színésznő ( Kill me, heal me, Secret love stb. ) itt jól játszott és a zenésztárs Kang Hee ( Park Ki Woong ) egy kedves srác volt, a Bridal mask-ban Kimura Shunji-t fantasztikusan alakította.
    Már lassan a MIDAS végére érek, amit nagyon sajnálok, mert annyira megragadja az embert érzelmileg a komoly témája ellenére. Minél több ilyen csebolokról szóló filmet nézek meg, annál jobban nem tudom megérteni ezeket az embereket, miért okoz ekkora örömöt nekik a pénz puszta létezése, a gazdagságuk ellenére mind magányos, senkit nem szeretnek és senki nem szereti őket, a szerelem az felesleges valami számukra. A konfliktus kialakulását a “Tocsik” ügyhöz hasonlítanám, Jang Hyuk viszi el a balhét, aki a felemelkedés reményében a Ju család ügyvédje lesz. Miután eldobták mint egy szemetet, elégtételt vesz rajtuk. Imádom az ilyen zseniálisan megtervezett akciókat, ahogyan megpróbálnak egymás eszén túljárni, behúzni a csőbe. Azt gondolom az ilyen hatalmas magáncégek mindenütt a világon így működnek, kihasználják az alkalmazottak képességeit, tudását, látszólag elismerik őket, de valójában csak bábok és senkit nem engednek maguk közé. Én nagyon utálom őket, mert semmibe veszik ezeknek az embereknek a létezését, ha már nincsenek hasznukra, egyszerűen kidobják őket. Soha nincs lelkiismeretfurdalásuk, az emberi gyengeségre vall.
    A leglelketlenebb a testvérek közül nő létére Yoo In Hye, akit a kapzsiság annyira elvakít, hogy azt sem veszi észre, a testvére ( No Min Woo) haldoklik, betegesen rabja a pénznek.
    Online a vikin van fent, de nincs hozzá magyar felirat, viszont a szöveg fontos, enélkül nem lehet megérteni a történetet. Nagyszerű sorozat, nem érdemes kihagyni.

    • kriszti Says:

      Drága yucca!
      Úgy látom teljesen egy srófra jár az agyunk! Nekem is tetszett a Full house take 2. bár nem volt egy nagy durranás, de kiváló szórakozást nyújtott annak idején amikor végignéztem az első évadot és a másodikat is. A kis szőke srác volt a kedvencem annyira édesen alakította a szerepét a színész, tehát mint színész és a filmbeli karakter mindegyik szimpatikus volt. Minden egyes ilyen dorama tartalmaz némi lélekmarcangoló részt is, úgy látszik ez az életük része, és ez igazolja mindazt a hiányosságot amit ázsiai emberekkel kapcsolatban már számtalanszor kitárgyaltunk.
      Nem tudom mitől olyan mérhetetlenül fontos nekik a pénz, hogy képesek érte eldobni gyermeket, feleséget, férjet, stb. lemondani a szerelemről a barátságról és egyáltalán az emberi életről. Kis hazánkban is vannak ilyenek de én még mindig azt mondom, hogy leginkább a rosszul szocializált, unintelligens egyedeknél fordul elő ez leginkább. Elsősorban mindig az un. “újgazdagék” azok akik a maguk stupid módján élik meg ezt az állapotot. Aki beleszületett történelmileg valamivel emberibb lehet akár, én legalább is a történelmünkből ezt szűrtem le. Nyilván köztük is vannak amolyanok is. Azt is meg kell hagyni, hogy szeretni is másképp szeretnek. Érdekes a hozzáállásuk a másik emberhez, pl. lehordják ahelyett hogy dícsérnék, ellökik ahelyett hogy ölelnék, nem mondja hogy szeret, de az életét adja érted. Engem néha kifejezetten idegesítenek ezek a momentumok.De nem baj 🙂
      Ami igaz és TALÁN igazolja a pénz iránti vonzalmukat, hogy nagyon sokáig nagyon nagyon szegényen és porig alázottan kellett élniük és most hogy a lehetőség végül is adott élvezik a vele járó hatalmat. Mert mondjuk meg őszintén némi szellemi-lelki magaslat szükségeltetik ahhoz, hogy valaki felülemelkedjen az anyagi világ dolgain. Szerintem ők még nem jutottak el odáig, egy nemzet megvilágosodása évszázadokban mérhető.

  90. yucca Says:

    http://www.origo.hu/filmklub/blog/osszeallitas/20150416-ott-egy-magyar-a-vilag-legjobbjai-kozott-cannes-2015-saul-fia-nemes-jeles-laszlo.html

    • kriszti Says:

      Ugye milyen ügyesek a magyarok? Ilyenkor olyan boldogságos vagyok, igaz üzletet nem tudnak belőle csinálni.
      Ajánlom megnézni azoknak akik kíváncsiak rá, hogy készülnek pl. koreai sorik a King of Dramas c.-t most nézem, hát ledobta az agyam az ékszíjat, szóval futószalag, reklám, stb. nuku művészet, csupán ipar. Kész csoda hogy emészthető dolgok is kisülnek belőle. Persze a film rendesen sarkít, meg hát vígjáték, de akkor is.

      • tenambo Says:

        Egyetértek Krisztivel. Ez a sori/King of dramas” önirónikus módon betekintést ad a koreai sorozatok készitéséről. Persze nagyjából ismertük a sorik készitésének a módját. /A királyi TV-ben is volt erről egy doku.film/ De igy,hogy saját magukat leplezik le,nevetségessé téve a sorik elkészitésének a módját még nem lehetett látni. Minden a pénz körül mozog és minél több nézőt szerezni.
        Azt hiszem mi is magunkra ismerhetünk,abból a szempontból,hogy milyen rafinált módon lettünk rabjai a koreai sorozatoknak.

  91. kriszti Says:

    Nos egyik pillanatról a másikra a sorozatbarátról eltüntek a sorozatok! Error stb. ír ki a rendszer nálam. Néztem éppen a King of Dramas c. sorit már a 15. résznél tartok és behívtam a köv. oldalt és semmi, utána más sorit sem lehetett választani. Vagy frissítik az oldalt, vagy javítanak valamit, vagy nálam lenne probléma? Nem hiszem mert minden más bejön. Na mindegy várok és majd kiderül.

    • yucca Says:

      Megnéztem én is, azt írja ki, hogy “jelenleg 0 sorozat közül választhatsz” hm… lehet, hogy regisztrálni kell? próbáld meg, hátha.

    • yucca Says:

      Már működik.

  92. kriszti Says:

    Igen! Rájöttem hogy a vikin tudok nézni két részt, utána már visszamehettem a sorozatbarátra és ott fejeztem be most. Nem tudom ki látta ki nem, de engem nagyon jól elszórakoztatott. Egyrészt némi rálátást adott az un. “dorama-gyártás” folyamatára és mibenlétére. Sok érdekes kérdés elhangzott amit az idők folyamán mi is megfogalmaztunk, és persze válaszokat is kaptam. Érdekes volt a szereposztás, a férfi főszereplőt még nem láttam eddig semelyik filmben, a női főszereplőt láttam már sok filmben. Sajnos a nevüket nem tudom, ha ki is írták a sori elején vagy végén az bizony koreaiul volt. 🙂
    Volt benne vidámság és szomorúság, de nem követte a klisét és így nagyon is nézhető volt. Ajánlom mindenkinek aki könnyed szórakozásra vágyik.

  93. yucca Says:

    Ji Chang Wook kedvelőknek, minden, amit tudni lehet róla:
    http://newtalesofhayakofansub.blogspot.hu/
    hátha valakit érdekel:
    http://xiaolongimnida.hu/
    és ez:

  94. yucca Says:

    Nagyon jó volt a MIDAS, hiába Jang Hyuk nagyszerű színész, de az ellenfelét alakító színésznő (Kim Hee Ae) is. Ebből a filmből kiderül milyen piszkos játékokat űznek. Akit érdekel, hogy hogyan tüntetik el ezeket a pénzeket, hogy miért nem lehet a nagyhatalmú emberek jogtalanul megszerzett vagyonát az állami szerveknek visszaszerezni annak figyelmébe ajánlom ezt a sorozatot, a vikin angolul fent van.
    A kawaii fansub készítette a feliratot, ezért nem lehet online elérni, kár… de aki regisztrál az oldalukon, az a magyar hardsubos videókat onnan letöltheti.

    • kriszti Says:

      yucca! Még nem adtam fel, hogy megtanulok rendesen letölteni és akkor biztosan megnézem 🙂 Hátha kapok némi ötletet a meggazdagodásra 🙂
      Viccen kívül tényleg megnézném!

  95. kriszti Says:

    tenambo!
    Most kora délután a Digi Life, vagy Network, már nem tudom adott egy dokumentum filmet, amiben az ázsiai országokat vette sorra, hogy alakult át a művészetük, a zenéjük az utóbbi 10-15 évben. Na Dél-Koreából is volt egy darabka: azt mondják hogy a K-Pop-ért annyira, de annyira rajonganak és olyanok akarnak lenni a tinik mint ezek a sztárok stb. Amikor valaki ilyen mértékben rajong, ott valami nincs rendben, mert lehet, hogy az már psychiátriai téma is lehetne, de “szakembertől” elhangzott az a nyilatkozat, hogy nem a tehetség a döntő és a fontos, hanem a kitartás, a kitűzött cél elérése és a rengeteg gyakorlás. Egy pillanatra ledermedtem. Közben elmondta egy fiatal átlagosan csinos koreai lány, hogy annyira énekes akar lenni – épp próbált egy ilyen lánycsapatban – egyforma mozgás stb. – hogy abba hagyta az egyetemet (nem tudom milyen szakra járt) és hallottuk a “jövő csillagát” énekelni. Hát jobb napokon a fürdőszobában ha kiadom a hangom kb. olyan volt. Persze én tudom hogy a technika segítségével mindent sokkal szebbre, jobbra, erősebbre lehet csinálni, de nehogy már tehetség nélkül csupán gyakorlással stb. Azt mondja a narrátor, hát igen ezt hívják úgy hogy könnyűzenei iparág, – és azt én teszem hozzá a művészetre nyomokban sem emlékeztet.
    Természetesen nem azokról beszélek, akik jók, akik érdemesek a figyelemre stb. Hiszen Ázsia szerte vannak nagyon tehetséges jó énekesek, szerzők stb. Minden elismerésem a kitartásuk az elszántságukért, hogy amikor már Jézus feladta ők még akkor jönnek igazán lázba, de a szorgalom a tehetséget soha nem helyettesítheti. Egy igazi művész több szegmensből áll. Indul a tehetséggel, aztán a képzés, a szorgalom, kitartás, és folyamatos fejlődési képesség. Visszatérve a filmgyártásukra, hát engem kiakasztott amikor az író akinek van elég ihlete tudása fantáziája és megalkot egy történetet, a színész csak eszköz annak az előadásában, a rendező pedig ezt az eszközt terelgeti és segíti a fő cél a történet, a mű bemutatásához. A King of Dramas -ban a kis írónő ha nem kitartó, akkor a végén már a szülő anyja sem ismert volna rá a történetére amit kiötlött. Képzeljétek mit szólna hozzá Shakespeare, vagy Németh László (ha még élnének) ha így vinnék színre a drámáikat!

  96. tenambo Says:

    A sorozatbarát megint nem érhető el.

  97. tenambo Says:

    Már ismét müködik. Javitás miatt suünetelt.

  98. tenambo Says:

    A King of dramas-c sorit azért érdemes megnézni,mert rámutat a koreai filmgyártás hogyanjára.Az,hogy etek a sorik nemhogy futószallagon készülnek,hanem szinte a vágószobából megy a képernyőre.A háttérben pedig megy a kiméletlen harc a képernyőre kerülésért.A szegény irónő meg kénytelen eltérni a saját koncepciójától,mert a köz,a tulaj és a rendezőnek más az elképzelése. A mi általunk látott soriban pl. a Csillagfiu, az OK ez a szerelem, A vészhelyzet stb.amelyeket megtoldottal még 1-2 résszel jól,rosszul. Aki nem látta érdemes megnézni.

  99. kriszti Says:

    Most néztem meg egy Japán sorit a címe 14 sai no Hah (Moter at Fouteen) 11. részes a sorozatbaráton. Magyarul a címe 14 éves anyuka. Nagyon érdekes volt és szomorkásan kedves, de ugyanakkor szórakoztató is. Ráadásul betekintést adott Japán szokásaiba, ill. megmutatta hogyan fogadják, vagy nem fogadják ott a lányanyákat, főleg azt aki nagyon fiatalon szül. Komoly előítélettel vannak – szerintem – és nem csak az átlagember.

    • Andicilin Says:

      Van egy másik japán történet a témában, ami elég híres. Nem láttam, de már sokat hallottam róla. Az a címe, hogy Kodomo no kodomo, és az anyuka 11 éves. A végén pedig megmutatják, hogy mi lesz 10 évvel később.

  100. kriszti Says:

    Ja majd elfeledtem: a sorozatbaráton megint 0 sorozatot lehet nézni!

  101. kriszti Says:

    yucca!
    El kezdtem a vikin a Kill Me Heal Me c. sorit, teljesen igazad van már az első két rész után megállapítható hogy sokkal életszerűbb, jobban megszerkesztett és megírt forgatókönyv alapján dolgoztak mint a Jekyll. A színészek is nagyon jók, a férfi főszereplő már a “Vaskirály” alkalmával is feltűnt hogy nagyon nehéz nála alacsonyabbnak lenni, de jól játszik és helyes az arca. Ha minden igaz akkor őt láttam a YT-n babapartit tartottak, gondolom az nem egy film, hanem a valóság.
    A sorozatbaráton helyre állt a rend. Biztosan a töltések, vagy javítások alkalmával ürül ki, vagy írja, hogy 0 film!
    Feltűnt nekem hogy a mostanában látott koreai sorik mindegyikénél állig felöltözve forgatnak a színészek akár külső jelenetek, akár belső jelenetek vannak. A kimcsis sorozatot is full hidegben csinálták végig, annyira látszik a leheletük és állandóan kabátban vannak amit persze nem gombolnak be. Ez valami koreai hagyomány lehet. 🙂 Tudom, hogy ott nagyon hideg a tél és viszonylag hosszú is, és persze számít a költségvetés, de a lakásokban sem fűtenek???

    • yucca Says:

      A Hyde és Jekyll-ben a titkár és a “gonosz” pszihológus teszett.
      Igen az már nekem is feltűnt, hogy látszik milyen hideg az időjárás és van amikor csak egy szál ruhában rohangálnak, lehet, hogy jobban bírják a hideget 🙂 , állítólag padlófűtés van a lakásokban.
      Itt olvashatsz elemzést a Kill me, heal me-ről,( és más filmekről is ) de óvatosan mert erősen spoiler-es:

      http://aldaril.blog.hu/2015/03/16/kill_me_heal_me_k-dorama_20_ep

  102. Andicilin Says:

    Gyakorlatilag az elmúlt kb. két hónapban nem néztem semmi ázsiai filmet vagy sorozatot. Kivéve a Jejungwon c. dramát. Persze ebből is alig valamit, hetente talán egy részt. Szóval most fejeztem be.
    Mindenkinek csak ajánlani tudom, bár azt hiszem egyszer már írtam róla. Én konkrétan az időszak miatt néztem meg, de mint orvosi sorozat is jó volt. Egyébként 1884-1910 között játszódott. Szinte folyamatosan zajlottak az események, és nem volt az, ami a koreai sorozatok többségénél, vagyis, hogy állandóan önmagát ismételte a sztori. Állandóan változott a helyzet, hiszen a történelem is folyamatosan változott.
    Számomra kezd világossá válni Korea japán megszállása. Noha ez a sorozat se tudott elszakadni a sztereotípiáktól, és aki japán volt benne az egyben mind gonosz katona is. Mármint a japán ember személyisége egyenlő egy gonosz katonáéval. De minden japán. Naokót kivéve. Szóval, bár kezd világossá válni a szitu, azért a nagyhatalmi játszmák világától jócskán távol esett ez az egyszerű orvosokat bemutató sori. Néha meg-megemlítettek egy-egy amerikai-japán egyezményt, illetve az orosz-japán háborúhoz vezető folyamatokat, de inkább csak ennek következménye volt a lényeg, vagyis, hogy a nyertes vitte Koreát. Ha az oroszok nyerték volna meg, akkor ők. Mindebbe pedig Amerika beleegyezett. Emellett szintén csak említésképpen volt szó azokról a koreai urakról, akik ezzel jól jártak, és ezért elárulták az országukat és a királyukat. Pedig ez lenne az igazán érdekes. Gondolok itt arra, hogy a királyt gyakorlatilag házi őrizetben tartották, egy báb volt a királyné halálát követően (1895), noha korábban olyan teljhatalma volt, mint az összes csoszon kori sorozatban látott uralkodónak. Hogy fordulhatott ekkorát a világ? Persze tudom a választ. Az volt a baj, hogy túl sokáig nem fejlődtek semmit, és még az 1800-as évek végén is középkori viszonyok között élt a koreaiak 90 százaléka. (Ha nem több.) Kína szintén ekkor gyengült meg, hasonló okok miatt, viszont így Korea szabad prédává vált a fejlett Oroszország és Japán számára. Ha belegondolunk, akkor végül is a 2. világháború után az oroszok újra megjelentek, hisz támogattak egy szovjet típusú államot, annak létrejöttét. Japán helyett pedig megjelentek az Amerikaiak. A SZU felbomlása után meg visszatért Kína. Korea az örök ütközőállam. A Mandzsúria feletti évszázadok óta tartó állandó marakodáshoz képest azért még mindig jobb helyzetben voltak.

    • kriszti Says:

      Andicilin! Hiányoztál!
      Nagyon érdekes amit írtál, és minden bizonnyal így is volt. Ahogy az ember – jelen esetben Te – kibontogatod a történelem gubancait és válik érthetővé egy része (nyilván még sok fura és titkolt dolog van amiről a világ nem tud) érthetőbbek lesznek bizonyos viselkedésnormák, modorosságok, életfelfogás stb. Jó ha az ember ismeri az okokat is, nem csak a végeredményt.
      Ugyanezt elmondhatjuk a magyar történelemről is. Sok minden van ami csak most kezd kibogozódni, és válnak bizonyos dolgok érhetővé, vagy érthetőbbé. Ezzel kapcsolatban – mármint a ma magyar történelemmel kapcsolatban – annyi új dolgot olvastam, hogy majdnem dobtam egy hátast. Kezd világossá válni miért akar bennünket mindenki megnyúvasztani, ellehetetleníteni.

      • Andicilin Says:

        Oh, köszi! 🙂 Azért is néztem meg ezt a sorozatot, mert eddig nekem ez a korszak a koreaiaknál fehér folt volt. A japánoknál sokkal lépcsőzetesebben zajlott a nyitás, fejlődés. Szóval egy tisztább, átláthatóbb folyamat. Sok filmet meg sorozatot láttam is a korszakból, viszont a koreaiaknál vannak időszakok, amiket alig dolgoznak fel. (Vagy csak én nem tudok ezekről a filmekről.) Ebben is elég hirtelen volt a váltás a csoszon kori feudális rendszer és a japánokkal szembeni ellenállás között. Az elég hihetetlennek tűnik számomra, hogy az egyszerű paraszt szó nélkül tűri a nemes urak megalázásait, verést, kínzást, stb. de ha a japánok csinálnak hasonlókat, akkor mindenki fellázad. Sőt, szerintem nem is voltak olyan durvák. Pl. nem volt levágott fejekkel díszítve a várfal, meg ilyen finomságok. A sorozatban szerintem kicsit túl hamar kezdtek ellenálló csoportok szerveződni. Elhiszem, hogy a két háború közti időszakban már jócskán voltak, de 1900 körül? Háááát…. Ez mondjuk a sorozat vége felé volt, aminél már igyekeztek valahogy lezárni. Valamiért szinte minden koreai sorozat végét összecsapják. :/

      • yucca Says:

        Én láttam a Jejungwont és amit Andicilin leírt a történelmi résszel kapcsolatban köszönöm. Nem tartom magam bugyutának, de a politikusok szándékait nem könnyű megfejteni. Hát ezért nem szeretem a történelmet, mert úgy alakítják a mindenkori vezetők (politikusok) ahogy az érdekeik kívánják. Azt gondolom, hogy ezekből a történelmi jellegű filmekből nem kaphatunk tiszta képet az akkori korszakról, amik fent maradtak dokumentumok nem a teljes igazságot tartalmazzák. Mindenki a saját szemszögéből értékeli az eseményeket, ezért is vitatkozhattunk hazánkról a rendszerváltás előtti korszakról.
        Tisztelet érte Andicilin a történelmi tudásodért, én ha 200 évig élnék se tudnám megérteni, számomra a fizika, matek izgalmas. 😀

      • Andicilin Says:

        Annyit fűznék hozzá az érdek részhez, hogy nem mindegy, hogy egy politikust – de legyen inkább vezető – a saját vagy a környezete érdeke motiválja. Szerintem a japánokat és az oroszokat abban az időszakban az ország, a birodalom, a közös érdek mozgatta, ezért is volt sikeresebbek Koreánál, ahol a király hatalma meggyengült és haszonlesők hoztak döntéseket. Előbbi két országnál nem is igazán köthetők egyetlen személyhez az akkori törekvéseik, tetteik, míg Koreánál rögtön adott a király gyengesége, vagy az az 5 személy, akik aláírták azt a szerződést, amivel Korea japán protekturátus alá került. (Ezekről az emberekről kár, hogy nem derült ki több. Ez nagyon érdekelt volna.)

  103. kriszti Says:

    Mindegyikőtöknek igaza van, ill. egyetértek. Az biztos hogy Korea történelme – csak saccolom – tele lehet “ugrásokkal” és az ugrások helyét nem szellőztetik. Vagy azért mert nem történt semmi – ezt ugyan kötve hiszem – vagy azért mert szégyenletes és mint jól tudjuk ők nem az a kitárulkozó, mea culpázó fajta, talán ezeket az időszakokat egyszerűen lenyelik. Viszont mint említetted Andicilin hogy egy nép fejlődésében minden korszak meghatározó és azokat átlépni nem venni róla tudomást, vagy túl nagy ugrással pl. középkorból a legújabb korba kerülni nagyon nehéz feladat lehet.
    yucca barátnőm a 2×2 józansága lenyűgöző és tutira nem szúr hátba és én őszintén csodállak érte, én néha szeretek a zavarosba matatni, titkok után kutatni, az hoz igazán lázba. Igazából a mindenkori vezetők erkölcsösségén, vagy erkölcstelenségén múlik hogy a történelem mennyire tartalmaz valótlanságot vagy elferdített dolgokat. Mivel nem vagyunk egyformák akár az is megeshet hogy két történész még az adott korban is kétféleképpen látta a történéseket és mondjuk azt örökítette meg. Máris kérdéseket hagyva az utókor számára. Ezért vagyok rossz viszonyba Konfucius tanításaival mert élete után ki tudja hány évvel kik írták le és hogyan ferdítettek rajta.
    A szépirodalom mindig különbözik a történelemtől valamennyire. Egy történelmet nem ismerő azt gondolhatná hogy Gárdonyi: Egri Csillagok c. könyvét olvasva, vagy akár a filmet megnézve kivertük a törököt a hazából! Pedig szó sem volt róla.

    • yucca Says:

      Látszik, hasonlóképpen vélekedünk. Én is szeretek kutakodni, főleg amikor tudom, hogy csak ködösítenek, talán ezért is van, hogy bizonyos dokumentumokat több évtizedre titkosítanak, mire kiderül a tartalmuk nem vonhatóak felelősségre.
      Ez tetszett az Egri csillagos példa 😀 !!! erról az jutott eszembe, a fiatal koromban látott háborús filmekben mindig a szovjetek győztek a németekkel szemben.

    • Andicilin Says:

      “Az biztos hogy Korea történelme – csak saccolom – tele lehet “ugrásokkal” és az ugrások helyét nem szellőztetik.” – Ez tetszik. 😀 Az biztos, hogy a csoszon királyság és a japán megszállás közti átmenet, folyamat nem fekete és fehér. Szerintem a király is okolható érte, de azt mégsem tehetik meg, hogy a királyukat okolják a filmjeikben, sorozataikban. Pláne olyat, aki még a 20. század elején is élt. Nem telt még el elég idő a halála óta ahhoz, hogy ne legyenek elfogultak.

      “Ezért vagyok rossz viszonyba Konfucius tanításaival mert élete után ki tudja hány évvel kik írták le és hogyan ferdítettek rajta.” – Erről hallottam egy olyat, hogy ugye bambusztekercsekre írták. Ez azt jelenti, hogy vékony bambuszcsíkokra, amiket összefűztek, összevarrtak. A bambusz sok esetben a mai napig megmaradt, míg a cérna már rég elbomlott, így az összetekert lapok összekeveredtek. Meg persze igen, az is számít, hogy ki hogy írja le, végül pedig az, hogy ki hogyan értelmezi. A Bibliával kapcsolatban hallottam egyszer, hogy kétféleképpen lehet értelmezni: szó szerint és átvitt értelemben. Gyakorlatilag a Biblia meg Konfuciusz tanításai is erkölcsi tanítások. Csak nem mindegy mennyire veszik ezeket szó szerint. Szerintem a koreai neokonfuciánus időszakban, vagyis a csoszon korban túlzásba estek. Még Kínában se vették soha ennyire komolyan, pedig onnan ered.

      “erról az jutott eszembe, a fiatal koromban látott háborús filmekben mindig a szovjetek győztek a németekkel szemben.” – Végeredményben tényleg így történt. 🙂 (Jó, persze eleinte a németek álltak nyerésre a gyorsaságuk miatt.)

  104. kriszti Says:

    Andicilin! ha behívod a Google.hu-t ott beütöd hogy Korea 1900 akkor a találatok között a második vagy harmadik Vay Péter _ Korea terebes. Alatta fotók az 1900-as évek Koreájából. a link: terebess.hu/keletkultinfo/vay.html
    Nem mondom hogy mindenre válaszol de nagyon érdekes pár mondat található benne.

    • Andicilin Says:

      Köszi!
      Pár éve volt a Hopp Ferenc Múzeumban koreai kiállítás, ahol 1900-1910 körül Koreában járt magyar utazók (Vagy csak egy utazó? Nem emlékszem már konkrétan ki volt az.) fényképei voltak kiállítva. Az az érdekessége, hogy Koreában sincs erről a korszakról ennyi fénykép. Főleg utcaképek emberekkel, nem beállított műtermi fotók. Úgy emlékszem a múzeum tulajdonában vannak a fényképek, úgyhogy bármikor szervezhetek belőle újabb kiállítást, illetve valószínűleg kutatható.

  105. yucca Says:

    Egy kicsit a fenti témához kapcsolódóan , nem tudom látta-e valaki az Eyes of dawn 1991-es történelmi sorozatot, ma találtam az egyik fórumon , van hozzá magyar felirat (bumcibogyó készítette )a szokásos helyeken, letölteni a doramax264-ről lehet, itt olvashattok róla:
    http://hu.wikipedia.org/wiki/Eyes_of_Dawn
    és itt:
    http://www.d-addicts.com/forums/viewtopic.php?t=108345

  106. kriszti Says:

    Komolyan mondom tiszta elmebaj. Most már a viki is akadozik! Biztosan sokan lógnak a szerveren, hiába rá kell szoknom a letöltésre.

  107. tenambo Says:

    n a Jappán megszálásról két sorit néztem meg./mind a kettő rajta van a SB-, a”Fehér maszk” és a “Botrány a fővárosban”-c.Mind a kettő felületes betekintést ad a megszállás alatti ellenálásrólAz utóbbi szerelmi szállal ötvözve,meglehetősen primitiv módon ábrázolja a koreai ellenállási gócot.Az előző pedig az Iljime-ra hajaz. Kikapcsolódásnak megteszi.

  108. szandika145 Says:

    Sziasztok!Én most elég sok sorozatot nézem egyszerre.Nézem a Bull fighting-ot (másodjára),az it’s Okay tehát’s love sorozatot,a fabolus boys tajvani sorit és a game rak … tai sorit,majd leírom rendesen a címét megéri megnézni.

  109. kriszti Says:

    Most fejeztem be a Kill me Heal me c. sorit a sorozatbaráton 20 részes.
    Messzemenően jobb, mint a Jekyll stb… nagyot alakít benne a két színész, de még a lány bátyját alakító színész is. Ők hárman elvitték a sorit, persze az Ahn titkár sem volt rossz, mindig ott volt ahol kellett lenni. Érdekes volt nagyon, persze tartalmazott valótlanságot is, – pl. 20 év kóma után nem igen ébrednek fel, ha mégis nem ülnek fel az ágyban olyan hipp-hopp, mint ebben a filmben – sok volt a visszatekintő “üresjárat” olyan szájbarágósan mutatták meg újra és újra a történéseket az egy kicsit unalmas volt nekem. Lehet, hogy különben nem lett volna 20 részes. Ja és még az ilyen többszörösen hasadt személyiségű betegek nem igen gyógyulnak meg – sajnos -. Ettől függetlenül nagyon jó volt a film, ajánlom mindenkinek!

  110. kriszti Says:

    Javítok!!: nem a sorozatbaráton, hanem a vikin!!!!!! (Kil me Heal me)

  111. yucca Says:

    Megint találtam egy csebol sorozatot a Royal familyt (2011) 18 részes Ji Sung-gal a főszerepben, aki Han Ji Hun ügyészt/ügyvédet alakítja.
    A történet a JK nemzetközi nagyvállalat tulajdonosairól, örököseiről szól, élén Gong elnökasszonnyal, akinek nem könnyű megfelelni, folyamatos az áskálódás, megkeresni a másik gyenge pontját, hogy legyőzhessék, annyira fel tudnak az ilyen emberek bosszantani, valamiért mégis érdekel. 😀 az egyik utód szájából hangzott el ez a kijelentés: “A házunkban nem volt szokás szoptatni a mell alakjának változása miatt, mert az anyám ( a JK elnöke) szerint a meny nem anyai célra van, hanem a fiának a játéka”, na ez aztán végképp kiverte a biztosítékot. Eddig is kitűnt a filmekből, hogy mennyire semmibe veszik a női családtagokat, főleg a menyeket, de hogy ezeket a nőket csak szaporodásra használják, mindent felülmúl. Az egyik meny Kim In Suk , Han Ji Hun gyerekkori mentora, aki rengeteg megaláztatásban részesült a családon belül, ezért Ji Hun elvállalja a JK vállalat ügyvédi posztját és együtt lépésről-lépésre haladva átveszik az irányítást a cég felett. Megint rengeteg titkolózás van benne, csak kapkodom a fejemet, hogy ki kivel és mikor, hát kíváncsi vagyok mi sül ki belőle. Aki esetleg szeretné megnézni a sorozatbaráton rajta van

    • kriszti Says:

      yucca! Párszor rákattintottam, hogy megnézem de a leírástól ami a film tartalmát hivatott ismertetni, mindig elszörnyedtem, úgy hogy átsiklottam felette. Ha te felkaptad a vizet akkor én dühömben kidobom a gépet a csukott ablakon, úgy hogy megtartom arra az időre amikor végképp elfogy minden film, és már csak ez marad 🙂

  112. kriszti Says:

    Napokkal ezelőtt elkezdtem a Medical top team c. 20 részes sorit a sorozatbaráton. Jó a szereposztás, gondoltam érdekes film lesz. Hát a 4. résznél hányingert kaptam a csebolok viselkedésétől és attól a móditól ahogy benyaltak nekik, még akkor is ha az adományaiktól függ a kórház. Ráadásul a karrierista féltehetséges, félirigy doktorok helyezkedése, szóval abbahagytam. Nehogy már a farok csóválja a kutyát!

    • yucca Says:

      Láttam a sorit, de nem nagyon emlékszem már rá, ezek szerint nem lehetett eget rengető történet.
      Viszont belekezdtem a Blood soriba, egy vámpir orvosról szól, Ji Jin Hee a főnöke, az ellenfele , nem szimpatikus szerepben. Nemrég fejeződött be a vetítése és már kész a fordítás is, az első rész nagyon jó volt.

      • kriszti Says:

        Hát valószínűleg tényleg nem, inkább csak az egymás közötti csatározásokat mutatja, számomra unalmas. A Goong-ban a koronaherceget játszó színész is játszik benne egy főszerepet de annyira idétlen frizurát csináltak neki, hogy alig ismertem meg 🙂
        Belekukkantottam az Exhibicion of Fireworks c. soriba, hát ilyen abszolút linkecske történetecske a főszereplő férfi színész nagyon csinos, de most valahogy ez sem megy. Lehet hogy bennem van a hiba???

  113. N.Ildikó Says:

    Sziasztok, csak úgy benéztem hozzátok,megnézem mit néztek.
    A blood-ot én is elkezdtem nézni Ji Jin Hee miatt, de abba hagytam, pár részt láttam belőle, Kicsit csalódtam benne. Egy másik is ugyanígy járt velem, inkább én a filmmel. Most egy kosztümösre hajtok Shine or Go Crazy, már nem sok van vissza, közben nézem Ezoritu fordítását.
    Remélem a S.or. Go Crazy nem lesz csalódás Jang Hyuk-kal. A Mads is érdekesnek ígérkezik.

  114. Andicilin Says:

    Tegnap fejeztem be egy japán sorozatot. Az a címe, hogy Massan, és egy vegyes házasságról szól. Megtörtént eset, valós alapja van, de mivel asadora a sorozat típusa, és ma is élnek rokonok, illetve a márka, ezért megváltoztatták a neveket, illetve bizonyos dolgokat jobban kidomborítottak. Magyarán nem olyan, mint az Acu hercegnő, ahol mindig bemondták a pontos dátumot, neveket, eseményeket, de mégis valóságalapú, nem fikció.
    Spoiler (Bár mivel csak angol felirat van hozzá, nem hiszem, hogy sokan megnéznék.)
    Elég különleges eset a valósága ennek a sorozatnak, mert 1920-ban, egy japán férfi elvett feleségül egy skót nőt, és Japánba költöztek, ahol halálukig együtt éltek, sose hagyták el az országot.
    A valóságban: http://pbs.twimg.com/media/BzTNjpRCIAA4Xsh.jpg
    A férfiról azt kell tudni, hogy ő volt az első whiskey gyáros Japánban. Úgy értve, hogy mindent ottani anyagokból állított elő, nem pedig csak részben, amit már előtte is csináltak páran. Gyakorlatilag az egész sorozat a whiskey gyártásra van felfűzve, mint hogy általában egy asadorának mindig van egy ilyen kiemelt témája, vagy egy tájegység, amit bemutat, stb. Amitől az egész sorozat különlegessé válik – a témán túl – az, hogy ez az első, a műfaj 40+ éves történetében, ahol nem japán színésznő játssza a főszerepet. Gondolom mindenki látott már külföldi szereplőket japán vagy koreai sorozatokban, de általában csak statiszták, akik az országban élnek, ezért tudják a nyelvet, de nem színészek. Ez esetben globális meghallgatást tartottak, és egy japánul nem beszélő amerikai színésznőt választottak ki a szerepre. Az, hogy ő így leforgatott vagy 8-10 hónapot, vagyis duplán kellett tanulnia/magolnia a szöveget, azért le a kalappal előtte. (Közben persze ragadt rá a nyelvből.) Egyébként furcsa is volt, hogy egy külföldi szereplő nem csak ott áll, vagy elmond két mondatot, hanem tud színészkedni is. De igen, ez kellett. Mondanom se kell, hogy mekkora hírnévre tett így szert Japánban. 🙂
    Ami a témát illeti, akkor vált igazán érdekessé a helyzet, amikor jött a második világháború. És ugye az Egyesült Királysággal háborúban álltak, Skócia meg annak a része, vagyis Japán és Skócia ellenfelek voltak. A háború előtt, illetve az elején voltak hajók, amiken a külföldiek elhagyhatták az országot, de ő nem ment. Egyébként a házassága révén japán állampolgár lett, ezért ahhoz, hogy feljusson egy hajóra, el kellett volna válnia. De nem ment. Ekkor már Hokkaidón (Legészakibb sziget.) éltek és volt gyáruk is, és hogy ne érjék atrocitások, ezért 3-4 éven át a házát is alig hagyta el. Ez eléggé megtörte, ami nem csoda. A titkosrendőrség is megtalálta persze, úgyhogy mondhatni, hogy meghurcolták, de mégis maradt.
    Ami még a háborúval és Hokkaidóval kapcsolatban érdekes volt számomra az az, hogy gyakorlatilag egyszer volt ott bombázás, amikor az egyik nagyobb város városházát lerombolták. Ezen kívül mindenről csak hallottak. A férfi főszereplő családja Hiroshima Prefektúrában lakott, Hiroshima városától mondjuk úgy 20 kilométerre. Azt kell tudni Hiroshima városról, hogy egy folyó deltatorkolatánál fekszik, hegyekkel körülvéve. Tehát a várostól 1-2 kilométerre, de a hegy túloldalán fekvő települések nem sérültek, így a családja sem, viszont Hiroshima környékére napokig (hetekig?) nem lehetett telefonálni se. Itt is az volt, hogy húha, valami történt, de vajon mi. Jó ideig nem tudta senki.
    A háború után a szovjetek Hokkaidóra telepítették ki a Szahalin-szigeten élő japánokat, amiről most hallottam először. Persze azt már előtte is tudtam, hogy volt egy 1855-ös egyezményük a Kuril-szigetekről, amit a szovjetek nem tartottak be, és 1945-ben elfoglaltak 4 japán szigetet, amikről a mai napig megy a vita. Na, ezekről a szigetekről 2 évvel később minden japánt kitelepítettek Hokkaidóra. Ez a nagy összefüggés, amit nem tanultam az iskolában. Ezért is dobták le a két atombombát az amerikaiak, hogy elrettentsék a szovjeteket, hogy ne menjenek tovább délre. Mert ugye az iskolában nem tértünk ki ilyen részletekre, csak Pearl Harbor, Midway, Iwo Jima, Békaugrás hadművelet, Hiroshima-Nagasaki, MacArhur, stb. volt.
    A szovjetekről jut eszembe egy dolog, amit már más filmben, sorozatban is láttam. A külföldön harcoló japán katonákat fogolytáborokba zárták, majd a háború végeztével hajókra rakták őket, és hazaküldték. Ezekben a főleg brit (hisz nekik volt földterületük/gyarmataik a térségben) táborokban nem csináltak semmit a foglyok, csak várták, hogy hazamehessenek. Azonban más volt a helyzet a Mandzsúriában harcoló katonákkal, akik szovjet fogságba estek. Minden jel szerint őket a háború után csak 3 évvel engedték haza. Legalábbis több helyen is ezt láttam már. Ők készültek ki a legjobban. Gondolom azért, hiszen ők Szibériában voltak munkatáborban. Nem csak vártak, hanem dolgozniuk is kellett, hideg volt, kaja nem, szóval ők jártak a legrosszabbul. Na, és úgy tűnt, hogy őket a hajók Hokkaidóba szállították, ezért volt szó erről a sorozatban.
    Jaj, még egy dolog! Az elhunyt katonákról küldtek értesítést a családnak (ilyenkor mindenki félt, hogy hozzá megy a postás). Ebben benne volt, hogy mikor és hol tudják átvenni a hamvait egy kis fehér kendővel átkötött dobozban. Más filmből tudom, hogy ahol harcoltak, ott a táborukban volt krematórium, és raktár, ahol ezeket a dobozokat tárolták, majd küldték haza. A sorozatban is van egy ilyen eset, és az elhunyt apja kinyitja a dobozt, amiben egy porcelán tégely van. Ebben kellene lenni a hamvaknak, csakhogy ez esetben egy papírdarab van, amire ráírták az elhunyt nevét. Gondolom nem találták meg a holttestét. De ez elég kegyetlen volt. Persze tudom, hogy ez régi szokás, de meghalt, várják haza legalább a hamvait, amiért elmennek, szertartást rendeznek, aztán kinyitják és semmi.
    Még annyit, hogy volt néhány, a korszakra jellemző dolog, ami szinte minden filmben benne van. Ebben is meghajolva térdepeltek a rádió előtt a császár beszéde alatt, és ebben is volt az a dal, ami óriási sláger lett, felszabadítólag hatott rájuk az éveken át tartó mozgalmi dalok után. A háború alatt csak egy rádió csatorna volt tudtommal, amiben csak háborús hírek meg indulók mentek. Szóval rákerestem erre a dalra, és egy olyan videót találtam, ami abból a filmből van, aminek a betétdala volt. A film amúgy szintén habkönnyű alkotás, mert erre volt akkor igény. A főszereplő lány ruhája az elején csak a film miatt lehet, hiszen meg volt szabva a viselet. (Tuti a háború vége előtt, nyáron forgatták, és ősszel mutatták be.) A nőknek munkanadrágot kellett hordani, mint az almaszedőknek a videóban, a férfiaknak meg olajzöld egyenruhát és sapkát rangjelzés nélkül. A dal amúgy szintén elég egyszerű. A címe alma dal. (ringo = alma)

    Bocs, hogy sokat írok, ráadásul magáról a cselekményről keveset, de igazán a részletek, a korszak, a környezet kötött le.

    • Andicilin Says:

      Spoiler
      Azt kifelejtettem, hogy közös gyerekük nem volt, habár az még érdekesebbé tehette volna a dolgokat. Különösen a háború alatt. Elvileg lehetett volna, de még a házasságuk elején egyszer elvetélt a nő, és vagy egy hétig kórházban volt. Gyanúsan sokáig. Aztán kiderült azért, mert gyenge a szervezete, gyerekként sokat betegeskedett, elég vérszegény is. Az orvos azt mondta, hogy teherbe eshet és szülhet is még, de a szülésbe nagy valószínűséggel belehalna. Ezért, bár nagyon akart gyereket, de azt a döntést hozták, hogy nem kockáztatnak feleslegesen és örökbefogadtak egy kislányt.
      Ez volt az egyik nagy döntés az életében, a másik ugyebár az, hogy a háború alatt Japánban marad.

      A sorozat főcímzenéje. Ami amúgy a búzamezőkről szól, kapcsolódva a whiskey gyártáshoz. Sajnos magát a főcímet nem találtam meg, csak a zenének a videóklipjét. De tökre tetszett, hogy ilyen retro hangulatú. Az 50-es/60-as/70-es évek japán dalai jutottak róla eszembe.

      • kriszti Says:

        Andicilin!
        Jó hogy leírtad ezt a történetet és a történelmi hátteret, mert számomra ez nagyon érdekes, viszont nem tudok angolul így esélyem sincs megnézni a filmet. Nem hiszem hogy bármelyik fordító csapat bevállalná mostanság. Egyébként az alma c. dalocska nagyon hajaz a magyar népi dalok szerkezetére. Nem kifejezetten ázsiai a stílusa. Érdekes.
        Egyébként mostanában, mintha besokalltam volna a koreai filmektől, megint egy japán filmsorozatot nézek a Summer romance c. 10 részes. Semmi különös kb. 2003-as lehet, de sokkal emberközelibb a rendezés, a szereplők mintha mentesek lennének a hülye maníroktól amiket utálok. Szóval számomra most legalább is nézhetőbb.

      • Andicilin Says:

        Hát a történetet annyira nem írtam le, így utólag nézve. Igazából egy házasságról szól, illetve a férj munkásságáról, hogy whiskeyt gyártson. Ez egyébként nem volt egyszerű. Mármint a gyártás maga az, de az értékesítés… A japánok akkoriban nem voltak vevők rá, nem nagyon ízlett nekik, és túl erős is volt. A szakéhoz voltak szokva, ami bor erősségű.
        A dal egyébként nem népdal. A korszak popdala stílusilag.
        Spoiler
        A japán whiskey gyártást a háború mentette meg. Minden szempontból. Először ugyanis a haditengerészet vette felügyelete alá a gyárat. Vagyis nem lett a tulajdonuk, csak minden megbízást kötelesek voltak nekik teljesíteni. Savakat, alkoholt kellett nekik előállítani. Közben persze folyt a hagyományos termelés is, és az állandó, biztos megrendelést kihasználva sok embert fel tudtak venni. (A háború alatt persze főként nőket.) A háború végeztével viszont majdnem becsődöltek, hisz a haditengerészet már nem rendelt meg semmit, sőt gondolom meg is szűnt. Az emberek meg szegények voltak, nem futotta nekik whiskey-re. De jöttek az amerikaiak, akiknek viszont volt erre igényük, és divatba is hozták. Szóval a háború minden szempontból rossz volt, mégis, ennek a cégnek a túlélést jelentette.

        Mindig olyan címeket írtok – japán sorozatokat illetően – amikről sose hallottam. Az a gyanúm, hogy a legnépszerűbbeket nem fordítják le. Vagy csak én nézek rétegsorozatokat? De hát az asadora minden, csak nem réteg. A 130 milliós Japánban mindig legalább 10%-os (Átlagosan 15%-os.) a nézettsége. :/ Ha ebből csak egyet fordítanának le, akkor az a Carnation legyen.

      • Andicilin Says:

        Na, most néztem, hogy az egyik korábbi asadora (Félévente van egy, ami fél évig tart, és így tovább.), az Amachan elérte a 27%-ot is, és általában 20% felett volt. A többiről nem találtam. Csak egy olyan, hogy a legnépszerűtlenebb 13%-os volt. Fura, hogy magyarra egyet se fordítottak még. :/

  115. kriszti Says:

    A dal lehet, hogy popdal Japánban az háború alatt, de az én fülemnek úgy hangzott mint egy magyaros népies dal. Fura mert egyébként elég jó a fülem, de nekem úgy hangzott. Valószínűleg azok a filmsorozatok amiket lefordítanak a mai fiatal fordítók, nem kifejezetten arra mennek rá, hogy oktató jellegűek legyenek, vagy megismertessék Japán történelmét, vagy filmművészetileg értékelhető darab legyen. Hanem szórakoztató esetleg egy koreai sorozattal azonos történetű (pl. Hana Yori Dango stb.), habkönnyű és főleg a fordítók ízlését demonstráló sorik ezek. Ráadásul on-line fordított oldalakon nézem. Szerintem a komolyabb filmek ezen az oldalon nem igazán találhatóak, zömmel mangák – én sajnos nem nagyon kedvelem -.

    • Andicilin Says:

      Na igen, erre én is gondoltam, viszont koreaiakból meg mindenféle műfajt fordítanak. Feltételezem, hogy a fordítók ott is zömmel fiatalok. Meg mintha korábban írta volna valaki, hogy Gunshi Kanbeet fordítják. Az meg elég komoly, történelmi. Áh, nem értem én ezt. :/

  116. kriszti Says:

    Szomorú de a háborúk általában megmentenek bizonyos iparágakat, és nagyon sokan vannak akik egy háborúban történjen keleten vagy nyugaton jól meggazdagodnak. A háborúk természete már csak ilyen. Minden esetre bátorság kellett hozzá hogy pont Japánban gyártson valaki whiskyt, szerintem a keletiek általában nem erős italt isznak, nem úgy mint mi a jó kis fütyülős barackunkat 🙂 Legalább is én nem vagyok borivó, régebben ha ittam egyáltalán az biztosan valamilyen tömény volt – nem bírta a gyomrom a bort – whisky-ben az Ír whiskyt szeretem (Thullamore).

    • Andicilin Says:

      Bátorság ja, bár eleinte inkább csak hülyének nézte mindenki, akit megkínált whiskey-vel. 🙂 Én egyébként nem szeretem, ezért amikor erről, illetve a gyártásról, az aromáról, stb. beszéltek, akkor nem is nagyon figyeltem.

      Visszatérve az alma dalra, szerintem olyasmi, mint amilyen dalok nálunk is voltak akkoriban. A film se tűnik sokkal komplikáltabbnak egy átlagos magyar háború előtti vígjátéktól. Azért hoztam fel, mert már más filmben is láttam, hogy ezt hallgatták a rádióban, és mindig mindenkinek tetszett. Ebben a mostani sorozatban még énekelték is a rádióval meg beszéltek arról, hogy az énekesnő férje is elesett.

  117. yucca Says:

    Megpróbáltam egy kis infót gyűjteni a Massan-ról, hm… 150 részes, így már érthető miért nem vállalta be senki a fordítását. Az olvasottak alapján gondolom a skót feleség miatt kezdett bele a whisky előállításába a japán férj, a’90-es évekig az egyetlen whisky hazánkban a skót Ballantine’s volt, természetesen én is megkostoltam, de nem szeretem. Érdekes a története a sorozatnak, szeretem az ilyen életrajzi-történelmi filmeket, szívesen megnézném, ha lenne hozzá legalább magyar felirat.

    • kriszti Says:

      Csatlakozom: én is szívesen megnézném, sajnos sok jó filmről lemaradok az angol nyelv nem ismerete miatt. Ez van már nem változik. Egyébként a whiskyk közül az egyetlen amelyiket megiszom az az Ír Tullamore nevű whisky. Nem hasonlít a többihez, azokat én sem bírtam nagyon penészízű volt.

    • yucca Says:

      Valójában csak kb 15 perces részekből áll, fent van a youtube-n angol felirattal, sajnos nem találtam olyat, ami CC-s, lehet egyszer rászánom magam a megnézésére, beraktam a könyvjelzőmbe.

    • Andicilin Says:

      Egy rész 15 perc. Napi sorozatról van szó, ezért rövid.
      Nem, Skóciába ment whiskey készítést tanulni, mert egy likőrgyárban dolgozott, és a főnöke oda küldte. Így ismerte meg a feleségét.
      A sorozatban egy bizonyos Highland Celtet emlegettek mindig, mint etalont. De mondom, én nem szeretem a whiskey-t. Egyiket se. 🙂

  118. kriszti Says:

    yucca!
    Ha tudnál segíteni nagyon megköszönném: nézem a sorozatbaráton az Exhibicion of fireworks c. sorit. Nem nagy cucc de már a 10. résznél tartok és rossz a felirat, a film első harmadából hiányzik, ill. öt mondat után megáll a film megy tovább a felirat nem, aztán a 25.-30. perctől megint normális. A baj csak az ha már idáig eljutottam, szeretném érteni milyen párbeszéd folyik, szerintem a történet egyik sarkpontjához jutottam, viszont nem értem. Meg a film a Doramax264-en a szöveg az ázsiaékkövein de nem tudom letölteni. Pillanatnyilag senki sincs aki segíthetne. Ha majd ráérsz légyszíves segíts nekem ha lesz időd, addig nem nézem tovább, mert szerintem nem érdemes átugrani a részt. Tehát csak a 10. rész kellene.

    • yucca Says:

      Kriszti! Az egész sorozat fent van az indavideón, a fordító odarakta fel. a linket elküdtem e-mailben.

  119. kriszti Says:

    Most fejeztem be az Exhibicion of Fireworks c. 17 részes sorozatot a sorozatbaráton és az indavideón is megtalálható. Végignéztem bár a vége felé rájöttem, hogy már láttam egyszer nagyon régen. A film sem új még nyitogatós és csúszkás telefonok vannak benne és a színészek is nagyon fiatalok 🙂 Egyáltalán nem nevezhető fajsúlyos alkotásnak 🙂 :-.) de nézhető volt jelen lelkiállapotomban. Olyan nyálas linkóci némelyik fura meghatározás szerint “csajos” film. Nem tudom a nők mivel érdemelték ki ezt a minősítést, de nem baj.Szóval aki nagyon unatkozik és a semmire kíváncsi bátran fogjon bele.

  120. yucca Says:

    érdekes hírek:

    http://desertqueensub.blogspot.hu/

  121. yucca Says:

    Nem volt rossz a Royal family, de sok újat nem mondott nekem, valójában Ji Sung játéka dobta fel az egészet. Ami nekem lejött belőle: ezek a csebolok azt gondolják magukról, hogy ők mindenek felett állnak a hatalmas vagyon és társadalmi rangjuk miatt, a jótékonykodás álarca mögé bújnak, hogy kivívják a tiszteletet, közben meg a legsötétebb titkokat rejtegetik. Az eddig se volt újdonság, hogy érdekházasságban élnek, a szerelmi életük egy káosz, fűvel-fával megcsalják egymást, az erkölcsi normájuk nulla.
    A történetben a két tiszta-ártatlan ember Han Ji Hoon ügyvéd (Ji Sung ) és az egyik örökös, az elnök lánya Jo Hyun Jin. Az angyalnak vélt Kim In Sook, aki Ji Hoon támogatója, a legnagyobb bűnt követi el, hogy kiemelkedjen a mocsárból. Még saját fiát is eltünteti örökre, hogy ne derüljön ki a sötét műltja, s mindezek tudatában Ji Hoon végig kitart mellette. Gong elnök nő létére a legijesztőbb, ő a család feje, a JK csoport irányítója, azt hiszem őt utáltam a legjobban.
    A másik sorozat, amit nézek a BLOOD, mint a legtöbb koreai sori, ez is a 6.résztől kezd érthetővé, érdekessé válni, a főgonosz Ji Jin Hee nagyon jó erre a szerepre. A történet a vámpir témára épül, jelen esetben egy virusfertőzés következtében váltak vámpirrá egyesek, emiatt a főgonosz (aki szintén fertőzött) vezetésével a kórházban illegális gyógyszerkísérletet folytatnak a betegeken, hogy megtalálják a virus ellenszerét. Közben persze fejtegetik, hogy tényleg léteztek-e vámpirok. Annyira azért nem nehéz a témája, vannak benne vicces jelenetek is, a főszereplő barátja pl. készít egy robotot, ami igen szórakoztató.

    • Andicilin Says:

      Azt hallottam erről a Bloodról, hogy elég gagyi. Meg hogy a két főszereplő nagyon rosszul játszik benne. Amúgy se szeretem a vámpíros történeteket, nem is terveztem megnézni, de mindig szembe jöttek róla a hírek.
      Egyébként most divatosak a vámpíros sorozatok. Lesz egy Orange Marmalade c. vámpíros meg egy kosztümös is, de annak nem tudom a címét fejből. Mindkettő képregény alapján készül.

      • yucca Says:

        Nem láttam olyan sok vámpiros filmet, így nem tudom eldönteni, hogy mennyire gagyi, a főszereplő színész tényleg nem annyira jó, a doktornő stílusa viszont tetszik, nem tudom mi fog kisülni a történetből, majd a végén meglátom érdemes volt-e megnézni.

      • kriszti Says:

        Andicilin! Lehet, hogy már láttad, de most tették fel a sorozatbarátra a Freedom Fighter, Lee Hoe Young c. sorozatot, jelenleg 5 rész érhető el, szerintem hosszabb lesz, de pill. ennyi. Ez a Lee Hoe Young életéről szól a Japán megszállás alatti ellenállásról amelyet ez a Lee vezetett, akit Koreában szabadságharcosként tartanak nyilván , de a világ terroristának tartja. Minden rész végén a valós történelmi helyzetet is bemutatják, és egy újságíró szemén keresztül láthatja a néző az eseményeket. Gondoltam érdekel.
        Yucca!
        Én sem láttam még eddig sok vámpíros filmet, mindig kicsit hülyeségnek találtam mert semmi valós alapja nincs az efféle dolgoknak így nem is piszkálta soha a fantáziámat. Amelyik mégis tetszett az az Alkonyat trilógia volt. Azt többször is megnéztem, de valójában nem azért mert vámpírok szerepeltek benne, hanem szerintem jó a történet és jók a színészek stb.

      • yucca Says:

        A másik koreai vámpiros sorozat a The scholar who walks the night Lee Jun ki főszereplésével, júliusban vetítik.

      • Andicilin Says:

        kriszti: Köszi! Tényleg érdekesen hangzik! 🙂 Majd egyszer talán. Most könnyebbeket nézek.

        yucca: Igen, az az! 🙂

      • Andicilin Says:

        Ez a sorozat, a Freedom Fighter csak 5 részes. Legalábbis itt azt írják: http://mydramalist.info/title/4465/jayuin_lee_hoe_yeong
        Szóval máris szimpatikus, hogy nem rétestészta. 😀

  122. yucca Says:

    Elkezdtem a Shine or go crazy-t Jang Hyuk-kal, aki Goryeo hercegét alakítja, már az első rész annyira jó volt, ezt a színészt nem lehet nem szeretni, látszik rajta , annyira élvezi, amit csinál. Nem kőkemény történelmi sorozat, inkább szórakoztató jellegű.

    • kriszti Says:

      yucca! Gondolom letöltötted? Honnan?

      • yucca Says:

        Kriszti! rajta van a sorozatbaráton,24 részes, de én a youtube-ról töltöttem le.

  123. kriszti Says:

    Látod barátnőm észre sem vettem, pedig naponta végignézem mi az új felhozatal. 🙂

  124. tenambo Says:

    A jappánok elleni ellenálásról szól a Bride mask/Fehér maszk/-c sori. Aki nem látta nézze meg. Izgalmas történelmi sori az SB.-én

  125. Nildikó Says:

    Én is nézem pont most a Shine or go Grazy c. sorozatot. Letöltöttem, és nagyon jó,már a 19. résznél tartok, vasárnap kész lesz a 24. része is, tehát vége lesz. Nagyon tetszik, és igazán jók a szereplők is. Nem követi a film a történelmet.
    Nézd meg Krisztikém, megéri. Közben még vannak félbemaradt filmjeim, pl. a Blood, abba kellett hagynom, mert éppen akkor nem érdekelt. Hogy meg tudom-e nézni, még nem biztos. Közben még másik kettőt nézek. Hwajung érdekel még Biri fordításában, 4 rész kész van az 50-ből, ez a The king Face folytatása, persze más szereplőkkel, és más oldalról megközelítve.

    • kriszti Says:

      Ildikó drágám meg fogom nézni! Hamarosan bele kezdek, te is és yucca is nagyon dícséri akkor biztosan jó 🙂

    • tenambo Says:

      Ráadásul egy magyar blogtársunk forditotta,aki a Port hu,-n is rendszeresen képregényként teszi fel egy-egy soriról a képeket. Jelenleg a Vaskirályt forditja.

  126. kriszti Says:

    Andicilin! Hát igen akkor szívesebben fog neki az ember ha nem végeláthatatlan hosszú a sorozat, mint a “rétestészta”. Lehet, hogy jó film.
    Most fejeztem be a Trot lovers. c. 16 részes sorit a sorozatbaráton, hát szimpla kis időeltöltő sorozatka volt, érdekes volt ez a trot-műfaj, olyasmi lehet, mint nálunk a műdalok!? Kíváncsi lennék, hogy a színésznő énekelt-e vagy aláénekelt egy énekes. A szokásos klisék szerepeltek benne és rengeteg ízléstelen ruha. 🙂

    • Andicilin Says:

      Úgy tudom a főszereplő az A Pink lánycsapat főénekese. Szóval valószínűleg ő énekelhet, bár nem láttam a sorozatot.

      • kriszti Says:

        Hát végig néztem a klipet, de nem tudom talán hasonlít valamelyik, vagy nem, a hangja biztosan nem hasonló. Az egyik dal a filmben amit a lány szerelme ír neki szövegileg: nem szép a szemed, nem szép a szád stb. és tényleg a színésznőnek egyik sem olyan rendkívüli persze nem csúnya, de a hangja egészen más mint ez a nyivákolós. Sajnos én nem nagyon szeretem ezeket az “ázsiai” hangfekvésű énekeseket, de a sorozatban hallott hang egészen más volt. Egy igazán telt hajlékony sokkal melegebb hangtónus. Ha belekukkantasz valamelyik részbe ahol a csajszi énekel az elején is már és a vége felé szinte mindegyikben te is hallani fogod.

      • Andicilin Says:

        Hát igen, ezekben a koreai popdalokban nincs nagy változatosság. De itt egy videó csak róla:

  127. kriszti Says:

    Nos megnéztem a Shine or go Crazy c. sorozat első részét, valóban nagyon szórakoztató, imádom a főszereplőt kiváló színész!! Talán az egyik legjobb, ha nem a legjobb….

  128. szandika145 Says:

    Sziasztok!Én egy tajvani sorozatot szeretnék nektek ajânlani a Go Single ladyt,Mike He főszereplésével.Nagyon jó,érdemes megnézni!24 rész,de egy rész 40 perces,és nagyon szórakoztató.Sajnos nagyon kevesen néznek tajvani sorozatot,pedig kevesebb bennük a szenvedés,és a vígjáték kategóriájú sorozatok,tényleg vígjátékok.Nem tudom ajánlottam-e már de Mike He színésznek vannak még jó sorozatai Devil Beside you nem nagy történet,de nagyon aranyos és a szerepszereplők szerethetőek.Bull Fighting a másik Mike He sorozat,ami nekem nagyon nagy kedvencem lett.Végül a love keeps going,ami megint egy kötelező tajvani sori mindenkinek.Biztatok mindenkit,hogy bátran kezdjetek bele,nem látjátok meg.A go single ladyt a sorozatbaráton,bull fighting-ot a vikin,love keeps going sorozatot az indavideón találjátok meg magyar felirattal.

    • kriszti Says:

      Szandika köszi az ajánlást, biztosan meg fogom nézni valamelyiket és ha rákapok akkor tutira végig nézem az összeset, már csak azért is mert néha besokalok a koreai sorozatokat nézve. Néha jó egy kis más 🙂

    • Nildikó Says:

      Szandika, láttam, Ezoritu fordítása. Aki teheti nézze meg.

  129. kriszti Says:

    Andicilin! Úgy tűnik az énekes leányzó Jeong Eun-Ji. A YT-n találtam vele több klippet, csak annyit írtam be hogy trot és máris kiadta a filmsori első részében az énekes részt.

    • Andicilin Says:

      Ezt csak most látom. Fentebb raktam be egy videót. 🙂

  130. szandika145 Says:

    Akkor kedves Kriszti ajánlom még Neked a it started kiss-t és a sunshine angelt is mindkettő megtalálod az indavideón,és a just you sorozatot,ami még egy nagyon jó sorozat Aaeron yan-nal

  131. yucca Says:

    Na, végére értem a Blood-nak, egyesek szerint gagyi, ezért egy kicsit beleástam magam a vámpir témába.
    a gagyi szó jelentése:
    1.értéktelen, jelentéktelen, ócska
    erre a sorozatra azért nem modanám
    2.hamis, utánzat
    mihez képest?
    Ez a sorozat nem akciófilm, nincs benne sok durva jelenet, nem változnak át vérszomjas vadálattá, de azért mutatnak vámpirokra jellemző jegyeket.
    A történetben szereplők egy virusfertőzés következtében lettek vámpirok, főhősünk szeretne igazi emberré válni, ezért infektológus barátja segítségével megpróbálják megtalálni a vírus ellenszerét, de persze gonosz nélkül nincsen izgalom, ( jelen esetben Ji Jin Hee, aminek nem örültem, hogy negatív szerepet kapott, de jól eljátszotta, nagyon utáltam a karaktert ) a sötét oldal vezetője tovább szeretné terjeszteni a virust, ezért a betegeken kísérletezik. Mindketten ugyanabban a kórházban dolgoznak ráadásul sebészként, ami próbára teszi őket a vér láttán.
    Egyáltalán nem volt rossz, nem voltak üres járatok, bár a vége annyira nem tetszett, nyitott maradt.

  132. kriszti Says:

    Andicilin! Igen valóban ő lehet, felismertem a hangját és nem fogod elhinni a felső ajka és fogsora volt ismerős 🙂 Esküszöm nem én vagyok Dr. Bons 🙂

    • Andicilin Says:

      Eun Ji? Én mindig a széles szájáról ismerem meg. Az A Pink többi tagját nem tudom megkülönböztetni. A Reply 1997-ből ismerem egyébként.

  133. yucca Says:

    A Shine or go crazy mellett, aminek mindjárt a végére érek, belekezdtem a The master’s sun sorozatba.
    Látta valaki? 2013-as misztikus történet, olyasmi, mint a Szellemekkel suttogó, So Ji Sub és Kong Hyo Jin ( a Pasta Seo Yoo Kyungja ) a főszereplő páros, ebben a szerepben nagyon jó a színésznő, ha valakit érdekel az indavideón fent van.

    • kriszti Says:

      Drága Barátnőm én már láttam és nagyon jól szórakoztam rajta, bár ebben a soriban is fellelhetőek azok az apró jellemzők amelyektől általában kibukik az ember, de élvezhető és érdekes a történet, a színészek alakítása pedig nagyszerű. Ha még nem láttad feltétlenül nézd meg mert érdemes!
      A Sine or go crazy -ből már 18 részt láttam ma folytatom tovább, érdekes és a főszereplőt látni játszani nagyon jó, de maga a történet egy kicsit hát nem is tudom……

      • yucca Says:

        Kriszti!
        Hűha, hamar utolértél a Shine or go crazy-vel, fogadjunk nem is aludtál? 😀 konkrétan mi nem tetszik a történetben? a kezdéskor odaírják, hogy kitalált dráma, amely történelmi tényeken alapul. Az eleje kicsit szórakoztatóan indult, de aztán értelme lett mindennek, nincsen túl bonyolítva, legalább is én ilyennek találom, nekem kereknek tűnik, de még nem értem a végére.

      • kriszti Says:

        yucca!
        Nos mint aki lábadozik és nem igen csinálhat semmit, így rátapadtam a monitorra és jelentem már be is fejeztem. Aztán leesett a tantusz, hogy én ezt bizony már korábban láttam, de valamikor réges-régen és nem emlékeztem rá, csak bizonyos jelenetek, fordulatok voltak ismerősek. Semmi gond azzal, hogy nem történelem hű hiszen úgy sem ismerem a koreai történelmet, legalább is ennyire nem alaposan. Kicsit megint eltátottam a számat hogy mennyire ostobának és haszontalannak vannak a nemesek lefestve, szinte már fáj a sötétségük, egyébként nagyon tetszett, csak azt emésztem nehezen, hogy mindkét herceg oda volt a csajsziért de nagyon, aztán a koronáért szintén nagyon, bár az öregebbik nem úgy, mint a fiatalabb, és mindkettő gond nélkül hátat tudott fordítani a lánynak, és a kisebbik a koronának is. Szinte hihetetlen, persze értem én hiszen láttam én már karón varjút, mégis hiányérzetem támadt egy kicsit.

      • yucca Says:

        Na én is befejeztem a Tündöklés vagy téboly-t(Shine or go crazy) nekem is tetszett, inkább mese volt, mint dráma.
        Igen, azon mindig meglepődöm, hogy olyan könnyen lemondanak a szerelmükről, igazi önfeláldozóak. 🙂
        Valójában a csajon vagyok a legjobban megdöbbenve, annyira oda volt Wang So-ért, ő éltette, amint meggyógyult simán elhagyta. Jang Hyuk megint elvarázsolt, de az öccsét játszó színész is szimpi volt. Bírtam a gyáva Yang urat, Se Wont nagyon sajnáltam, hogy nem örülhetett a testvérének és a szerelme sem teljesülhetett be, mint ahogy egyiknek sem.

    • tenambo Says:

      The master sun-tén kb 1 éve lűttam. Az első képsoroknál azt hittem valami horror lesz,de kellemesen csalódtam.Misztikus történet,de megért megnézni Női főszereplője nagyot alakitott az”OK ez a szerelem”-c soriban,ahol egy psihiátriai doktornőt alakitott,miközben szerelmes lett a betegébe. A szinésznőt láthattuk a “Legnagyobb szerelem”-c soriban is.Magán megjegyzésem.hogy több tetoválás is van rajta. Én pedig nem birom az olyan nőket akik tetováltatják magukat.

      • yucca Says:

        Én férfiakon se szeretem a tetoválást. 🙂

      • kriszti Says:

        Egyetértek! Kifejezetten nem bírom még a férfiakon sem a tetoválást, nőkön meg pláne nem. Nem rég láttam egy menyasszonyt a vállán tetoválással, komolyan mondom visszataszító volt.

  134. szandika145 Says:

    Sziasztok én láttam a master’s sunt Yucca,érdemes megnéznék szerintem is.Nekem benne van a top 3 koreai sorozatban. 🙂 Nagyon emlékezetes számomra a színészek játéka.

    • yucca Says:

      Köszi a válaszodat neked és Krisztinek, szóval akkor jó lesz, már az 5.résznél tartok. 🙂

  135. kriszti Says:

    Yucca! Akkor elmondhatjuk, hogy a Tündöklés vagy téboly c. sori a nagy beteljesületlenségek sorozata. Szerinted a gyerekek a végén Se Won gyerekei voltak? vagy ők soha nem jöttek össze annak ellenére hogy hivatalosan házastársak voltak. Mit gondolsz?

    • yucca Says:

      Szerintem az ő gyerekei lehettek, mert akárki csak úgy nem mászkálhatott az uralkodó lakosztályában, és úgy emlékszem ezzel a jelenettel indult a sorozat. Tudod egy uralkodónak kötelessége volt gondoskodni az örököséről, így aztán kénytelen volt összebújni a feleségével. 😀

    • yucca Says:

      Nem Se Won, hanem Wang So gyerekei lehettek, gondolom véletlenül elírtad.

      • kriszti Says:

        Igen, bocsika véletlenül írtam el! Hát igen! Az a fene nagy kötelesség 🙂 A feleség nevét akartam írni, de az is más volt, nem megy ez nekem 🙂 🙂

    • yucca Says:

      A valóságban 5 gyerekük született.

  136. szandika145 Says:

    Sziasztok!Én most kezdem el love aorund tajvani sorozatot,az első rész alapján tetszik.És folytatom a it’s Okay that’s love sorozatot,amúgy ez is egy nagy kedvencem lesz 🙂

  137. kriszti Says:

    Most kezdtem el a Whats Up, Fox c. jó régi sorit. Abból gondolom, hogy régi, mert a telefonok is özönvíz előttiek és a szinészek is nagyon fiatalok. A női főszerepet az a csajszi játsza aki a Sillában Misilt alakította, sőt egy férfi főszereplő is van fiatalon csinosan a YÍ Sanban alakította a hercegnő fogadott fiát. Egyenlőre jókat vigyorgok rajta, mert vígjáték és jó sok vicces dolog van benne.

  138. yucca Says:

    Nagyon tetszik a Master’s sun, jobb mint a Szellemekkel suttogó, annyira jó a két főszereplő a fapofa elnök és a bolondos Gong Sil.
    Éppen a 7.részt fejeztem be, volt benne egy párbeszéd, amin nagyon jót nevettem:
    “Elnök úr még, ha így megérintem is, maga nem érez semmit, igaz?”
    “Te, tényleg azt hiszed, hogy én egy márványból készült óvóhely vagyok?”

  139. kriszti Says:

    Majdnem befejeztem a Whats up Fox. c. sorit. már csak az utolsó rész van hátra, nem tudom miért de olyan lassan tölt be, hogy nem indul el a film. De nem nagy durranás az egész kis szimpla történetecske, olyan igazi időtöltős film, de néhány dolgon elgondolkoztam. Arra a megállapításra jutottam, hogy Koreába soha nem költöznék. Akkora cirkuszt tudnak csapni a korkülönbségből férfi és nő között pro és kontra hogy az hihetetlen. Az egész társadalmi rend mintha csak arra lenne kihegyezve hogyan lehetetlenítsék el az emberek egymás életét. Azt mondják akik már ittak hogy a Soju kétféle van. Van az igazi ami állítólag nagyon finom és van a kommersz amilyet az ilyen járdán felállított sátras kocsmákban isznak. Gondolom olyan lehet mint az etilalkohol+aroma=cseresznyepálinka, (brrr.) és az eredeti gyümölcsből készült cseresznyepálinka. Apró pohárkákból isszák, de nagyon gyorsan, szerintem üvegből kellene inni, felesleges a pohárba tölteni mert úgyis olyan gyorsan isszák, hogy alig győzik a töltögetést.
    Visszatérve a társadalmi hierarchikus struktúrájukra, valami hihetetlen, sehogy sem akar a fejembe férni, hogy egy 33 éves nőnek hogy akarja az anyja megtiltani hogy szerelmes legyen, vagy azzal járjon akivel épp kedve van. Olyan durvák és gorombák, eszméletlen. Nem véletlenül van olyan sok problémájuk. Persze nem mintha itt nem lenne, de az más jellegű.

    • yucca Says:

      “Visszatérve a társadalmi hierarchikus struktúrájukra, valami hihetetlen, sehogy sem akar a fejembe férni, hogy egy 33 éves nőnek hogy akarja az anyja megtiltani hogy szerelmes legyen, vagy azzal járjon akivel épp kedve van.”- erről a jelenségről már többször is szó esett itt, ez valószínüleg az ősök tiszteletéból, a gyermeki alázatből adódik, ami a tradicionális koreai családokra jellemző, az anya vette át a családfő szerepét, ezt abban a tanulmányban olvastam. A történelmi filmjeik láttán azt hihetnénk milyen küzdő, rátermett nemzettség, hát nem, inkább bátortalanok, nem mernek változtatni, hogy ez valóban a hagyományőrzés miatt van-e vagy csak kényelmesek, ki tudja.
      Azért nálunk is beleszólnak a szülők a gazdag családokban a párválasztásba, nehogy már egy csóró megszerezze a vagyonukat. 😀
      A sojuról jut eszembe, éppen tegnap meséltem a gyerekeimnek, hogy nekem annyira tetszik, hogy Koreában egy-egy társaság kareoke bárba megy szórakozni, nemcsak iszogatnak, hanem közben énekelnek, az se számít, ha hamisan, feszültséglevezetésre, kikapcsolódásra nagyon jó és összehozza az embereket. Állítólag már nálunk is van kareoke bar, nem tudom mennyire népszerű.

      • kriszti Says:

        Igen persze van úgynevezett “ajánlás” és legtöbbször már eleve a “hasonszőrűt” válassza a csemete mert kb. egy helyekre járnak szórakozni stb. De a filmben aminek kapcsán írtam megint erről a dologról – igaz már sokszor kibeszéltük – ilyenről nem igazán volt szó és nem is a konkrét probléma zaklat ilyenkor fel, hanem a módszer és ahogy viselkednek, az egyszerűen kiakasztó. Én azt szoktam mondani, “ha rosszat tesz börtönbe is ő megy – nem én – akkor joga van párt választani magának”. Végül is mondhatjuk a koreai szülők nagy többsége visszaél a hagyományok adta jogaival és felnőtt embereket lelki terror alatt tart.
        Nem rég olvastam egy cikket a FB-n Koreával kapcsolatban és egy kétes értelmi képességű hölgy beírta hogy minden koreai férfi szép!! 🙂 Valójában irigylem az ilyeneket! “Ó szent egyűgyűség!!:.-)”

      • Andicilin Says:

        Én évekkel ezelőtt egyszer voltam karaoke bárban. Jó drága. És kevés a magyar dal. Ezen kívül egyszer a Morrisonsban énekeltem egy barátnőmmel a karaoke teremben, de az nem egy elszeparált rész, hanem ki-be járkál akárki, hisz egy szórakozóhely. A mellette lévő teremben meg éppen táncolnak.
        Szerintem érdemesebb otthonra venni karaoke gépet.

      • yucca Says:

        Az otthoni kareokézás nem olyan jó buli, mint egy nagy társasággal együtt szórakozni, ahol kiüvöltheted magadból a fájdalmat, örömöt, egy társasházban nem igazán megoldható a hangoskodás.

  140. kriszti Says:

    Ah! Karaoke! Ez egy jó találmány, főleg azért mert jól hangszigetelt másoktól – mondjuk éppen vacsorázóktól – elkülönítve danolászhat kedvére, míg nálunk ugye kénytelenek vagyunk, voltunk elviselni a szomszéd asztal “jókedvűségét”. Érdemes lenne nálunk is elterjeszteni!!

  141. kriszti Says:

    Most nézem – már a 10. résznél tartok – a Falling for Innocence c. sorozatot, a vikin kivételesen. Aranyos, némi misztikummal megspékelve, megint a szívátültetés van a porondon és az azzal együtt megkapott érzelmek. Minden esetre ha ezt a fantasztikumot kihagyjuk belőle akkor is érdekes lehet akár annak aki könnyed szórakozásra vágyik. Persze megint a saját amnéziám áldozata vagyok, szerintem ezt a filmet is láttam már csak elfelejtettem, mert olyan sűrű egymásutánban nézem őket, hogy ha nem írom fel, vagy nem nézek utána, hogy vajon láttam-e elfelejtem. Nos jó régen láttam az igaz, és lássuk be eléggé egy kaptafára készülnek, tisztelet a kivételnek.

    • yucca Says:

      Szerintem összetéveszted valamivel, mert a múlt héten ment le az utolsó 16.része, a fordítás a 13.résznél tart, én is letöltöttem, majd megnézem.
      Úgy tűnik, hogy az idei év a misztikus filmek éve, amit most nézek a Sensory couple/The girl who sees smells is ilyen, ez is 16 részes, nemrég ment le, a fordítás is elkészült, Park Yoochun egy laza rendőrt alakít, szerepel még benne Nam Gang Min(Can you hear my heart, My secret hotel) a női főszereplője Shin Se Kyung.

  142. yucca Says:

    Hát gyerekek, ez a Master’s sun tényleg nagyon jó volt, mostmár értem miért mondták, hogy ezt nem szabad kihagyni. 🙂
    A fent említett Sensory couple-t (The girl who sees smells) online meg lehet nézni az indavideón.

    • kriszti Says:

      Érdekes amit írsz, én a Falling for Innocence c. sorit jelenleg a vikin nézem és pontosan emlékszem bizonyos részeire, hogy már láttam egyszer. Na mindegy mindjárt leellenőrzöm, ha tévedtem feltétlenül ide írom.
      A Master’s sun nekem is nagyon tetszett, jók voltak a színészek, jól szórakoztam anno. Lehet hogy még egyszer is meg fogom nézni, ha nem lesz más.

    • kriszti Says:

      yucca! Most tartok a 12. résznél a The girl who sees smells c. sorinál az indán. Érdekes és szórakoztató, de azért zárójelben megjegyezném, hogy igen csak elnagyolt az egész, én már szinte tini korom óta krimiken nőttem fel, főleg klasszikusokon, de ilyen semmit érő rendőröket én még nem láttam 🙂 Én nem tudom, hogy talán a fordítás nem minőségi (előre is bocs. a fordítóknak) de annyi üres hablatyot amit ezek a nyomozók produkálnak én még nem hallottam. Külön pacsi az örökbefogadó volt nyomozó apukának, férjem szavaival élve: “5-ös leülhetsz”! A csaj is megéri a pénzét, te elhiszed hogy életveszélyben van és egyszerűen elhagyja a mobilját és nincs nála semmi, mint jelző, vagy kapcsolattartó füles, vagy valami? Én imádom a feszültséget, amikor úgy érzed minden egyetlen cérnaszálon lóg, de itt???? Maga a téma frenetikusan jó ezért tudom csak végig nézni, de a kivitelezés…….. Isten bizony jobb forgatókönyvet írtam volna… khmm (5-ös voltam magyarból) 🙂 🙂 Na eldugulok, nehogy megsértődjön ám valaki a privát véleményemtől mert eldobom az agyam a Koreai – Magyar Baráti Társaság már így is pöszén néz rám, mert őszinte voltam amikor a véleményemet kérték egy témában. Ennél a filmsorinál legalább nem éreztem hogy már láttam volna 🙂

  143. kriszti Says:

    yucca! Nos igazad lett, de akkor vajon melyik életemben nézhettem ezt a filmet végig, amikor még le sem fordították, én viszont minden részére emlékszem még a végére is! Na erre varrjál gombot drága barátnőm, most ilyenkor mi van???? Vagy egy annyira hasonló filmet láthattam amiben az a bizonyos ház amit annak idején kinéztek a lány és a vőlegény egy másik filmben is szerepel??? A rossz lelkű haver apukájára is konkrétan emlékszem! A rendőrcsajszi akit nem hagy nyugodni a sunbee halála……. Na én veszek be valamit 🙂

    • yucca Says:

      Kriszti! nos lehet, hogy látnoki képességgel rendelkezel 😀
      Én még nem kezdtem bele a soriba, így nem tudok hozzászólni, de velem előfordult már, hogy tudtam mi fog következni, vagy mit fognak mondani. Az, hogy egy ház ismerős nem vagyok meglepve, valószínüleg ugyanazokon a helyeken forgatnak csak időnként átrendezik a bútorokat, környezetet stb. úgyhogy nyugodjál meg, még nem kell zártosztályra vonulnod. 🙂

      • kriszti Says:

        OK! Teljesen lenyugodtam. Egyébként a vikin is csak a 13. részig 100 %-os a fordítás, a 14. résztől 66 %, úgy hogy várok. Addig nézek valami mást.

  144. yucca Says:

    Ti tudtátok, hogy a gésák eredetileg férfiak voltak?hm..csak én vagyok ilyen tudatlan:
    http://xiaolongimnida.hu/2015/05/25/a-ferfi-gesak-titokzatos-vilaga/

    • kriszti Says:

      Igaz, hogy voltak férfi gésák is, de nagyon nagyon régen. A nőket a régi időkben nem sokra tartották sehol a világon így mindent a “teremtés koronája” csinált, de ne aggódj nem vagy tudatlan, mert erről nem nagyon beszélnek már annyira régen volt, és teljesen átment női kézbe a dolog az idők folyamán, és már szinte sehol sem emlegetik, hogy valaha férfiak is csináltak ilyesmit. Egyébként maradt valami ebből a dologból a “Host-“ok pl. a szórakozó helyeken bizonyos országokban nagy a divatja.

      • yucca Says:

        Köszi, most megnyugtattál. 🙂
        Ezen az oldalon egyébként nagyon jó dolgok vannak, például meghallgattam hogyan kell kiejteni a koreai neveket.

        Aki szereti a bűnügyi, misztikus történetet annak ismét a figyelmébe ajánlom a Sensory couple-t, a három főszereplő Park Yoochun, Shin Se Kyung és a gonoszt alakító Nam Gan Min nagyon jók. Csak 16 részes, az indavideón megnézhető.

    • Andicilin Says:

      Igazság szerint nem, mert sosem foglalkoztam a gésák történetével. De igazából mindegy, hogy férfiak vagy nők, mivel nem prostik, hanem művészek. A kabuki, illetve takarazuka színházakhoz hasonlítanám. Ha jól rémlik ezeknél is volt valami olyasmi, hogy eredetileg más neműek voltak a színészek. Vagy csak az egyiknél. A japánoknál a crossdressing, vagyis az, hogy más neműnek öltöznek be, nem számít nagyon extrémnek. Ennek sokszor nincs is köze a szexualitáshoz, egyszerűen csak olyan ruhában, kinézettel érzi jól magát az illető.

      • kriszti Says:

        Nem kell messzire menni, hiszen a görög drámákban először a női szerepeket is férfiak játszották. Valahogy így adódott, hogy a nőket bizonyos korokban nagyon félresöpörték.

  145. kriszti Says:

    Befejeztem a japán Asuko March c. japán 9 részes sorozatot a sorozatbaráton, nagyon kedves, tanulságos film volt jót szórakoztam. Iskolai történet vidám, de van mondani valója.

  146. yucca Says:

    Kriszti! Sajnálom, hogy neked annyira nem jött be a The girl who sees smeels. Már megszoktam, hogy minden történetben vannak ilyen karakterek, úgy látszik szeretik magukat kifigurázni, ez a koreaiak védjegye 🙂 ennél már csak az angol humor rosszabb, de én azon is tudok röhögni. A történet érdekes, izgalmas volt, koreai sorozatként majdnem tökéletes, azért az életben sem zsenik a rendőrök, sőt…nekem nagyon rossz véleményem van róluk, még nem találkoztam értelmessel. 🙂 de szeretem a tökéletlen embereket, ők legalább kiváltanak az emberekből érzelmeket.
    “A csaj is megéri a pénzét, te elhiszed hogy életveszélyben van és egyszerűen elhagyja a mobilját és nincs nála semmi, mint jelző, vagy kapcsolattartó füles, vagy valami?” – pánikhelyzetben nehéz józanul gondolkodni, nem vagyunk egyformák,( bennem vészhelyzetben hatalmas energiák szabadulnak fel, utólag mindig meglepődöm magamon ) és úgy gondolják ettől lesz izgalmas a történet, hogyan mászik ki a bajból. Nem voltam Park Yoochun rajongó, de ezzel a szereppel ismét bebizonyította, hogy jó színész, szóval nekem tetszett.

    • kriszti Says:

      Jól van na 🙂 de tényleg, egyébként nem rossz, és maga a sztori kifejezetten érdekes, és ez a Park Yoo chun hát nekem sem a kedvencem, pedig láttam már néhány filmben, itt tényleg jó, nekem a főszereplő lányka nem szimpatikus, de nem tudom megmondani, hogy miért, úgy nincs vele bajom.

      • yucca Says:

        A főszereplő lány nekem se szimpi, én se tudom miért, ugyanúgy vagyok vele, mint te, sok filmben láttam már, de nem tudom megszeretni.

  147. kriszti Says:

    Most fejeztem be a The girl who sees smells c. sorint az indavideón, könnyed szórakozás, fentiekkel megspékelve, a vége is nagyon koreai volt, de azért nézhető 🙂

    • tenambo Says:

      Én is végignéztem a “Lány,aki látja a szagokat” sorit. Alapvetően szórakoztató és egyben izgalmas krimit láttam. Én az utolsó 16.részt elhagytam volna. Erre a csavarra már semmi szükség nem volt. Tetszett a fiatal csaj Shyn Se Kiung játéka is.

  148. kriszti Says:

    Megnéztem és most délután fejeztem be a sorozatbaráton a mindössze 4 részes Tokiói záporok, c. szerelmi történetet. Nagyon lehangolt a vége, de érdekes volt, kicsit hasonlít hangulatában az amerikai Love Story-hoz, de csak hangulatában.
    Befejeztem szintén a sorozatbaráton a Falling for innocence c. 16 részes sorit, ez az amit yucca is meg akar nézni, így nem mondok róla semmit, nehogy poéngyilkos legyek, nem tudom mások innen a blogról nézték-e. Most fordították bár nekem mind a mai napig dé ja vu érzésem van vele kapcsolatban, szerintem már készült egy nagyon hasonló film, úgy a helyszínek, mint a történet tekintetében, sőt még a főszereplők is nagyon hasonlóak voltak, ettől aztán úgy éreztem valami nem stimmt velem, de yucca megnyugtatott, hogy ettől még nem kell bezáratni magam 🙂

    • yucca Says:

      Kriszti! épp most fejeztem be én is a Falling for innocence-t.
      Kíváncsi vagyok neked mi a véleményed róla, hogy tetszett.
      Nekem tetszett attól függetlenül, hogy tele volt a szokásos sablonokkal ( bosszú, gonoszkodás, szerelmi háromszög ) de a színészek játéka feledtette ezt. Jó történet volt, a fő szál a sokunkat foglalkoztató kérdés köré épült, az átültetett szív befolyásolja-e a személyt, a Heart to heart-hoz hasonlít, talán ez okozta a de ja vu érzésedet. Tudom, hogy egyszer már beszéltünk róla, de én akkor is elhiszem, hogy a sejtek emlékezhetnek, hogy kicsit változhat a jellem. Mindenesetre jobbá tette azt az egykor arrogáns embert, aki annyira közömbös volt, az se érdekelte, hogy nem sokára meghalhat. Az új szív által rátalált a szerelem, már volt miért élnie.

      Most megnézem a főszereplő srác Jung Kyoung Ho másik soriját, a Hartless city-t, állítólag ebben is nagyon jó volt.

      • kriszti Says:

        Yucca! Egyetértek veled, jó volt a Falling for innocence, a tipikus sablonokkal is egyetértek, és jó “dobás” volt a forgatókönyv író részéről ez a szívátültetéses dolog amivel kapcsolatban nem változott a véleményem. A sejtszintű emlékezet erősen kétséges, pedig én elég sok mindent el fogadok, még olyan dolgokat is amire mindenki csak legyint. Viszont van egy lehetőség szerintem ami akár az ilyen átültetésen átesett embereket megváltoztatja, az az állapot amire nem emlékeznek az altatás miatt, viszont utóhatása lehet, mégpedig az, hogy motorcsere alkalmával még ha csak pillanatokra is de meghalnak. Ezt el tudom képzelni, a szív mint ahogy már többször beszéltünk róla csupán egy izomköteg és csak az emberek ruházták fel olyan tulajdonságokkal aminek következtében sokan azt gondolják amit. De ez nem baj, a baj nem itt kezdődik 🙂 Ez egy nagyon jó hatásvadászat kicsit misztifikálja ezt a dolgot ezáltal a történet sokkal drámaibb, megrázóbb, érdekesebb, stb lesz. A színészek jók voltak a gonosz csinos fickót már láttam hasonló gonosz szerepben, a színésznőt már sok szerepben láttam mindig hozza a formát, a szíves pasi is jól tette a dolgát de nem lett a szívem csücske, néha úgy néz ki mint egy gyerek – nagyon vékonydongájú amit kihangsúlyoz ez a fura ázsiai divat az arca viszont mintha öregebb lenne. Nem tudom…..
        Bele kezdtem egy régi filmbe a Lawyers of Korea akár érdekesnek is mondhatnám ha jól használták volna az ötletet a készítői, de olyan mintha önmaga karikatúrája lenne a film. Az idétlenségekért pedig soha nem voltam oda még akkor sem, sőt akkor igazán nem ha mindezt vígjátékként akarják eladni. Bár óriási a különbség a magyar humor, vagy akár európai humor és az ázsiai humor között ezt pontosan tudom. Ettől függetlenül szórakoztató jókat vihogok rajta, de időnként a szerver kiutasít, főleg hét végén, ilyenkor kénytelen vagyok a vikin kutakodni.

    • yucca Says:

      Rosszul írtam, nem a Heart to heart-hoz, hanem a My spring days-hez hasonlít a történet.

  149. Andicilin Says:

    Egy kis érdekesség. Aki látott már japán rendőrös és/vagy krimi filmet vagy sorozatot, annak biztos feltűnt, hogy a rendőröknél nem nagyon van fegyver vagy nem használják. A jakuzák is inkább kardot szoktak.
    http://index.hu/tudomany/til/2015/06/10/ha_lovoldozol_megbanod_ha_belehalsz_a_csaladod_banja_meg/

  150. yucca Says:

    Bravó!!! Jó lenne, ha a nyálasszájú külügyminiszterünk (azt hiszem ez a titulusa) az ilyen dolgokra is felfigyelne utazásai során. Nemcsak a kereskedelemről kellene eszmecserét folytatnia, hanem például a biztonságról is. Rablóvezérünk rengeteg pénzt költött a magyar rendőrségre, mégse érezhetjük magunkat biztonságban, kicsit elkésett a bevándorló kérdéssel, akkor most nem lenne ennyi külföldi bűnöző hazánkban.

    • Andicilin Says:

      Szerintem az ilyesmi nem a külügyhöz tartoznak, hanem a belügyhöz. A fegyvertartás szabályozására gondolok konkrétan. A rendfenntartó szervek is a Belügyminisztériumhoz tartoznak.
      Nem hiszem, hogy ez a koreai sorozatokhoz kapcsolódik, de a bevándorlás szabályozásával épp az a baj most, hogy az EU szabályozza, ami ellen nehéz küzdeni. Egyébként épp ezért probléma ez szinte minden tagországban. Ha saját maguk dönthetnének, akkor nem lennének ilyen nagy bajok. Hm, hogy mennyi külföldi bűnöző van Magyarországon az egy érdekes kérdés. Fene tudja. Ma gyakorlatilag bárki átjöhet papírok és ellenőrzés nélkül a zöldhatáron, utána pedig őrizetbe se vehetők. Ez az EU-s szabály. :/

      • yucca Says:

        Persze, nagyon jól tudom, hogy ezek a belügyminisztériumhoz tartoznak, de egy cikkely a Külügyminiszter feladat-és hatásköréről:
        “4. § A miniszter képviseli a Magyar Köztársaságot, illetve a Kormányt más államokkal, az ENSZ-szel, az Európa Tanáccsal, valamint más nemzetközi politikai, biztonsági és gazdasági kormányközi szervezetekkel fenntartott kapcsolatokban. Koordinálja és irányítja az Észak-atlanti Szerződés Szervezetével, valamint a Nyugat-európai Unióval kapcsolatos tevékenységet. Együttműködik más miniszterekkel a szakmai jellegű nemzetközi szervezetekkel való kapcsolattartásban.”
        – tehát neki valamennyire ismernie kell a japán rendőrséget, a japán belügyi helyzetet és javaslatot tehet a magyar belügyminiszternek vagy akár a miniszterelnöknek. Sokkal jobban kellene szigorítani hazánkban is a fegyvertartást, még az ártalmatlannak tűnő légpuskához is könnyen hozzá lehet jutni, ami miatt már volt egy pár gyermekbaleset, és nagyon jól tudjuk, hogy kik tartanak fegyvert.

      • Andicilin Says:

        Nem igazán ismerem a fegyvertartási szabályokat, mivel én sose akartam tartani, de feltételezem, hogy a nálunk lévő szabályozás a többi európai országéhoz hasonló inkább. Japán extrém eset, hogy ott alig van valakinek. Amerika meg épp a fordítottja. Szerintem nálunk a késes, vagy puszta kezes gyilkolás gyakoribb, mint a lőfegyveres. De erről se láttam még statisztikát, csak a hírek alapján feltételezem.

  151. yucca Says:

    Figyelmetekbe ajánlom a Five fingers-t(Öt ujj) , a sorozatbaráton elolvashatjátok az ismertetőjét. Az egyik főszereplő Ji Jang Wook (Empress ki, Healer) negatív szerepet kapott, de én akkor is imádom, az anyát a Tenger császárból ismert Jami úrnőt alakító színésznő játsza, zeneművészekről, zongoristákról szól.
    Más.
    Ismét egy nagy titokra derült fény:
    http://xiaolongimnida.hu/2012/11/12/irigyelni-valo-szupersztarok-vagy-megsem/

    • Andicilin Says:

      Az idolipar szerintem mostanában enyhült kicsit. Egyre több az idol, többfelé oszlik a meló, és egyre több 20-as évei közepén járó sztár jelenti be, hogy randizik egy másik hasonló korú sztárral. Persze van, aki emiatt kicsit háttérbe lett szorítva, kevesebbet szerepelteti a cége, de azért nem rúgták ki. (f(x) Sulli) Viszont van, akinek semmilyen hatással nem volt a karrierjére, ugyanúgy dolgozik. (Miss A Suzy)

      • kriszti Says:

        Gyerekek ez szörnyű! Gondoltam hogy ez valami ilyesmi lehet, már csak az ilyen idolos filmsorikból, de ennyire naturalista módon leírva, hát lehidaltam. Tudod ki engedné a gyerekét ilyen darálóba??? Én biztosan nem!! Komoly problémájuk van az értékrendjükkel, valami itt nem egészen gömbölyű!! Nem vagyok egy vallásos valaki, de amikor az emberi értékek megbecsülését felváltja a pénz a pénz a pénz, ott csak baj lehet. Nos még hozzá az ázsiai mentalitás és a katyvasz ezt eredményezi. Borzasztó.

      • Andicilin Says:

        Nem tudom már hol olvastam – lehet épp ugyanazon a blogon – hogy a koreai fiatalok (középiskolások?) 21%-a szeretne kpop sztár lenni.

    • kriszti Says:

      Tervbe vettem már hogy megnézem!! 🙂

  152. kriszti Says:

    Andicilin! Óh szent együgyűség, talán azért szeretnének kpop-sztárok lenni, mert nem látják a valóságot és a csillogás megbolondítja, vagy félre vezeti őket. Nem hiszem hogy egy átlag koreai családban olyan nagy beszélgetések lennének, mint anno nálunk volt amikor a gyerekeink tinik lettek. Mindenről nyíltan és őszintén beszélgettünk, és nagyon jó volt, és megértették.

  153. kriszti Says:

    Most fejeztem be a Blade Man c. 18 részes sorozatot a sorozatbaráton. Érdekes volt, enyhe misztikus beütéssel egy szerelmi történet, és a szokásos csebolos dolgok, egyszer elment.

  154. yucca Says:

    hátha valakit érdekel:
    http://xiaolongimnida.hu/2015/06/14/a-koreai-irodalom-lebilincselo-vilaga/

  155. kriszti Says:

    Hátha valakit érdekel: Ace wo Nerae 9 részes japán sorozat a sorozatbaráton. Nagyon aranyos szórakoztató és tanulságos filmsorozat.

  156. yucca Says:

    Megnéztem a MY UNFORTUNATE BOYFRIEND-et, a sorozatbaráton rajta van, ha valaki meg akarja nézni. Az első részek után nem tudtam eldönteni, hogy sírjak vagy nevessek, mi fog ebből kisülni, de aztán a végére egy jó kis történet lett belőle. A főszereplő Tae Won, akit No Min Woo alakít, egy tiszta lelkű lúzer, az őszinteség mintaképe, eleinte csak megmosolyogtam a viselkedéséért, amíg ki nem derült róla miért ilyen. Egy tragédia folytán bezárkózott 8 éves kori múltjába, a virágok és állatok lettek a barátai, a munkahelyén, ahol kertészként dolgozik, csak pechesnek nevezik, mert akivel kapcsolatba kerül balszerencse éri. Egy napon összetalálkozik Ji Na-val, aki pont az ellentéte, folyamatosan hazudozik, számára közömbösek a növények, de nap mint nap neki kell Tae Won-tól elhozni a virágokat az irodába. Szép lassan közelebb kerülnek egymáshoz, Tae Won kezd megnyilni a lány előtt, hatalmas ártatlan szemekkel néz rá, nem érti mi ez az érzés, amikor találkoznak. Gyermeteg viselkedése ellenére nagy tudású, mindenki tiszteli. Ebben a történetben nincsen bosszú, gonoszság, a féltékenység is épp csak megjelenik. Annyira helyes No Min Woo a dauerolt hajjal, az ártatlan tekintetével, repked mint egy kisgyerek, egyszerűen imádnivaló, a plasztikázott feje pont jó ehhez a szerephez, olyan mint egy angyal. Eddig mindig nagyképű pasikat játszott, tetszett ebben a szerepben.

    • kriszti Says:

      Yucca barátnőm! Kifejezetten kedvet csináltál a filmhez, ha nem is ma, de a nagyon közel jövőben befejezem a Midas-t és akkor egy ilyen könnyed filmecskét szívesen megnézek. Köszi az ajánlást 🙂

  157. kriszti Says:

    Befejeztem a Midas-t, a 7. résztől sejtettem hogy már láttam, de a vége teljesen meggyőzött arról hogy már másodjára néztem végig, de nem baj, így jár az aki nem szedi a Cavintont 🙂 Egyébként jó film volt, jól szórakoztam. Csak ajánlani tudom mindenkinek aki kíváncsi a pénzvilág moguljainak számomra egyáltalán nem irigylendő életére.

  158. kriszti Says:

    yucca! Hálás vagyok hogy felhívtad figyelmem erre a filmre, annyira jól szórakozom, mint régen nem. A második részben amikor ketten leamortizálták az évfordulós bulit, hangosan röhögtem! Ugyanakkor valóban meg van a varázsa az egésznek, nagyon jók a színészek is.

    • yucca Says:

      Örülök, hogy neked is tetszik, szinte felüdülés ezt a sorit nézni, amiben ilyen ártatlan lelkű férfi van. Még sok ehhez hasonló jelenet lesz benne, annyira helyesek együtt. Igen ahogy mondod meg van a varázsa az egésznek, kicsit úgy érzem magam, mintha visszarepülnék a tinédzser koromba. Szerintem a csaj is meglepődött Tae Won viselkedésén, létezik még ilyen férfi, aki gyermeki lelkesedéssel magyaráz, nem akarja rögtön ágybavinni. Hát nem lehet imádni egy ilyen pasit? 🙂

  159. kriszti Says:

    yucca! Nos tegnap este nem bírtam abba hagyni a film nézését és be is fejeztem. Nagyon aranyos volt, Érdekesnek találtam az igazgatót játszó színészt – messziről visít róla a plasztikai sebész keze nyoma, szerintem jóval idősebb, mint amilyen korú karaktert játszott – a gazdag csajszi csak a karrier miatt kellett neki én először azt gondoltam a másikat meg titkos szeretőnek gondolja. Bár elég őszinte volt mindkét lánnyal, vívódott is rendesen mit tegyen, tetszett a kicsi buddhista paptanonc ahogy eligazította 🙂 Nagyon édes volt a főszereplő srác, nagyot alakított, nem csak zenész, lassan már inkább színész. Viszont ő is rendesen átszabatta magát. Nem tudom mikor látjuk viszont a férfiszínészeken a hosszabb nadrágokat és az olyan öltönyöket amelyek nem két számmal kisebbek a viselőjüknél. Nem rég néztem a “trendmánia” c. műsort a hosszabb bő szárú nadrágot jönnek divatba, legalább is Európában kíváncsi vagyok melyik filmekben fogunk velük találkozni. 🙂

    • yucca Says:

      Szimpatikus volt az igazgató, bár mindvégig titokzatos maradt.
      Épp azon gondolkoztam, hogy a koreai férfiak vajon a szájukat is fektöltetik mint a nők, mert legtöbbjüknek szép húsos szája van. .
      Nem hiszem, hogy a koreaiak valaha is átveszik az európai divat stílust, pedig jól állna nekik, mert némelyik színész, színésznő tiszta csontkollekció, ja erről jut eszembe, a sorozat fordítója No Min Woo-t vagy Tae Won-t ropifiúnak titulálta, szerintem nagyon találó. 🙂

      • kriszti Says:

        Ropifiú!? 🙂 Tényleg találó, és egyáltalán nem férfias. Fura egy ízlésük van az már biztos, mindegyik színészük olyan mint egy lány, nincs valami problémájuk a génjeikkel? Bocsika, nem bántásból mondom. Néhány japcsi film után bátran állíthatom náluk ez annyira nem nyerő, pedig több európaias vonással rendelkeznek (amiért annyira oda vannak Koreában). Én imádom ha egy pasi magas erős, ha kell felkap mint egy tollpihét, széles váll, döngjön a lába alatt a föld, és legyen édesen kedves, odaadó. A babaarcot meghagyom a babáknak:-)

  160. N.Ildikó Says:

    Krisztikém ezen a szép férfiarcon és szájon én is elgondolkodtam. Nem tudom figyelted-e, hogy már a kisfiuknak is sokkal szebb szájuk van /ívelt és húsos/, láttam kövér srácot is, neki is szép formás szája volt /olyan nőies/ a lányok viszont általában nem szépek, nemhiába náluk virágfiúk vannak. A lányok lába is borzalmas, és ezek a lábak miniszoknyában nagyon nem szépek. Amúgy a színészi képességek nagyon jók.
    Most a Wonderful Days-t kezdtem nézni és a Whajungot. Az utóbbi nagyon tetszik.

    • kriszti Says:

      Ildikó kedves! Abszolút egyetértek veled, nem is olyan rég – naná folyton ilyen filmeket nézek – az egyik színésznőnek annyira rossz lába volt szegénynek, de olyan irgalmatlan minit viselt hogy csak néztem. Lehet hogy ott ez nem számít, vagy nincs tükör, vagy ki tudja csak nyaktól felfelé nézik a delikvenseket. Valóban a szájuk tényleg meglehetősen érzéki, nem mindenkinek de legtöbbnek. A lányok nekem sem tetszenek annyira és még csak nem is a szemük miatt, talán az egész összhatás valahogy engem taszít. Nos hajlok rá hogy a magyar lányok a legszebbek! khm…….. 🙂
      Ezek a koreai színész fiúk eléggé feminin vonásokat mutatnak, vagy így plasztikáztatják magukat, sajnos bevett szokás náluk, ja és a borzasztó soványság is. Biztosan letöltötted a filmeket ugye? Te nem szoktál on-line nézni? Mindegy megpróbálom megkeresni amiket írtál.

  161. N.Ildikó Says:

    Krisztikém a Wonderful fent van a sorozatbaráton a Hwajung nincs. /hibásan írtam fentebb/. Én nem nézek online ha lehet semmit sem.

  162. kriszti Says:

    Bele fogtam a Thank you c. koreai sorozatba a sorozatbaráton. Nem mostani film, azaz jó régi lehet, mert a színészek akiket már jól ismerek az eddig megnézett filmekből itt mindannyian nagyon fiatalok és a telefonok is még a nyitogatós fajtából valók. A történet nagyon aranyos, mondhatni szép, ugyanakkor vannak vidám helyzetek is benne amin jókat lehet nevetni. Eddig 5 részt láttam és megint nagyon jól játszik nagy kedvencem Hyang Yuk.

  163. kriszti Says:

    Sokszor tettem fel a kérdést vajon miért hordanak az ázsiai férfiak boka felett érő nadrágokat még akkor is ha öltönyt viselnek!? Most megkaptam rá a választ, egy divatbemutató kommentjében azt írta valaki, hogy ha rövidebb a nadrág és szűk a szára akkor hosszabbnak látszik a láb. Érdekes, bár valóban vannak fogások amivel lehet korrigálni bizonyos testi adottságok hiányát, de szerintem ettől nem igazán tűnnek magasabbnak. Elnézést, hogy nem konkrét filmről írtam, de úgy gondoltam érdemes ezt megosztani.

    • Andicilin Says:

      Szerintem most ez a divat. A sorozatokban meg szponzorok öltöztetik őket. Illetve minden nyilvános megjelenésükkor is.
      Egyébként egy csomó férfi híresség hord sarokemelőt a cipőjében, hogy magasabbnak tűnjön. Valószínűleg mivel a többség alacsony, ezért a magasság ott szépnek számít. Olyan ez, mint a fehér bőr. Senkinek sincs, de a hírességek mindenféle drága krémekkel kenve fehérebbnek látszanak. Aztán otthon persze ők is lemossák. 🙂

  164. yucca Says:

    Íme egy videó a Petőfi rádió műsorából, amiből kiderül, hogy egyes műsorvezetők nem is értem mit keresnek a kultúra területén, még mindig lenézik (leginkább a nagy okos férfiak) az ázsiai népeket, írtó jól szórakoznak rajtuk, hát ezzel önmagukat minősítik, mondjuk én eddig is tudtam, hogy így viszonyulnak az ázsiaiakhoz, ezek után ne is várjátok, hogy lesznek ázsiai filmek a magyar televízióban.
    Magyarország jobban teljesít!!
    http://www.petofilive.hu/video/k-pop-johet/

    • kriszti Says:

      yucca! Kicsit had védjem meg ezeket a műsorszerkesztőket, ez csak egy csatorna a sok közül, és itt nem filmekről volt szó, hanem a K-pop fiúcsapatairól. A fiúcsapatok nem mindenhol annyira népszerűek, mint most Koreában vagy Ázsiában, nálunk ez már lejárt lemez. Arról nem is beszélve, hogy kifejezetten a tini korosztályt célozzák meg ezek a fiúcsapatok ahol az ének a produkció egyik összetevője csupán és nem a főszereplője. Ízlések és pofonok különbözőek az igaz, biztosan van itthon is rajongó táboruk – sőt biztos tuti – de ha a nemzetközi porondot nézzük, sajnos nem elég a dekoratív kivitel, az együttmozgás, valamiféle különlegességet is kellene produkálni, akár énekileg, akár más formában. Szinte Han-t lehet rekeszteni a sok lány és fiúcsapattal. Egyértelműen pénzkereseti lehetőségek ők managerek és cégek kezében, nem a könnyűzenei élet kiemelkedőségei. Ez van. Nézzetek végig egy angol német, orosz, akár francia vagy usa Goth-talentet a YouTub-on lehet követni, aztán akár a gyermek Voice-t micsoda fantasztikus tehetségek, hihetetlen énektudású gyerekek, amikor akár a mi “Ének iskolája” idei adását néztem, akkor felmerült bennem a kérdés hogy ezek a K-pop csapatok mit is akarhatnak? és akkor még nem említem a nemzetközileg elismert zenekarokat, és énekeseket. Ázsia feltörekvőben van, de még igen csak az elején az útnak. Ez nem lenézés ez tény. Felőlem akár jöhetnének minden héten is semmi bajom velük. Igazán örülnék ha a Magyar Televízió tömegesen vásárolná az ázsiai filmeket mert én egyik rajongójuk vagyok, fogalmam sincs miért nem teszik. Nem hiszem hogy drágább lenne mint az amerikaiak, legfeljebb nem ismerjük a nézettségi mutatókat, lehet hogy a fun-okon kívül mindenki más nem nézte, ezt nem tudhatjuk.
      Andicilin! Nos igazad van, bár én azt gondolom, hogy akkor fognak igazán szeretni engem ha én is szeretem magamat. Tehát előbb el kell fogadni magam úgy ahogy vagyok, nem pedig más népek, más fajok adottságait utánozva megfelelni valamiféle vélt vagy valós elvárásnak. Lehet, hogy ők még nem tudják de a világ attól érdekes és szép hogy nem vagyunk egyformák. Szerintem ezek a rövid gatyák akkor is röhejesek, és így válnak néha ha nem is nevetség, de mosolygás tárgyává azok akik minden áron másképp akarnak kinézni, mint amilyenek. Sajnálatos, hogy ebbe sem szólhatnak bele a színészek, és akármilyen ronda egy gönc fel kell venni a szponzor miatt. Pénz beszél…… pláne Ázsiában.

      • yucca Says:

        Nem azon háborodtam fel, hogy nem tetszik nekik a kpop, mert én se szeretem, hanem azon, hogy nem tudják megkülönböztetni az ázsiaiakat, a koreait a japántól, fiú-e vagy lány. Ha egy ilyen témáról beszélgetnek információt kellett volna gyűjteniük, eleinte én se tudtam megkülönböztetni a koreaiakat, mindegyik egyfoma volt nekem, bosszantott, de én csak egy egyszerű ember vagyok, ha én olyan kijelentéseket teszek mint ezek a műsor vezetők, legfeljebb poénnak gondolják.

  165. kriszti Says:

    yucca Barátnőm! Igazad van, lehetne tájékozódni, sőt illene. Nem tudom ki csinálta ezt a rövidke felvételt, szerintem valamiféle házi felvételnek tűnik. Sajnos Ázsiával kapcsolatban egész Európának hiányosak az ismeretei. Nem igazán találkoztunk velük semmilyen téren, legalább is én egész életemet végig kísérte a televíziózás mozizás de életemben először Bruce Lee-vel találkoztam filmen, aztán egy már nem emlékszem melyik nemzet filmje volt a Kardforgató lány c. film, ennyi. A távolság a politikai rendszer, a tananyag amit az iskolában tanítottak meglehetősen elzárta őket tőlünk is nem csak a világ még fejlettebb részétől. Nem foglalkoztak velük és sajnos először én sem tudtam kinai, japán, vagy netán koreai, az indiaiakat felismertem, meg a feketéket is de abban is annyi féle van.
    Azért tedd a szívedre a kezed hány olyan filmsorit néztünk végig ahol egy lány beöltözik fiúnak és hosszú-hosszú ideig nem jönnek rá, hogy lány. Melyik európai nő tudná úgy elkötni a melleit, vagy megváltoztatni az arcát hogy ezt véghez vigye? Semelyik. Bizonyos életkorban ember legyen a talpán ha meg tudja mondani ha egyformán öltöznek és rövid a hajuk, vagy csak félhosszú, hogy melyik lány és melyik fiú. Nem utolsó sorban a fiúk az arcukon is nagyon szőrtelenek, szinte babaarcúak, szegény fiam egyszer megborotválkozik ki is csorbul az eszköz nem győzik vásárolni. Szerintem akik nem foglalkoznak velük és nem mélyülnek el ebben a témában pontosan úgy viselkednek mint ezek a szerkesztők.
    Persze nem kötözködni akarok tudod jól 🙂

  166. yucca Says:

    Na megint belefutottam egy megrázó történetbe a 16 részes I’m sorry, I love you-ba (2004), azt hiszem ez volt az eddigi legszomorúbb koreai sorozat, amit láttam. A színészek miatt akartam megnézni So Ji Sub (Master sun ), Jung Kyoung Ho (Falling for innocence, Heartless city ), az anyjukat alakító színésznő Lee Hye Young ( Can you hear my heart ) és a szerelmük Lim Soo Jung, őt nem ismerem. Még mindig a hatása alatt vagyok, a sorozatbaráton fennt van.

  167. Kriszti Says:

    Nos yuccához hasonlóan én is belefutottam egy megrázó történetbe az a címe hogy If in Love like Them és mindössze 4 részes. Vicces, jópofa, ugyanakkor megrázó is és persze nagyon emberi és szép. A vége felé rájöttem hogy már láttam egyszer, de nem bánom hogy még egyszer megnéztem. Kb. 2000-es film lehet.
    A másik amelyet ajánlanék a sorozatbaráton -mindkettő ott van – a That Fool c. 16 része sorozat. Vidám de azért van mondanivalója rendesen, kicsit nehézkes mert nem a legjobb megosztóra tette fel tarpi, de azért kis szerencsével végig lehet nézni.

    • yucca Says:

      Kriszti!
      A That fool-lal kapcsolatban, tényleg nagyon jó kis kikapcsolódást nyújtó sorozat, ebben is egy bátortalan, naiv pasi van, de vajon direkt csináltak neki ilyen brutális fejet vagy alapból így néz ki a színész. A rivális pasi a Sillából ismert Volja, nem sok filmet láttam vele. Most néztem meg a 7.részt, megfordult a fejemben, hogy talán a színésznő beleszeret a postásba? filmekben minden lehetséges.

      • Kriszti Says:

        Nos szerintem is direkt van olyan feje szegénynek, a játéka fantasztikus a színésznek, minden elismerésem neki! Van olyan hogy egy ember – jelen esetben a lány – beájul egy másik ember vonzerejétől – jelen eseten a jóképű gazdag srác – de aztán ahogy telik az idő és tapasztalt lesz, és egyre több sérelem éri, el kezd gondolkodni. A helyében én is azt tettem volna, elgondolkodtam volna…………… Nyilván nem akarom leírni a történéseket.
        Én a jóképű színésszel láttam néhány filmet, de nem volt a meghatározó élményeim között, annak ellenére hogy jóvágású pasi, sőt erősen európai vonásai vannak, viszont mintha úgy lennék vele, mint Lee Min Ho -val. A véleményem nincs kőbe vésve, de az eddig több, mint 120 film után még mindig nem maradt meg róla bennem semmi, akkor lehet a dologban valami.

      • yucca Says:

        Ebben a történetben nagyon jól bemutatják, hogy az annyira irigyelt népszerű színész élete mennyire sivár, hiába veszik körül a rajongók, a befolyásos emberek. Minden lépését riporterek lesik, ezért nem lehet őszinte, állandóan viselkednie kell, sokan csak érdekből és nem szeretetből közelednek hozzá és egyszer csak találkozik egy ilyen egyszerű, őszinte emberrel, aki tényleg tiszteli őt és minden érdek nélkül azt szeretné, hogy boldog legyen. Ahogy mondod, mindenki elgondolkodik a másikon, így is lehet élni?
        Szóval jó kis sorozat. 🙂

  168. yucca Says:

    hátha valaki nem tudja, nyilt a Bp.-i Szentmihályi úti Ázsia Centerben egy koreai élelmiszerbolt, bővebb információ:

    http://desertqueensub.blogspot.hu/

    • Kriszti Says:

      Hű ez jó hír, ha Bp.-n járok biztosan bemegyek.
      Befejeztem a That Fool c. 16 részes sorit a sorozatbaráton, változatlanul ajánlom mindenkinek. A koreaiaknak főleg 🙂

  169. Kriszti Says:

    Megfigyeltem egy dolgot miközben koreai sorozatokat nézek. Őszintén szólva rendesen felbosszantott. Tud e valaki magyarázatot adni arra, hogy miért történik a következő:
    Megy a film a fiú és a lány beszélget, vagy mindegy akár kik beszélnek, közben a film kísérőzenéje is megy – mert olyan a hangulat stb. – és akkor láss csodát a kísérő zene, ami rendszerint egy szöveges dal, annak szövegét írják ki nem a dialógust. Ha nem beszélnek sokat, vagy fontos dologról egye fene elolvasom a bugyuta szöveget, de nem is olyan régen, és több koreai sorozatnál is nagyon fontos szöveget mondtak és a történet szempontjából egyáltalán nem elhanyagolható témát tárgyaltak, csakhogy nem tudom mit! Ettől őszintén szólva berágtam. Tudom hogy Koreában a kísérő zene nagyon fontos, főleg a szerelmi történeteknél, de az isten szerelmére ne akkor nyomassák a szöveges zenét amikor esemény van, miért nem lehet azt olyankor beadni amikor mindenki báván bámul a semmibe?! Tényleg ne értsétek félre, vannak dalok amelyek kifejezetten nagyszerűek én pl. a Secret Garden-ben felhangzó dalokat azóta is imádom és nem felejtem, ez egy dolog, de rendszeresen előtérbe kerül a dalszöveg a történet szövegével szemben akkor is ha nem is olyan nagyszerű, ez szerintem nem helyes!

    • yucca Says:

      Kriszti! ne bosszankodjál, nem érdemes.
      A dalszöveg megjelenítése kizárólag a fordítótól függ, van aki csak a beszédszünetek alatt írja és megszakítja amint beszélgetnek, van olyan is, aki felülre teszi a dal fordítását és alulra a beszédét, így mindkettőt el lehet olvasni, de van, aki egyátalán nem fordítja le, sőt olyan is van, aki csak az elején egyszer fordítja le, hogy, ha valaki mégis kíváncsi arra, hogy miről szól a dal. Én is kicsit bosszankodtam a That fool-nál, de szerencsére nem egy nagy titokról maradtam le emiatt.

      “ne akkor nyomassák a szöveges zenét amikor esemény van, miért nem lehet azt olyankor beadni amikor mindenki báván bámul a semmibe?!” – ha megfigyeled ezeknek a betétdaloknak jelentőségük van, egy-egy dal valamelyik személyhez vagy eseményhez tartozik, a zenével akarják még tovább fokozni a jelenetet, így, ha felcsendül valamelyik betétdal, előre sejthetjük mi fog történni.

      A d-addicts-on a filmek topikjában lehet írni a fordítónak, van aki kimondottan kéri, hogy jelezzék, ha valami hibát találnak vagy kérésük van a felirattal kapcsolatban. Én nem akarok elégedetlenkedni, mert így is hálás vagyok a fodítóknak, hogy megosztják velem a munkájukat.

    • Andicilin Says:

      Szerintem ilyenkor az van, hogy le van fordítva mindkettő, csak rosszul szerkesztik vagy hiba történik a feltöltéskor, és csak az egyik jelenik meg. Jó esetben ugye a tényleges szöveg, ami elhangzik egy filmben, az van alul, a zárójeles megjegyzések vagy dalszövegek meg felül. Mármint a képernyő alsó és felső részén.
      Showműsoroknál ugyanaz van, csak ott ugye rendszeresen kiírnak valamit a képernyőre, és van, hogy annak a felirata jelenik csak meg, annak nem, amit beszélnek. Ez biztosan annak a hibája, aki feltölti, vagy annak a programnak, amiben készíti, illetve a harmadik lehetőség, hogy feltöltés során vész el.

  170. Kriszti Says:

    Köszönöm a gyors válaszokat! Valószínűleg ez van, ill. hogy rosszul írják fel és az időzítéssel is problémák vannak néha. Én azért most is azt mondom erre lehetne figyelni, mert én a szöveget szeretném jobban látni, mint a dalszöveget. Valóban! Ne legyek telhetetlen, örüljek, hogy egyáltalán fordítanak. Hála és köszönet nekik!! 🙂

  171. yucca Says:

    Kriszti!
    Én is befejeztem a THAT FOOL-t, tényleg nagyon jó volt, kösz, hogy ajánlottad, én is tovább passzolom a labdát, szintén mindenkinek ajánlom, mert miközben nézzük teljesen elfelejtkezünk a mindennapi gondjainkról, bár koreai sorozat, de azért ez már közelebb áll hozzánk. A szereplők nagyon jók voltak, a színésznőt is nagyon megkedveltem, az öccsét is és a postás húgát szintén, olyan jó, ha az embernek ilyen testvére van, aki mindent megtesz nővére ill. bátyja boldogságáért. Sok nő talán kicsit nyálasnak találja Goo Dong Baek-et, mert nem merik bevallani önmaguknak, hogy bizony szükség van romantikára, enélkül nincsen szerelem. 🙂 Ebben a sorozatban is a köztisztviselőket (postahivatal dolgozói) elég erősen kifigurázzák, mint más történetben a rendőröket, úgy látszik nem veszik komolyan az állami dolgozókat.
    Mellette megnéztem még a GREEN ROSE-t, a címből azt gondoltam valami limonádé történet lesz szegény-gazdag szerelmi kapcsolattal, de aztán ennél sokkal többről szól. Nagyon izgalmas volt, az utolsó előtti részben derült ki minden. A főszereplők nagyszerűek, Koo Soo, Lee Dae Ha és a Chunó kegyetlen gyilkosa Lee Jong Hyuk, az indavideón meg lehet nézni.

    • Kriszti Says:

      yucca! Örülök, hogy tetszett, tényleg kikapcsolja az embert, a Green Rose-t egyszer már elkezdtem de abbahagytam már nem is tudom miért. Ha befejeztem a Blood-ot akkor megnézem.

  172. kriszti Says:

    Ma befejeztem a Blood c. 20 részes sorozatot amelyet a sorozatbaráton néztem. Láttam már izgalmasabb érdekesebb vámpíros filmet is, de nem volt rossz, egyszer meg lehet nézni.

  173. kriszti Says:

    Végig néztem a Producerek c. 12. részes sorozatot az indavideó oldalán, nehezen indul a történet, de a közepétől abszolút élvezhető, a vége felé pedig jókat nevettem. Kellemes szórakozást nyújtott.

    • Andicilin Says:

      Én nem láttam, de feltűnt valami ezzel kapcsolatban is, illetve mostanában más sorozatokkal kapcsolatban. Az, hogy egyre rövidebbek. Eddig – sőt talán még most is – az dominált, hogy nagyjából 70 perces egy sorozat epizód, és heti két részt adnak belőle, és legalább 16 részes, de inkább 20-24 szokott lenni. Mostanában viszont kezd olyan lenni a műsorrendjük, mint a japánoknál, vagyis, hogy kb. 12 részes egy sorozat és heti egy részt adnak le belőle. Egyébként ez emberibbnek tűnik. Egy csomó sorozaton látszik sajnos a rohanás, és hogy emiatt összecsapták. Így talán több idő jut kidolgozni, leforgatni. A másik trend, ami szerintem titeket nem annyira ért el, a websorozatok. Ezek 6-8-10 részesek (legalábbis azok, amikről hallottam/láttam) és 10-15 perces egy rész. Gondolom azért egyre népszerűbbek, mert kpop sztároknak kiváló alkalom a szereplésre, és a rajongótáboruk meg is nézi. Ez is Japánból terjedt el, ahogy látom, mert tőlük már évekkel ezelőtt is láttam ilyeneket. Magyarra nem hiszem, hogy fordítottak volna, de ki tudja.

      • kriszti Says:

        Andicilin! Igen főleg a japán sorozatoknál tapasztaltam én is, hogy nem gyártanak monstre 50-60 részes sorozatokat, szerintem a rohanó életmódjuk, a 12-14 órás munkaidő nem igazán engedi hogy heteken keresztül ugyanarra a témára figyeljenek esetleg napi szinte 1 órában. A sorozatbaráton van olyan koreai sorozat, sajnos a címe nem jut eszembe, amelyek 10 perces epizódokból áll, de engem őszintén szólva idegesített, nekem nem volt kényelmes, így abba is hagytam. Az egyáltalán nem lenne baj, ha kicsit több figyelmet fordítanának akár a forgatókönyv megírására, kicsit több kutatást végezni a film témájával kapcsolatban és a szereplők is többet nyújthatnának mint a 24 órás forgatási napok, amikről olvastam kész agyrém.
        A Producereket már csak azért is érdemes megnézni, mert bár eltúlozva – mint ahogy egy filmhez illik – de mégis ad némi betekintést az életükbe, a munkamódszereikbe, és szerencsétlen celebecskék kiszolgáltatott helyzetébe.

      • yucca Says:

        Én úgy vettem észre, hogy egyre több a 16 részes sorozat, aminek nagyon örülök, bőven elég ennyi epizód, jól szoktak sikerülni. Igaz, hogy a Producer 12 részes, viszont 80 percesek, ami felesleges volt, mert emiatt vontatott. Én is szeretem ezeket a rövidebb sorikat, mert pörgősebbek, amiket láttam ezekból: dr,Frost 10 részes, Bad guys 10, dr.Ian 9, White christmas 8 részes, belekezdtem az EXO next door 16 részes, epizódonként 10 perces soriba, ez pont olyan amit említettél, az EXO együtttes tagjai a szereplők, nekem nem jött be, kimondottan a fiataloknak való.
        A koreai websorozatok közül a Love cells és a We broken up-hoz van magyar fordítás.

  174. yucca Says:

    Nem tudom látta-e valaki a Cain és Abel (2009) sorozatot So Ji Sub és Han Ji Min (Songjon, Sinbi alakítója) fantasztikus páros főszereplésével? Lee Choi In (Ábel) és Shin Hyun Joon (Cáin) mostohatestvérek, mindketten idegsebészek ugyanabban a kórházban. A kómába esett apjuk végrendeletében Choi In-ra hagyja a kórházat, ezért Hyun Joon és anyja Kínába küldik, ahol bérgyilkosokat bíznak meg az eltüntetésével. Itt találkozik Oh Hyung Ji-vel, egy észak-koreai menekülttel és megkezdődik kettejük kálváriája a túlélésért. Nagyon jó történet, bár még nem értem a végére.
    A másik,amit nézek a Black and white (2009) 24 részes tajvani sorozat, a Sturky és Huch-hoz hasonlítanám, egy laza és egy törvénytisztelő rendőrpárosról szól, hát itt nem olyanok a rendőrök mint a koreai filmekben, tökéletesen elkészített sorozat, néha el is felejtkezem róla, hogy tajvani.
    Mindkét sorozat fent van a sorozatbaráton.

    • kriszti Says:

      yucca! Én láttam, és nagyon tetszett! Egy igazán izgalmas és a címének abszolút megfelelő tartalommal rendelkező sorozat. Nem éppen felhőtlen szórakozást nyújtó, de nagyon nézhető. Mivel most mindennel végeztem, lehet hogy meg nézem a Black and White tajvani sorozatot, még úgy sem láttam ilyet soha. A koreai krimikben idegesítőnek találom az ostobaságot a következetlenséget és ezért nem nagyon hoz lázba. Kíváncsi vagyok a tajvaniak hogy csinálják.

      • yucca Says:

        Kriszti! remélem tetszeni fog a Black and white, én is még csak a 7.résznél tartok, nagyon helyes pasi a két főszereplő, nem annyira ferdeszeműek, ha érted mire gondolok. Persze itt is van olyan, ami hihetetlen pl. az autópályán ronccsá lőnek egy autót, az ellenkező oldalon senkinek nem tűnik fel, mindenki holt nyugodtan autózik tovább, nem ijednek meg, de az amerikai filmekben is így szokott lenni.

  175. kriszti Says:

    Ki látta a Padam Padam c. sorozatot? Ha igen mondana róla pár szót? Érdemes belekezdeni?

    • yucca Says:

      Én nem láttam, de itt több információhoz juthatsz:
      http://ocufordit.blogspot.hu/2014/09/padam-padam-920-folyamatban.html

      • kriszti Says:

        yucca! Köszi az oldalt, nagyon örülök neki, el is mentettem többször is vissza fogok oda látogatni. 🙂

    • N.Ildikó Says:

      Krisztikém láttam a Padam- P-ot. jó kis film volt, nézd meg nyugodtan. Nem fogod megbánni. Én befejeztem a Wonderful D-t. Az utolsó előtti részek 48-49 nem tetszett, a vége igen.
      Most éppen A Godd Wife c. tajvani sorozatot nézem, Ezoritu fordításában, és még Birivel a Hwajungot. Ne hagyjátok ki egyiket sem.

  176. kriszti Says:

    Képzeljétek milyen érdekes felfedezést tettem. Eddig főleg koreai vagy japán filmsorozatokat néztem és egyiknél sem zavart a szöveg, sőt a koreainál kifejezetten hiányzott ha nem hallottam a szöveget magát, nem csak a jobb megértést segítette elő, hanem szépen tanulgatom a kifejezéseket. Viszont a kínai és tajvani szöveg annyira idegesít, hogy nem nagyon tudom hallgatni, ezért egyenlőre elnapoltam ezeket a sorikat. Szó szerint zavar a két nyelv. Remélem lesz nyugodtabb időszakom amikor majd lassan hozzászoktatom magam.

    • Andicilin Says:

      Két nyelv? Tajvanon is a kínait beszélik, nem? Vagyis konkrétan a mandarint. Egyébként ja, teljesen másfajta nyelv a kínai. Én mondjuk nem is emlékszem, hogy néztem-e bármelyik kínai nyelven (A mandarin mellett a kantoni a másik jelentősebb dialaktusuk…de lehet külön nyelvnek számít…) filmet, de thai filmeket igen. Na, nekem az volt nagyon furcsa elsőre. Mintha csipognának, csiripelnének. De aztán megszoktam.

      • yucca Says:

        Épp azt akartam írni, hogy nekem a kínai és a tajvani beszéd annyira hasonlít, szóval akkor ezért van, mert mindkét országban a mandarin nyelvet használják?
        Nekem a kínai nem volt annyira fura, mert a koreai filmekben is szoktak kínaiul beszélni, mire a Lanling herceg (35 részes) végére értem teljesen megszoktam, viszont amikor az első japán filmet néztem az kicsit megzavart, főleg mert csúszott a felirat és próbáltam a beszédhez igazítani, de egy kukkot se értettem, egyedül az igent és vártam erre a szóra. 😀
        Most a Black and white-ot nézem, ami ugye tajvani, szóval valóban a koreai nyelv szebb vagy dallamosabb, nem is tudom , habár mintha a japán és a koreai hangzásban kicsit hasonlítanának.

      • kriszti Says:

        Nekem két nyelvnek hangzott! Képzeld el egy idegen aki nem ismeri a nyelvet hogyan hallaná ha egy pestit hall beszélni aztán meg egy szegedit, vagy Somogy-megyeit, ott is pl. az idősebb korosztályt akik még tényleg a tájszólást használják. Ember nem mondaná meg hogy ugyanaz a nyelv.
        Tajvani filmbe belekukkantottam, biztosan jó lesz, de ahogy beszéltek felállt a hátamon a szőr, egyenlőre. Kifejezetten kínai sorozatba is belekezdtem, a címe alapján érdekesnek gondoltam, lehet hogy a történet az is de 20 perc után abba hagytam. Talán az is belejátszik, hogy más a hanghordozásuk, a lányok zöme szinte nyivákol sipítozik, a fiúk hőzöngve hadarnak, szóval zavart.
        Egyébként nincs olyan nagy fantáziájuk ezeknek a filmeseknek a Black and white kezdő képsorai egy az egyben a Starsky and Hutch sorozat első részére hajazott. Vagy én emlékszem rosszul?
        Viszont belenéztem a Ghost c. soriba a sorozatbaráton, nagyon tetszik, a számítógépes bűnözésről szól, benne jó néhány csavarral, tegnap eljutottam első körben az 5. részig, nagyon izgi, ráadásul a szereplőket is csípem.

      • Andicilin Says:

        Kínában egy csomó nyelvet használnak, de a mandarin a hivatalos, azt használják például Pekingben. Hongkongban és környékén viszont a kantonit. Én ezt a kettőt ismerem, a filmjeiket többnyire ezen a két nyelven forgatják, de még régebben azt hallottam, hogy 5 nagy nyelvük (dialektusuk?) van. Ezen kívül pedig a kisebbségek nyelvei, amiket ott használnak csak, ahol az adott kisebbség él.
        A japán és a koreai nyelv rokonságban áll egymással, míg a kínaival egyik se. Én ugye a koreai sorozatok előtt rengeteg japánt láttam és mindig feltűnnek a hasonló szavaik. Nyilván különbségek is vannak, de azt vettem észre, hogy az országot váltó színészek/énekesek elég könnyen megtanulják a másik nyelvet, míg mondjuk az angollal mindkét népnek gondjai vannak.
        Ezt most csak fejből írom, nem néztem megint utána, de Tajvannal kapcsolatban az rémlik, hogy az őslakossága nem kínai, hanem a Rjúkjú (Ryukyu) néphez tartozik, és ma már a sok kínai betelepülő a sziget keleti részébe szorította vissza őket. A ryukyu emberek a mai Okinaván élnek, ami Japán része. Ők a japánok legközelebbi rokonai, de mivel már 150 éve az ország részei, ezért annyira nem feltűnő a különbség. Mármint nyelvben.
        Eddig akárhány okinavai filmet vagy sorozatot láttam, ez a színésznő mindig szerepelt benne, és mindig szerepelt a stáblistán, mint nyelvi szakértő/tanácsadó. A videón sajnos nincs felirat, de a leírás alapján egy dokumentumfilm, ami a nyelvükkel foglalkozik.

      • Andicilin Says:

        “Ember nem mondaná meg hogy ugyanaz a nyelv.” – Hááát, a tájszólás azért nem azonos a dialektussal. A magyar nyelv különlegessége, hogy nincsenek dialektusai, és egy időben az ország két részében élő két ember mindig megértette egymást, tudott beszélgetni. Ez egy olasznál, franciánál, vagy kínainál, japánnál, koreainál nem volt így. Most már persze mindegyiknél van hivatalos nyelv, ami az egyik dialektusukból alakult ki, és amit mindenki ért. A magyar nyelv másik különlegessége, hogy lassan változik. Az Ómagyar Mária siralmat – amit mindenki tanult irodalom órán – 800 éve írták le, és nagyjából mindenki érti miről szól. A legtöbb nyelvnél ez sincs így. Bár nem tanultam németet, de azt igen, hogy ott a 100-200 éves szövegeket egy mai ember már nem igazán érti. Legalábbis ez egyfajta tankönyvi példa volt, nem tudom megerősíteni, mert nem tanultam magát a nyelvet.

      • kriszti Says:

        Andicilin! A magar nyelv semelyikhez sem fogható 67 %-a még mindig ősnyelv, állítólag a kínai nyelvtana hasonlít egy kicsit a magyar nyelvtanhoz, de másban nem. A német pl. 6 %-ban tartalmaz ősnyelvet ha jól emlékszem. Persze értem hogy egyazon nyelv, valahogy mégis másképp beszélik, vagy egyszerűen zavar, mindegy. Tudod aki nem tud magyarul annak fura lenne egy alföldi bácsika beszéde – már a sok régies szó miatt is, azok még nyelvkönyvekben sem szerepelnek – meg egy iskolázott Kazinczy díjas beszéde között bizony eltévedne. Pl.: beré, cicege, tócsni, krumplilángos ez mind ugyanarra az ételre utal, csak más-más tájegység nyelvén.

      • Andicilin Says:

        Ebben meg kell, hogy cáfoljalak. Ugyan nem tanultam kínait, de voltam már párszor az ELTE Konfuciusz Intézetének előadásain, és pár éve pont részt vettem egy Kína nyelveiről szólón is. Pont azt mondták el, hogy a kínai és a magyar gyakorlatilag semmiben sem hasonlít. A japánhoz és a koreaihoz inkább, hisz azok is ragozó nyelvek, mint a magyar.
        Van valami magyar nagyszótár vagy szavak gyűjteménye, amiben próbálták összegyűjteni az összes magyar szót. Több kötetről van szó, nem is tudom, hogy befejezték-e már vagy folyamatban van a kiadása. Elég homályosak az emlékeim ezzel kapcsolatban, de úgy rémlik 1 milliónál is több szót gyűjtöttek össze, ami más nyelvekkel összehasonlítva elég soknak számít.

  177. yucca Says:

    A Ghost-ban is So Ji Sub játszik akkor rossz nem lehet. 🙂 már csak ez a sori és a Road no.1 amit még nem néztem meg vele, mindkettőt már letöltöttem, még nem tudom melyiket fogom előbb megézni.

  178. tenambo Says:

    A tajvani és a kinai egy nép. Tajvanon is kinaiak laknak.

  179. tenambo Says:

    Yucca. A Road no 1 véres,megrázó háborus film a koreai háboru kezdetétől.,megspékelve egy szerelmi történettel./szerelmi háromszög/ Érdemes megnézni,de nem kimondottan nőknek való sori.

    • yucca Says:

      tenambo! köszi a tájékoztatást, én háborús filmeken nőttem fel,bár nem szeretem látni, ha szenved valaki, de mindenképpen meg fogom nézni.

      • tenambo Says:

        Ha befejezted érdekelne a véleményed,különös tekintettel a befejezést illetően.

  180. szandika145 Says:

    Igen egy nyelvet beszélnek a tajvaniak a kínaiakkal.Én mostanában néztem meg a Queen of the shop kínai sorozatot,ajánlom mindenkinek,a főszereplő férfi nem bunkó ritka az ilyesmi.Most nézem a Boss and me- t ebben is ugyanaz a színész játszik,akit egyszerűen imádok,angolul nézem,mert hirtelen rájöttem tudok angolul.Ja és most nézem a kínai love weawes the millennium sorozatot,ami a koreai Queen in jun man alapján készült,ezt is nagyon ajánlom mindenkinek,a normáihoz képest izgalmasabb,értelmesebb és egészen más,mertek változtatni.A szerelmes ügyvédeket láttam még,nagy kedvenc lett,szép kerek befejezéssel.

  181. szandika145 Says:

    Ezt kijelentettem az elsõ hármat angol felirattal néztem,az utóbbit a vikin.Meg most nézek még egy koreai sorozatotv a lány aki látja az állatokat,az indavideón megtalálható,engem nem fia azt a kissé krimis napsütés,izgalmas a sztorija.

  182. yucca Says:

    Végére értem a Cáin és Ábelnek, koreai sorozathoz képest tökéletes, nagyon jól kidolgozott, a vége is rendesen be lett fejezve, minden szálat elvarrtak. Az utolsó részeket megkönnyeztem, megint azok az átkozott kimondatlan szavak, ha idejében tisztázzák a félreértéseket….nem válnának gonosszá, miért kell egy tragédiának történnie ahhoz, hogy belássák bűneiket, megkímélnék magunkat a sok szenvedéstől, boldogabban élhetnének. Szóval nagyon tanulságos történet, hiába, So Ji Sub remek színész, eddig még egy filmjében sem csalódtam, mindenkinek ajánlom.

    • kriszti Says:

      yucca! Nagyon jó volt az a film és megrázó és igen nem történt volna meg mindaz ami megtörtént, ha egy kicsit is nyitottabbak. De remek filmsori volt, én imádtam és én is sírtam a végén. 🙂

  183. kriszti Says:

    Andicilin! Őszintén szólva én lepődtem meg a legjobban, amikor sajnos már nem tudom a nevét annak a középkorú magyar professzor asszonynak (valamilyen Irén) aki a YouTibe-on kb. 1 órás riportban számolt be az életéről hogy lett nyelvész professzor, 45 nyelvet beszél, köztük dialektusokat, nyelvjárásokat, holt nyelveket, – pl. csak azért tanult meg héberül hogy eredetiben olvashassa a bibliát – . Rendszeresen jár külföldre minden féle nyelvi konferenciákra stb. és ő mondta ill. azt válaszolta a riporter kérdésére, hogy melyik nyelv nyelvtana hasonlít a magyaréhoz akkor azt mondta hogy szinte semelyik, talán egy kicsit a kínai nyelvtan hasonlítható a magyarhoz. Én akkor nagyon meglepődtem, de nem tudtam felülírni a kijelentését, mert mégis csak ő tudja jobban nálam.

    • Andicilin Says:

      Hasonlóság minden nyelvben van, illetve véletlenszerűen lehet találni nyelvtani hasonlóságokat. Az indoeurópai nyelvekkel ugye a magyar nem áll rokonságban, mégis, egyszer mondták nekem, hogy a spanyolban van egy olyan nyelvtani szerkezet, ami megegyezik a magyarral. Szerintem maximum ilyesmire gondolhatott, mert egyébként a kínai annyira merev, annyira más. :/

  184. kriszti Says:

    Befejeztem a Ghost c. sorozatot, 20 részes a sorozatbaráton, a kiberbűnözés elleni harcot mutatja be, és arra hívja fel a figyelmet hogy az átlag ember nem is gondol bele milyen veszélyekkel jár ez az egész dolog. Szóval nekem tetszett, végig izgultam, bár itt-ott néha felfedeztem némi slendriánságot, de lehet hogy a koreai rendőrség, és a bíróságok így működnek? Nem tudom.

  185. yucca Says:

    Befejeztem a Black and white 24 részes tajvani sorozatot, nagyon jó volt, nekem tetszett.
    Dióhéjban: Két fiatal (igen jó képű) rendőr harca a maffiával, a korrupt nagy hatalmú vezetőkkel (rendőrkapitány, parlament elnőke stb.) sok áldozattal, de sikeres akcióval, happy end-del, nagyon jó a zenéje, a lányok is helyesek. Megkockáztatom, talán a legjobb ázsiai akció film.
    A sorozatbaráton megnézhető.

  186. yucca Says:

    Elkezdtem a Road no.1-t , ezzel kapcsolatban az alábbit találtam a wikipédián, hátha mást is érdekel:
    https://hu.wikipedia.org/wiki/Koreai_h%C3%A1bor%C3%BA

    • tenambo Says:

      A NO 1 a koreai háboru befejezésének 60.évfordulójára készült,tübb hasonló témáju filmel együtt. Nem ez a legjobb film a témával kapcsolatban,el is nagyolja történéseket.de érdekfeszitő,a hazafiság,a szerelem a háboru közben.Ezt emeli ki a film.
      Aki nem ismeri a történelem ezt az időszakát,annak jó támpontot nyujt az általad megadott linkben foglaltak.

      • yucca Says:

        tenambo!
        A Road no.1 felénél tartok, azt írtad, hogy:
        ” Nem ez a legjobb film a témával kapcsolatban,el is nagyolja történéseket.”
        – ezt hogy értetted?- ez a film a 3 éves háború első évét dolgozza fel, pont olyan, mint amilyennek egy háborús filmnek lennie kell, megrázó, nyilván a valóságban sokkal borzalmasabb lehetett, de mivel a 60 éves évfordulóra készítették tisztelet adásként az elesetteknek, a háborúban résztvevőknek, az emberi érzések kerültek előtérbe, ennél több véres jelenet felkavarta volna a túlélőket, a hozzátartozókat, nagyon megható történetet készítettek.

  187. yucca Says:

    Megoldódott a tajvan-kína nyelvi kérdés! Az előző hozzászólásomban beillesztett wikipédiás linkben egyértelműen le van írva, hogy miután Kína 1912.-ben kettészakadt, északon Kinai Népi Demokratikus köztársaság, a Tajvani szigeten pedig a Kínai Köztársaság jött létre Tajvan néven, ezért ott is kínaiul illetve mandarinul beszélnek.

    • tenambo Says:

      Nem tudom,miértkelett ezt a kérdést kutatás tárgyává tenni,mivel a történelmet ismerők között nyilvánvaló,hogy Tajvanon azért élnek tősgyökeres kinaiak,mert Mao vörös hadsrege és LI Szin Man un. nemzeti hadserege közti háboru az utóbbiak vereségével végződött. LISzin Man maradék seregét a szimpatizáns lakosságot az akkori nevén Formozó szigetére menekitette és ott alakitotta meg ami. segitséggel a Kinai Köztársaságot. A kinaiak ideológiája szerint Tajvan Kina szerves része és ezt fel kell “szabaditani” Többek között ezért van a sok provokáció a tüzérségi adok-kapok stb. /Javitok Formóza és nem Formózó/ Még annyit,hogy a sport ban pld. az olimpián próbálkoztak ugyan közös csapattal/mint anno az NDK idején/de ez nem volt hosszu életű./

      • yucca Says:

        Mint látod sokan nem tudtuk, nem szégyellem, hogy nem szeretem a történelmet mint már többször említettem, de veszem a fáradságot és utána nézek, hogy pótoljam a hiányosságomat. 🙂

  188. yucca Says:

    Aki szeretné megnézni a wikipédiában említett Harcosok szövetségét magyar szinkronnal itt online megnézheti:
    http://www.online-filmek.net/film/harcosok-szovetsege-online/

  189. yucca Says:

    Road no.1.
    Teljesen magával ragadott a cselekmény, és úgy gondolom ez egy rendkívül borzasztó és megható, eszméletlen jó sorozat. Rengeteg háborús filmet láttam már életemben (magyar, szovjet, német, amerikai, angol, csehszlovák, jugoszláv, lengyel) de ennyre érzelmeset még nem, még, hogy nem nőnek való sorozat, együtt izgultam a szereplőkkel, az utolsó részen lerágtam az összes körmömet, jól kibőgtem magam. Az összes szereplőt imádtam, kedvenc karakterem Shin Tae Ho volt, bajtársiasságból, összefogásból, egymásra figyelésből példát mutattak. Egy ilyen történet után, ahol ennyi emberi sorsot ismerhettem meg, már meg tudom érteni mit éreztek ezek a katonák , amikor mellettük cafatokra tépte bajtársát egy kézigránát vagy egy akna, ettől a látványtól egész életükben nem tudtak szabadulni, nem csoda, ha sokan megzakkantak, emberi roncsként élték le életüket. Nagyon jó történelmi áttekintést kaptunk, a helyszínek is gyönyörűek és szimbolikusak voltak. A végén mutatott, a mai napig lerombolt híd mementóként áll emlékeztetve erre a szörnyű háborúra, az utolsó mondatokban pedig (Aznap, amikor átmegyünk azon a hídon, az lesz az a nap, amikor ez a háború valóban véget ér. A háborúnak még nincs vége. Ez csupán tűzszünet.) az egész történet lényege és mondanivalója benne van.
    A befejezés megint elhamarkodott volt, ez egy kicsit rontott az összképen, nem derült ki, hogy 60 alatt miért nem találták meg egymást.
    Aki még nem látta feltétlenül nézze meg, érdemes. Jó lenne tudni, hogy vajon Shin Tae Ho és Lee Jang Woo valós személyek voltak-e.
    Ez a szerep So Ji Sub-ot is megviselte:
    http://kbsworld.kbs.co.kr/entertainment_news/news_view2.html?no=7429&lang=

  190. tenambo Says:

    Én minden történelmi filmnek,főleg az utóbbi években a koreai sorozatoknak megnézem a valós tartalmát,a szereplőket stb. A koreai háboruról a fiatalabb korosztály nota bene Yucca kevesebb tud,mert ha a világtörténelem órán meg is emlitették,behatóbban nem foglalkoztak vele. Hasonlóan a vietnami háboruhoz.
    Ami az emlitett filmet illeti nekem a befejezés azon rész,hogy a parancsnok egy csonakban torongyosan van nem volt világos. A bajtársak és az unoka találkozása a hidon rendezői bravur,valamint az ünnepélyes diszemle. Én is javaslom mindenkinek,hogy annak is érdemes megnézni,aki odszkodik a háborus filmektől.
    Sajnos ebben a témában készült sokak szerint legjobb filmet a “Contrates Legend of the patriots”.csak a jutubon találtam,pedig annak idején kb.2 éve még zavartalanul végignéztem angol feliratosan.

    • yucca Says:

      Jól esett, hogy lecsitriztél 🙂 én is a Te korosztályod vagyok, de a történelem akkor se az erősségem, egyszerűen nem tudom megjegyezni a dolgokat.
      A Comrades, Legend of the patriols komolyabb hangvételű, a fórumozók szerint sokkal jobb, de sajnos nincs hozzá magyar felirat, a youtube-n is csak rövid epizódok vannak, a Road no.1 a nagyközönségnek készült, itt a szerelmi szálat emelték ki.
      Jó lenne, ha valaki bevállalná a Comrades lefordítását.

      • tenambo Says:

        Ha nem is csitrinek,de középkorunak gondoltalak,akit nem igen foglalkoztat a politika és benne a történelem.Bocs ha tévedtem.Vissza kéne néznem 13 elhaym blog beirást,hogy a linket megtaláljam. Lehet,hogy majd rá szánom magam.Mellesleg ezt a sorit a port.hu-n több blogtársammal is kielemeztük és hasonló megállapitásra jutottunk mint TE.

      • yucca Says:

        Megtaláltam a Comrades online lehetőségét angol felirattal:
        http://www.dramabuds.com/comrades-episode-1-english-sub/

    • kriszti Says:

      Én pl. egyáltalán nem emlékszem hogy történelem órán a középsuliban emlegették volna akár a koreai, akár a vietnami háborút. Valahogy tabu témának vették. Jó néhány történelmi témájú filmet megnéztem már életemben, de vénségemre jobban szeretem a könnyed szórakozást. 🙂

  191. tenambo Says:

    Zseniális vagy! Nem tudom hogy sikerült rátalálnod.Igaz,hogy angol feliratos és elég sok benne a párbeszéd,de az operatőri munka miatt is érdemes végig nézni.

  192. yucca Says:

    Nagyon szeretem Takuya Kimurat, ezen a blogon Hayako összefoglalt róla, amit tudott, filmjeit, sorozatait, hol található hozzá felirat stb, hátha mást is érdekel:
    http://newtalesofhayakofansub.blogspot.hu/2015/07/heti-sztarszerelem-takuya-kimura.html

  193. yucca Says:

    Ha akartok ebben a melegben egy vidám sorit figyelmetekbe ajánlom a Super daddy Yeolt. Komoly témája ellenére könnyen emészthetővé tették egy gyerekkel és egy kutyával, hiába nincs szórakoztatóbb egy gyerekszájnál. A sorozatbaráton fent van.

  194. yucca Says:

    Végére értem a Super daddy yeol-nak, az első részek alapján azt gondoltam vidám sorozat, de a témája miatt nem annyira, bár ettől függetlenül nem egy lehangoló történet, sőt megmutatják, hogyan lehet pozitivan megélni egy reménytelen betegséget és összefogással szebbé tenni a beteg életét.
    Mellette megnéztem a Mars 21 részes tajvani sorozatot, egyetemi diákokról szól, egy laza srác, aki mindennap más csajt visz az ágyba és egy szexuálisan bánalmazott lány találkozásából kialakuló történet. Ez a második tajvani sorozat, amit láttam , teljesen más mint a koreai, nagyon jól felépített, izgalmas, a két főszereplő színész Vic Zhou és Barbie Hsu népszerűek lehetnek hazájukban, sajnos online lehetőséget nem tudok.
    Most elkezdtem a School 2013 sorit, ez is iskolai történet, én ezeket nagyon szeretem, a főszereplők Jang Na Ra, Daniel Choi , Lee Jong Suk(Pinoccio, Doktor strainger, Hallom a hangod) Kim Woo Bin és az idősebb színészek is nagyszerűek, ez fent van a sorozatbaráton.

  195. kriszti Says:

    Ma fejeztem be az indavideón az Orange Marmalade c. sorozatot amely 12 részes volt, igaz eléggé elvont témával foglalkozott, nevezetesen a vámpírokkal, de ettől még nagyon érdekes és szórakoztató a sorozat. Végeredményben toleranciára tanít és a másság elfogadására. Jó volt a szereplő gárda, szívből ajánlom mindenkinek aki könnyed szórakozásra vágyik.
    yucca! Láttam a Super daddy yeol-t nagyon jó filmnek tartom, és mellette még szórakoztató is. Nekem is tetszett.

    • yucca Says:

      Kriszti! na végre, hogy itt vagy megint, az Orange marmaled-et majd én is megnézem. 🙂

    • szandika145 Says:

      Jó,hogy írjátok én is most nézem.Nagyon tetszik,bár kicsit nehezen kezdtem bele,nem nagyon szeretem a vâmpíros sztorikat,de megéri megnézni.Különösen tetszik,hogy Felszín kor van benne.

  196. szandika145 Says:

    Annyira örülök Yucca,hogy megnéztem a mars doramát!Egy nagyon elgondolkodtató,csodálatos dorama.Aki teheti nézze meg.Én is nem sokára megnézem,annak idején láttam belőle 8.részt,de olyan lassan jöttek le a videók,hogy kénytelen voltam abba hagyni.De nagyon imâdom ezt a sorit.Örülók Yucca,hogy elkezdted nézni a tajvani sorozatokat.Én már 10.-et nézem.Sokkal érzékenyebbek,mint a koreai sorozatok.Két éve láttam az elsőt. 🙂

    • yucca Says:

      Igen, egészen más mint a koreai dorama, a filmzenék is nagyon jók, Vic Zhou nagyon helyes srác, először a Black and White-ban láttam, a társát alakító Mark Chao is nagyon szimpi, a tajvani színészek nincsenek annyira kisminkelve ezért hétköznapibbak, közelebb állnak az emberhez.
      Sikerült a Black and White 2 részes mozifilm változatához találni magyar feliratot, abban is ők ketten játszanak, most fogom megnézni ezeket. A Meteor garden is érdekelne, de nincs végig lefordítva, most a Faboluos boyst töltöttem le.

  197. kriszti Says:

    Ma fejeztem be a Rebirth-Next (Hwangsaeng – Neksenten) c. 14 részes koreai sorozatot a sorozatbaráton. Hát kicsit fárasztónak találtam, de egyben érdekesnek is. A filmnek csak kis része játszódik a jelen korban (“csúszkás telefonok kora” – nem tudom mikor készült a film csak azt tudom hogy az egyik főszereplő nő nem volt szimpatikus egyáltalán nem tudom miért, pedig egy híres manapság már rangidősnek is nevezhető színésznő ha jól emlékszem az arcára akkor Kim Nam Gillel játszott most valamilyen filmben amit meghívtak Cannes-.ba versenyen kívül.) A film az előző életek létét, nemlétét, és ha van akkor hogyan hat a jelen életére a delikvensnek boncolja. Persze mondhatjuk műszaki hiba az ilyen fajta emlékezet, hiszen ha volt vagy van is ilyen azt általában törlik, vagy törlődik kinek-kinek úri gusztusa szerint, azaz nem emlékszünk rá, így aztán bátran állíthatjuk, hogy nem létezik. Mert mi emberek ugyebár rendszerint csak azt hisszük el amit látunk, vagy bizonyíték van rá, stb. ami fura nem a megszokott vagy nem tudjuk vaksi szemeinkkel látni arra nemes egyszerűséggel azt mondjuk, hogy nincs! Akit érdekel annak lehetősége milyen kellemetlen is visszaemlékezni előző van vagy nincs életeinkre, az nézze meg ezt a filmet, mert nagyon érdekes!

  198. yucca Says:

    Én is befejeztem az Orange marmaled-ot, ahogy Kriszti mondta, a toleranciáról és a másság elfogadásáról szól. Nekem a múltban játszodó részek tetszettek, ezt úgy fogtam fel mint egy mesét, mivel nagy mondanivalója nem volt elég is belőle a 12 rész.

  199. yucca Says:

    School 2013.
    Ez valami fantasztikus , azt hiszem a legjobb iskolai történet az eddig látottakból, kár, hogy csak 16 részes, simán tovább lehetett volna vinni a történetet, a két osztályfőnökről semmit sem mondtak el, a diákokról is épp csak annyit, hogy megértsük a történetet. Érdekes, hogy az 1999-es első évad még 16 részes volt, ebben pl. Jang Hyuk és Kim Nam Gil is játszott, a 2., 3. és 4. évad mind 40 feletti epizódokból áll és olyan színészekkel mint Lee Yo Won, Ha Ji Won. 10 év telt el a 4. évad után mire folytatták , lehet, hogy nem voltak annyira sikeresek? mindenesetre az 5.évadban rengeteg népszerű színészt vonultattak fel: a két osztályfőnök Jang Na Ra és David Choi, a diákok Lee Jong Suk (Pinoccio, Hallom a hangod) a másik nagyágyű Kim Wo Bin (White christmas, To the bautiful you, The heirs) és Kwak Jung Wok (Sillában fiatal Bo Yong) ,a tanárok között Eom Hyo Sop (Sillában Bidam elárulója), Yun Ju Sang.
    Volt benne minden, ami egy jó sztorihoz kell, iskolai erőszak, gyermekbántalmazás, különböző sorsok, de a lényeg a két ofő-re volt kihegyezve, egy showman típusú és egy vérbeli tanár összecsiszolódása, elnyerni a gyerekek szimpátiáját, akik túlon-túl őszinték, még nem képesek irányítani az érzelmeiket. Azon mindig meglepődöm, hogy Koreában milyen nagy hatalommal bírnak a szülök az iskolával szemben, nálunk azt hiszem még mindig nem így van. Imádom az olyan barátságokat, mint amilyen a főszereplő srácok között volt. Kim Wo Bin-ra nem lehetne azt mondani, hogy egy szépfiú, neki aztán tényleg nagyon ferde szeme van és a kockafeje…de nagyon szerethető, Lee Jong Suk ebben a szerepben volt eddig a legjobb, Jang Na Ra meg szintén imádnivaló színésznő, pont olyan tanár volt mint az osztályfőnököm a gimiben, csak ő szigorúbb, de hát kellett is mert 34-en voltunk az osztályban.
    Rájöttem miért kedvenceim az iskolás történetek, mert szerettem iskolába járni, nem voltam kitünő tanuló, viszont szorgalmas, a tanárokkal sose volt problémám, nekik se velem, nagyon jó közösség voltunk, annak ellenére, hogy általánosban is és gimiben is lányosztályba jártam, így aztán mem tudom milyenek a fiú diákok, de gondolom egy vegyes osztályban több probléma lehet egy tanár számára. A sorozatbaráton fent van.

    Ghost
    A 3. résznél tartok, elég érdekes , mondjuk azt könnyen ki lehetett találni hogyan keltik életre Park Gi Youngot, egy kicsit rontott a hatáson az a béna jelenet, amikor bent volt a rendőrség épületében a körözött személy, látják a kamerákon hol jár, mégse tudják idejében lezárni előtte a kijáratot, most tényleg ennyire hülyék ott a rendőrök vagy csak ez a véleményük róluk? ( én a hazaiakat annak tartom 🙂 ) Mintha láttam volna már egy ilyen történetet, hogy átplasztikázták valakinek az arcát egy általa ismert személyre, hm..
    So Ji Subot nagyon szeretem, meglátom mit alakít, most akkor David Choi nem szerepel tovább? kár, ő is kedvencem, megörültem, hogy együtt látom őket.

    I order for you (16 részes)
    Ez egy websorozat , naponta vetítették egy-egy rész kb. 20 perces, egy ételkiszállító vendéglőst mutat be, aki fantasztikus, látványos ételeket kreál és egy éppen munkanélküli lányt, kettejük találkozása nagyon szórakoztató jeleneteket eredményez.

    • kriszti Says:

      yucca!
      Mint említettem már valahol fentebb én is láttam a School 2013-at és én is jónak találtam.
      Amit a Ghost-ról eddig írtál egyetértek, néha annyira maflán van megkonstruálva a film, nem csak ez, hanem jó néhány ilyen problémásnak mondható jelenettel találkoztam más filmekben is, szerintem mindezek annak is betudhatók hogy “egytrappban” csinálják ezeket a sorozatokat, és a “kicsire nem adunk, nagy meg nem számít” szlogent ők is jól ismerik. Egyébként az összes rendőrös, vagy büntetőjoggal foglalkozó filmjükben a karaktereket enyhén szürkeállomány hiányosnak állítják be. Nem tudom ez -e a valóság náluk, vagy így csúfolják őket, vagy a valóságban is ilyen bénaság uralkodik e téren, de néha ijesztő. Főleg amikor bemondásra megállapítják valakiről hogy bűnös stb. Valószínűleg nem tartják fontosnak részletekbe menően leírni, lejátszani a ( mint mondjuk egy európai filmben egy krimit nézve szinte az oda vonatkozó BTK-t elmondják és aszerint nyomoznak) dolgokat és ettől tűnnek tudatlannak stb. Engem ez a film mégis nagyon jól elszórakoztatott, mert jók voltak a karakterek, érdekes volt látni, hogy korunk segédeszköze hogy válik fegyverré, és már nem is olyan vicces.

      • yucca Says:

        Az apró hibákat leszámítva a Ghost egy nagyon érdekes, izgalmas sorozat, tetszik, hogy nem egy szálon fut a nyomozás, szívesen lennék én is hekker. 🙂

  200. yucca Says:

    Nagyon jó volt a Ghost,szeretem az ilyen történeteket ahol ennyi rafinált akar túljárni a másik eszén, egy percig se unatkoztam, az egyik betétdal az Operaház fantomjából itt hátborzongató, a forgatókönyv író ugyanaz, mint a 3 Days-é. Igen, mindennek két éle van, attól függ mire használják, a számítástechnika, az internet csodálatos dolog, de, ha rossz ember kezébe kerül fegyverré is válhat. A sorozatbaráton fent van, érdemes megnézni. So Ji Sub továbbra is nagyszerű drámai színész, találtam még egy sorozatot vele a “What happened in Bali”-t Ha Ji Won a partnere, ez rajta van az indavideón, most ezt fogom megnézni, remélem ebben mosolyogni is fog.
    Mindenestre utána néztem mi is az a “forráskód”, mert nem hagyott nyugodni.

  201. yucca Says:

    hátha valakit érdekel:
    36:20-nál indul a kpopról szoló riport:
    http://www.mediaklikk.hu/video/ma-reggel-2015-08-09-i-adas/

    ez pedig:
    http://mykorea-hu.webnode.hu/products/kim-nam-gil-herceget-jatszik-a-dori-artist-c-filmben/

  202. yucca Says:

    Megnéztem a Worlds Within c. 2008-ban készült sorit, a Producer-hez hasonlósan a filmesekkel foglalkozik, ez szerintem sokkal jobb.
    A történet középpontjában azok filmkészítő stábok állnak, akik a dráma filmsorozatokat készítik a TV csatornáknak. A film megpróbál őszintén szólni arról a nem könnyű és gyakran embert próbáló munkáról, ahogyan a rendező és csapata éjt nappallá téve küzd, hogy a megfelelő időpontra elkészüljön az éppen aktuális sorozat következő részével, nem esznek, nem alszanak, s eközben felfedik előttünk legrejtettebb gondolataikat és érzelmeiket. Több szálon fut a történet, 3 rendező (Hyun Bin, Song Hye Kyo, Uhm Ki Joon), és csapatáról. A sorozatbaráton rajta van.
    Egy filmet is szeretnék ajánlani, a Rocki’n on haevon/Passionate goodbye-t, egy keser-édes történet, főszerepben az FT.Island rockzenésze LEE Hong Ki , akinek egy testisértés miatt közmunkát kell végeznie egy Hospice házban, az ott tapasztaltak megrendítik, ilyen is létezik? annyira megérinti a betegek életfelfogása, hogy a léhűtőből segítőkész, megértő ember lesz.
    Csodálatos történet annak minden fájdalmával együtt, ha tehetném a kezelhetetlen fiatalokat ilyen munkaterápiára küldeném.
    Annyira tökéletes filmet alkottak, hogy nem tudok belekötni, a szereplők nagyszerűen játszottak, Lee Hong Ki nagyon szimpatikus , önmagát alakítja, szerepelt a You are beautifulban Jeremyként, és a Modern farmerben.
    sajnos online lehetőség talán a youtube-n van angol felirattal, több darabban, de a párbeszédek fontosak, innen lehet letölteni:

    http://doramax264.com/20354/r0ckin-0n-heav3ns-do0r-k-movie-2013-raw/
    az ismertetője és a felirat itt:
    http://egaofansub.blogspot.hu/2014/02/passionate-goodbye-film.html

  203. kriszti Says:

    Befejeztem a sorozatbaráton a Mr. Back c. 16 részes sorozatot. Nagyon aranyos, komoly mondanivalóval rendelkező sorozat, aki kellemes szórakozásra vágyik annak ajánlom. Van benne némi nem evilági történés de az a sorozat lényegén nem változtat, tehát nem igazán misztikus, se nem sci-fi.

    • kriszti Says:

      Felfedeztem a YouTube-on egy koreai játékfilmet a címe a A penge szövetsége. 120 perces, szinkronizált, úgy a film közepén elment a szinkron 40 mp-re. A legnagyobb bajom az vele, hogy végeredményben nem nagyon derült ki hogy miről is szól, én aki sok koreai filmet nézek kb. sejtettem hogy mi is van, hiszen erről a szövetségről a Királyi ház titkai c. filmben már hallhattunk. A szereplők közül nem nagyon ismertem fel sok színészt talán 2-3 embert, akit biztosan, az a Yi-San-ban Daesut alakító színészt, eléggé mellékes szerepe volt. Unalmas soká-sok verekedés sötét háttér alig lehet látni ki kicsoda és miért is akarja megölni, szóval úgy isten igazából elrontott filmecske. Csak becsületből néztem végig.

  204. yucca Says:

    Megnéztem a What happened in Bali 20 részes 2004-ben készült sorozatot Ha Ji Won, So Ji Sub és Jo In Sung főszereplésével. Valahogy ezek a régebbi sorik (2004-2008 közöttiek) sokkal jobban ki vannak dolgozva, a történetük is jobb, szerintem mostanra már kifogytak az ötletekből, szinte már mindent feldolgoztak, amit csak lehetett, persze nem csodálkozom amióta kiderült, hogy futószalagon gyártják a filmeket. Visszatérve az említett sorira, egy fajta társadalmi kritikának fogható fel, a gazdag fiú-szegény lány téma. Jelen esetben a gazdag fiút Jo In Sung alakítja, ( játszott az It’s okay, it’s love, Spring day-ben ) hihetetlen, hogy 23 évesen ilyen jól meg tudta formálni ezt a nehéz karaktert. Nagyon jól alakítja a gazdag, mindent megkapó arrogáns ficsúrt, aki úgy gondolja, hogy a pénzével mindent elérhet. Majd találkozik a “szerelemmel” ( Ha Ji Won ) és hirtelen új helyzetben találva magát, nem tudja hogyan viselkedjen, Nem tud “leereszkedni” és szerelmet vallani, így kiismerhetetlen és bántó a viselkedése, pedig alapjában egy jószívű, szeretetre vágyó srác, akit háttérbe szorítja apja. So Ji Sub a tőle megszokott alakítást nyújtja, higgadt, keveset beszélő, az arcjátékával mindent kifejező.
    Ez a történet nagyon jó példája annak a koreai jelenségnek, ami jellemzi a gazdag családon belül a szülő-gyermek kapcsolatot, hogy még a 21.században is fontosabb a vagyon a szerelemnél, ha lázadnak mindentől megfosztják őket, olyan mértékben avatkoznak bele a felnőtt gyerekek életébe, hogy az számomra elfogadhatatlan. Az a tipusú történet, hogy állandóan forr bennem a düh, nekem mint szülőnek és anyának az a legfontosabb, hogy a gyerekem boldog legyen, ez nem biztos, hogy a gazdagságot jelenti. Szóval nagyszerű sorozat főleg a színészek játéka miatt, a sorozatbaráton fent van.
    Amit most éppen nézek a MAIDS /Cselédek főleg a lányoknak tetszene, a főszolga az az Oh Ji Ho , aki a Chuno-ban Jang Hyuk vetélytársa volt, Tae Ha. Nem tudom nézi-e valaki, nekem nagyon tetszik, mindig kíváncsi voltam a szolgák életére, bár azt hiszem ez mindenütt a világon hasonló, semmiben se különbözik az európai cselédektől.

    • N.Ildikó Says:

      Láttam yucca, jó sokat vártam rá, mire letölthettem. A 3 szereplő nagyon jól játszott, a végét viszont nem így képzeltem el.

  205. yucca Says:

    Jó volt a Maids, ha valaki szeretné megnézni a sorozatbaráton, gyorsan tegye, mert ocu a fordító lehet, hogy letíltja.

    • tenambo Says:

      Az a baj,hogy hiányzik az utolsó rész. Különben nagyon érdekes és izgalmas.Érdemes volt belekezdenem.

  206. N.Ildikó Says:

    Tenambó én láttam az utolsó részt, vedd alapul az utolsó előtti részt, itt minden eldőlt.

    • tenambo Says:

      Na de akkor is,ha valaki belevág a forditásba vigye végig.Én is megnéztem az utolsó részt a jutubon. Igy jártam a Seo dong yo-val is,bár azt végig vitték.

      • yucca Says:

        tenambo! ocu, a fordító végig lefordította, de ahogy feljebb írtam nem engedte online oldalra felrakni, hát én ezért nem nézek online filmeket, nagyon bosszantó, hogy nem lehet végignézni vagy éppen túlterhelt a szerver, pillanatok alatt le lehet tölteni bármit. 🙂

      • N.Ildikó Says:

        Tenambo el lehet kérni Ocutól az utolsó rész feliratát. Persze akkor le kell töltened hozzá a filmet is. Úgy van minden, ahogy az utolsó részben láttad.

  207. yucca Says:

    Most fejeztem be az I remember you-t, látom fent van a sorozatbaráton, nagyon izgalmas nyomozós történet pszichopata gyilkosokkal, majdnem olyan félelmetes mint a White christmas.
    Jang Na Ra és So In Gook nyomozők, Choi Won Young patológus és Park Bo Gum ügyvéd a két pszichopata.
    Valószinüleg köztünk is élnek ilyen sérült, beteg emberek, akik elismert szakemberek, ugyanakkor a szabad idejükben hidegvérrel ölnek, persze nem ok nélkül. A fiatal ügyvéd szó szerint egy “báránybőrbe bújt farkas”, nagyon helyes, ezért már-már feloldozná az ember a bűneiért. A rendőrség többi nyomozója is nagyon jó csapatot alkot, szóval érdemes megnézni.

  208. Kriszti Says:

    Szervusztok kedves blogtársak! Már régen jártam erre. Most nézem a Maids c. sorit a sorozatbaráton, valószínűleg az utolsó részt le kell töltenem mert nincs fenn. Nem rossz, a többi koreai kosztümös filmhez képest én kicsit uncsinak tartom, de abszolút nézhető. Megnéztem a Triple c. fiataloknak való inkább, kis szórakoztató filmsorozat 16 részes szintén a sorozatbaráton, hát olyan unaloműzőnek nem rossz és egy előnye van nem lesznek álmatlan éjszakáitok tőle. Félig vagyok a Miss Korea c. sorival, kicsit abba hagytam, bár jók a színészek szerintem eléggé lapos a történet, majd egyszer befejezem. Elkezdtem a My Love Eun Dong c. sorit szintén a sorozatbaráton a második résztől nincs felirat, és más oldalakon sem találtam meg online. Pedig érdekesnek ígérkezett nagyon igazi szerelmi történet, de az a mélyebb fajta, nem felszínes. Belekukkantottam szintén a sorozatbaráton az Oh my Ghost c. sorozatba, aki szereti a vicces fantasy filmeket annak ajánlom eléggé jópofa szórakoztató sorinak tűnik. Egyenlőre ennyi, a sorozatbarát oldal eléggé megbízhatatlan, régóta vannak ajánlók fenn az ember azt gondolná hogy nincs semmi akadálya hogy megnézze a filmet és akkor püff neki, vagy nincs link, vagy nincs felirat, vagy már törölték. Csak azt nem értem akik karban tartják miért nem törlik azokat a sorikat amelyeket lehetetlen megnézni!?

  209. yucca Says:

    hátha valakit érdekel:
    http://hotspicyramen.blogspot.hu/2015/09/tortenelmi-dramak-idorendi-tablazata.html

    • N.Ildikó Says:

      Köszönöm szépen yucca, hogy felhívtad a figyelmünket a fenti linkre.

  210. kriszti Says:

    Most fejeztem be – érzéseim szerint másodszor, a vége nagyon ismerős volt – a Delightful Girl Choon Hea, c. 17 részes filmsorit a sorozatbaráton. Kivételesen jól lehetett nézni a nap bármely szakában, fenn volt egy olyan megosztón ami nem volt nyögve nyelős. Valami videix…stb. a neve. Na mindegy a nevek nekem nem mennek. A filmsori elég régi “Yusin” negatív főszereplő benne és itt még nagyon fiatal, és a telefonok is csúszkás és nyitogatós. Aki nagyon könnyed szórakozásra kíváncsi nézze meg nyugodtan, semmi rendkívüli.

  211. yucca Says:

    Ha valaki szeretne többet megtudni az I remember you-ról, de óvatosan, mert spoileres, íme egy vélemény:

    http://lorddorama.blogspot.hu/p/i-remember-you.html

  212. yucca Says:

    Most fejeztem be a Naeil’s Cantabile-t, amit félbehagytam a japán Nodame Cantabile miatt. Nos mindkét változat jó, mindkét csaj nagyszerű volt, a főszereplő srácok közül a japán jobban tetszett, viszont a japán Stresemann bohósága túl sok volt nekem.
    Remek dallamok csendülnek fel benne, aki szeretné megnézni a koreai változatot Tomorrow Cantabile címen fent van az indavideón.

  213. kriszti Says:

    Nos én is most végeztem a Tomorrow Cantabile. c. sorival, az indán néztem meg 16 részes. Jó volt. Én imádom a zenét a komolyzenét is, és nagyon helyesek voltak a szereplők. Hozták a formát, Stresemann lila ködös professzora számomra még ebben a változatban is sok volt egy kicsit, de abszolút szórakoztató és nézhető. Én nem láttam a japán változatot, de nem hiszem hogy megnézném a témát még egyszer.

  214. yucca Says:

    Szeptember 23.-án indul Jang Hyuk főszereplésével a 16 részes The Merchant:Gaekju 2015, aki egy vásári kikiáltóból gazdag kereskedő lesz.
    Október 5.-én egy 50 részes történelmi dráma kezdődik a Six flying dragons, Taejong király ( Yoo Ah In–vadló–alakítja ) és Jung Do Jeon (Kim Myung Min ) politikai összecsapásáról szól, női partnere Shin Kyung Se (fiatal Cheomyeong a sillából).

    http://wiki.d-addicts.com/Six_Flying_Dragons

    • kriszti Says:

      Hol indul yucca??? Még csak a koreai TV-ben, vagy itthon netán? Azt nem hiszem a koreai inkább. Amire még várhatunk egy darabig amíg mi is láthatjuk. Yoo Ah In az egyik nagy kedvencem!!

      • yucca Says:

        Sajnos Koreában fogják vetíteni és mivel 50 részes jövő márciusig eltart és persze kérdéses, hogy bevállalja-e valaki a fordítását. 😦

  215. yucca Says:

    Ja, tényleg, nézi valaki a Scholar who walks the night-ot? (A tudós, aki az éjszakát járja) én imádom Lee Jun Ki-t de most valahogy ezzel a szereppel nem nagyon fogott meg, az idén annyi vámpíros filmet néztem, lehet emiatt? nektek hogy tetszik?

    • yucca Says:

      Na most már azért a 4.résztől beindulnak az események, ami érdekessé teszi, a történelmi háttér. Gwi (a vámpír) mint Lee Soo Hyuk nagyon jó választás volt, mély a hangja, hátborzongató a tekintete, játszott pl. a White cristmas-ben, Lee Jun Gi is megmutatta mekkora nagy színész, a harmadik férfi főszereplő a Lee Yoon herceget alakító Shim Chang Min egy kpop tag, ő Jun Gi szerelmi riválisa, vajon kit választ kettejük közül a csaj, szóval nem rossz sorozat.

  216. kriszti Says:

    Megnéztem a Maids c. sorit. Jó volt, de meg sem közelítette színvonalban a többi kosztümös sorozatot. Persze a cselédeknek sehol sem jó, de szerintem a történelem során Koreában volt a legrosszabb.
    Megnéztem az I remember you-t is. Abszolút nézhető sorozat, főleg azoknak akik szeretik a krimit ami tele van tűzdelve psychológiával, lélekbúvárság minden mennyiségben.
    A The Musical c. habkönnyű szórakoztató sorozatról sajnos lemaradtam a 6. részig tudtam nézni a sorozatbaráton, utána sajnos nem volt se kép se hang, és letölteni sem tudtam sehonnan. Elég régi sorozat, nagyot biztosan nem veszítettem, bár én szeretem az ilyen egyszerű kis kikapcsolódást. Szerencsémre yucca barátnőm elmesélte nekem a többi részt.
    Viszont láttam egy két részes filmet a sorozatbaráton, ami számomra meglehetősen érdekes volt., a címe: Dreams of 400 years, nekem nagyon tetszett.
    Van egy olyan oldal aminek a címe az én Végtelen Történetem, itt egy ázsiai filmekért rajongó leírja melyik sorit nézte meg, melyiket hagyta abba stb. érdekes volt végig olvasni, jó néhány bejegyzésével egyet értettem.

  217. kriszti Says:

    Befejeztem a Beatiful life c. 11 részes japán sorozatot a sorozatbaráton. Nagyon szép, de egyúttal lehangoló, szomorú történet, bár örömmel is eltölthetne ha jobban belegondolok, mert az igaz és mély érzelmek szépségét lehet meglátni benne. Aki ilyesmire van hangolódva annak szívből ajánlom. Jelenleg a High society c. sori vége felé tartok a vikin, a szokásos klisék vannak felsorakoztatva, jó szereplőkkel, szórakoztató, főleg annak aki szereti a koreai csebol történeteket.

    • yucca Says:

      Nekem tetszett a High society, mert egy kicsit eltért a megszokott csebolos történettől,a mai utód már nem akar érzelem nélküli házasságban élni, megpróbál tiltakozni és lám sikerül neki. Azt gondolom, hogy ez a téma még mindig nagy társadalmi kérdés lehet Koreában.

      • kriszti Says:

        Drága yuccám! Nekem is tetszett a High society, de én valószínűleg több ilyen csebolos filmet néztem végig, mint te, mert te szereted a koreai krimiket és a háborús filmeket stb. én meg csak ezeket a lepkekönnyű dolgokat, amelyekkel sikerül kicsit kimosni az agyam.
        Koreában ugyan annyi ideig lesz társadalmi kérdés a házasság, melyek pénzügyi alapon lélek nélkül köttetnek, mint a hanbok tradícionális öltözék. Természetesen mindig lesznek kivételek statisztikailag elhanyagolható mértékben. Náluk a gazdagságon alapuló társadalmi tagozódás olyan mértékű hogy abból csak valami hatalmas és globális változás következtében kászálódhatnának ki.
        Olvastam egy cikket azzal az Észak-Koreából menekült lánnyal aki könyvben mondta el menekülése, bujkálása, majd Dél-Koreába való beutazása történetét. Az interjú során közölte, hogy valószínűleg az USA-ban fog letelepedni, mert nem képes megemészteni azt a társadalmi helyzetet amit délen tapasztal. Most Magyarországon van épp a Libri könyvkiadó meghívására dedikálja a könyvét és olvasói találkozót tart. Azt mondja ha megkérdezik hova valósi csak annyit mond Koreai, de sem délt, sem északot nem nevezi meg, mert szerinte ő egy nem létező Korea állampolgára. Érdekes nem?

      • Andicilin Says:

        Hallottam erről a nőről meg a könyvéről. Valamelyik magyar csatorna csinált is vele interjút. Nem emlékszem melyik, de az egyik hírcsatorna volt.
        Az volt számomra érdekes abból, amit mondott, hogy szerinte nem a gazdasági szakadék a nagy a két ország között – amitől a déliek a legjobban félnek – hanem a társadalmi. És ide szerintem erősen kapcsolható Kelet- illetve Nyugat-Európa ellentéte. A V4-ek jelenlegi összezárása is erre vezethető vissza.
        Az személyes észrevételem, hogy a volt kommunista/szocialista országokban végül nagyobb társadalmi egyenlőség alakul ki, mint a magukat demokráciának nevező, ám de rangokhoz, címekhez foggal-körömmel ragaszkodó társadalmakban. Hát hogy lehetne egyenlőség olyan helyeken, ahol fontos, hogy grófnak vagy-e az ükunokája vagy sem. Nekem úgy tűnik, hogy ez Dél-Koreában fontos. Franciaországban, Olaszországban, az Egyesült Királyságban, stb. meg tudom, hogy nagyon is számon tartják.

  218. Andicilin Says:

    Jó rég írtam már ide. Főleg persze azért, mert most vagy 2-3 hónapig nem néztem semmit. Vannak ilyen időszakaim. De most sikerült végre befejeznem a Tempest c. 10 részes japán sorozatot. Történelmi, és a mai Okinawán, vagyis az egykori Ryukyu királyságban játszódik az 1800-as évek második felében. Ezek miatt gondoltam megnézni. Nos, az érdekes volt, hogy ruhákban meg nyelvben ugye inkább japánra hasonlítanak (Velük rokon nép. Úgy tudnám leírni mint kb. magyar meg székely.), viszont a politikai rendszerük meg erősen a kínaira, és így a koreaira is egyben. Ezt megismerni tényleg érdekes volt, de akit érdekel, annak nem ajánlanám ezt a sorozatot. Ha 5x ilyen hosszú lenne, akkor talán, de így sokszor katyvasznak éreztem. Persze, érthető az egész, nincsenek sötét foltok, csak mintha kimaradnának képkockák, amik bizony kellenének. A sorozat fantasztikus vonulata pedig egyenesen nem tetszett. Magyarán a sámánkodás-varázslás rész. Emiatt is két véglet közt ingadozott az egész: rögvalóság, ahogy valóban zajlottak a történelmi események és sárkányok repkednek az égben, meg mindenható nyakláncok potyognak az égből.

    A másik amit most néztem a napokban egy tipikus szamuráj/western film. Ezt a két műfajt elég könnyű felcserélni, számtalan példa is van rá, pl. Hét szamuráj – Hét mesterlövész. Ez most épp a fordítottja volt, amikor westernből csináltak szamuráj filmet. Az a címe, hogy Unforgiven és 1880-ban játszódik Hokkaido szigetén. Bár sok helyen olvastam, hogy rosszabb, mint az eredeti, nem tudom, mert én nem láttam, és ennek a hangulata abszolút bejött. Amúgy tipikus magányos bosszúálló hősös, szóval az eredeti történet se lehet ebből a szempontból újító. A legjobb színészek szerepelnek benne – a fiatalokat is beleértve – a helyszínek gyönyörűek, és még az ainukat is megismerjük kicsit. Mellesleg ainuk, szerintem a törzsfőnök, aki ainu nyelven beszélt, valóban ainu. Jó látni, hogy a japánok már mennyire elfogadják a legrégebbi kisebbségüket. Sőt, ebben a filmben magukat mutatják be rossznak az ainukkal szemben. (Bár amit eddig láttam filmet ainukkal, abban mind így volt, mert a valóságban is így történt.) Szóval ezt a filmet bátran ajánlom mindenkinek. 🙂

  219. yucca Says:

    Scholar who walks the night (A tudós, aki az éjszakát járja).

    A főhős Kim Seongyeol (Lee Junki) a királyi udvar tanácsosa és a trónörökös, Jeonghyeon herceg (Lee Hyeonwu) hűséges jó barátja. Egy nap azonban rá kell jönnie, hogy országukat és királyukat egy Gwi (Lee Suhyeok) nevű vérszívó irányítja. A két fiatalember összefog, hogy megszabaduljon a rettenetes ellenségtől. Seongyeol jegyese, Lee Myeonghi (Kim Soeun) önfeláldozó szeretetének köszönhetően menekül meg a haláltól, a férfi vámpírrá válik, és a nő elvesztése után közel 120 évre remeteségbe vonul. Magányosan könyveket tanulmányoz, így ismerkedik meg a könyvárus Jo Yangseonnal (Lee Yubi), aki titokban fiúruhákba bújt nemes kisasszony és a kicsapongó életmódot folytató Yun herceggel (Shim Changmin), a trón várományosával, aki a palotán kívül él, és pucér rajzok készítésével tölti szabad pillanatait. A fővárosban emellett rejtélyes gyilkosságok és halálesetek történnek. Seongyeol és segítői úgy döntenek hát, hogy felveszik a harcot a félhomályban tevékenykedő ellenséggel.
    Kicsit tartottam tőle a témája miatt, de ez volt a legjobb az idei vámpíros történetek közül, mert valós történelmi korba helyezték, de a neveket megváltoztatták a fiktiv történet miatt. Az üzenete a filmnek: mi történne, ha egy vérszívó venné át a hatalmat egy ország vagy akár a világ felett. Érdekes volt és izgalmas, Lee Jun Ki és Lee Suhyeok fantasztikusan formálták meg a vámpír szerepet.
    Gwi a gonosz:

  220. kriszti Says:

    Andicilin! Tényleg nagyon régen írtál már, gondoltam is vajon mi lehet veled?
    Visszatérve a témára amire válaszoltál: Igen biztosan nagyon számít hogy ki kinek az unokája, főleg Angliában ahol jelenleg is királyság van. Főleg azok az országokban fontos a származás ahol jelenleg is királyság van de ez egy nagyon keskeny réteg és ezekben az országokban van egy masszív polgári réteg is, amelyek ugyan nem királyi leszármazottak, de a munkájuk révén jó megélhetéssel viszonylag tehetős polgárok, akik dolgoznak adóznak jóra szépre nevelik gyermekeiket és ennyi. Koreában viszont a királyi családot anno szétzavarták, nyomokban sincs származási elit, csupán a magántulajdon mértéke alapján tagozódnak. Nem véletlenül látható a filmekben, hogy nem mindegyik úgynevezett gazdag ember intelligens is egyúttal, vagy emberséges, vagy jól nevelt. Azért ez elég nagy különbség. Értem én, hogy az európai származási elit nem keveredik a hétköznapi emberekkel még akkor sem ha gazdaságilag esetleg azok felettük állnak – hiszen hány olyan nemes, vagy gróf, báró, herceg futkos a világban akinek egy fityingje sincs. Mégis valahogy a neveltetésük olyan hogy egymáshoz húznak. Legyen, lelkük rajta, én egyáltalán nem sértődtem meg azon hogy Habsburg György nem a lányomat kérte meg feleségül! 🙂 Kit érdekel!! Viszont amikor csak a pénzed miatt vagy valaki azt én őszintén szólva nem igazán értékelem.
    Lehetséges hogy az 50 év szocialista diktatúra is jó volt valamire? Megtanultunk titulus nélkül csak az emberre figyelni?!

    • Andicilin Says:

      Azzal nem értek egyet, hogy csak olyan helyeken számít a származás, ahol jelenleg is monarchia van. Franciaországban már rég nincs. Az olaszoknál se. Mint ahogy Dél-Koreában se. Azt konkrétan tudom, hogy ennek ellenére számon tartják, hogy kinek mi a származása, írják a mai napig a családfákat és bazi nagy jelentőséggel bír, hogy egy újszülöttet felvesznek/felírnak-e a családi regiszterbe. (Itt jegyezném meg, hogy baromira nem értem mi ez a hülyeség, hogy nem születéskor anyakönyvezik a gyerekeket. Bár lehet ma már akkor, mindenesetre a sorozatokban is gyakran esik szó erről. Például az egyikben volt egy egyetemista fiú, akit csak két évesen regisztráltak, ezért onnantól számolták a korát is. Ezek szerint igen laza a népesség nyilvántartása.)
      A ténylegesen névvel, esetleg mai napig ranggal bírók esetében nem fontos hangsúlyozni, hogy ő kinek a mije. Pont ez az, hogy olyanok tesznek ilyesmiben különbséget, aki ugyanolyan, mint te vagy én. De ő valakinek érezheti magát, ha elmondja, hogy XY leszármazottja. Nem tudom néztétek-e a tavalyi Eurovíziót. Kállay-Saunders András volt a magyar induló, és az összes külföldi riportban, amit láttam róla, rákérdeztek a Kállay családra. Ez itthon ki a fenét érdekelne? Csak az számít, hogy jól énekel-e vagy sem. Látszott, hogy neki is fura a kérdés, de azért válaszolt.
      Dél-Koreában ezt a mentalitást vette át az új elit, a mágnások. Mivel arisztokrácia már nincs. Sokszor írnak arról is, hogy Észak-Koreában is ez a mentalitás él tovább a politikai elit körében, de én azt annyira nem látom hasonlónak. Személyi kultusz az igen, de hogy minden egyes helyi politikus származás alapján kerülne oda, ahol van, az éppen hogy ellentétes a kommunista eszménnyel. Meg amúgy is gyakran cserélődnek, ha valakit kivégeznek. 😛

      • Kriszti Says:

        Nos lehetséges!! Kállay-Saundersnél az anyuka magyar és azt hiszem valamilyen képzőművész, az apja meg egy jazz zenekarban játszik azt hiszem gitáros. Talán ezért kérdezték, de nem tudok róla, hogy egyéb címük lenne, vagy igen??? Én nem hallottam azokat az interjúkat.
        Északon a személyi kultusz erősebb mindennél, nem hiszem hogy ott a nemesi származás dominálna, hiszen az egész rendszer elutasítja azt!. Tehát eleve nem lehet, inkább ki tud jobban nyalni stb. nem részletezem. Azért vicces nem ? a fél országot Kim-nek hívják honnan a csudából tudják melyik a nemes, melyik nem? Itt megint csak a pénz a fő fő. Utálom az ilyet.

      • Andicilin Says:

        Tényleg valami régi arisztokrata család leszármazottja anyai ágon, de ennek ma már nincs jelentősége. Ha én lennék ilyen leszármazott, akkor én se érezném, hogy hűha. De pont ez az, hogy a nyugati sajtóban erre mindig rákérdeztek, mert nekik ez számít. Akkor is, ha nem ezért az, aki.
        Na igen, ezt én se értettem, hogy hogyan tudják megkülönböztetni egyiket a másiktól, de kiderült számomra, hogy a családfákból. Ha szóba kerül, akkor nem csak azt mondják, hogy Kim család, hanem, hogy a Kim család az X megyéből, az Y faluból, stb. Esetleg még azt is, hogy kinek a leszármazottai, ha volt híresebb alak a családban.

      • kriszti Says:

        Andicilin! Érdemes felmenni a vikipédiára és beütni hogy Kállay. Ledöbbentem!

  221. Kriszti Says:

    Andicilin !
    Majdnem elfelejtettem! 🙂 Sok egyéb hülyeség mellett nem értem az egész anyakönyvi rendszerüket, legalább is amiket a filmekben mutatnak, ha az nagyon nem egyezne a valósággal azt biztosan már észrevételezték volna ott is. Fura egy társadalom az biztos, a jogrendjük is eléggé komolytalannak tűnik – azt hiszem egyszer már beszéltünk erről egy film kapcsán – .
    Hát igen, ott a férjem egyik jó barátja: Deák András – egyenesági leszármazottja Deák Ferencnek, akinek a portréja mai napig a pénzeinkre van nyomtatva, még sem rázza a rongyot, szerintem ha gazdagabb lenne akkor sem tenné, jó néhány “nemesi” családról tudok pl. Magyarországon, akiknél ugyan az a szempont párválasztásnál és az emberek megítélésénél mint nálad, vagy nálam. (Anhalt herceg csóró volt aztán elvette Gábor Zsazsát és gazdag lett.)

  222. yucca Says:

    Aki szeretne történelmi sorozatot nézni figyelmébe ajánlom a Seo Dong Yo-t,55 részes 2005-ben készült.

    Az események a Három Királyság korában, a 6-7. század fordulója környékén játszódnak. Ebben az időszakban Baekje, Silla és Goguryeo folyamatos harcot folytattak a vezető szerep kivívásáért.
    Seo Dong törvénytelen származású negyedik fia volt Baekje királyának, Wideoknak, Sillaban nevelkedett fel szerény körülmények között, itt ismerkedett meg Seon Hwa-val, Silla uralkodójának legfiatalabb lányával (nővérei Deok Man és Chun Myung “Silla királyság ékköve” ), aki megtagadja hercegnői származását, családját és hazáját is. Seo Dong / Jang (璋) közrendűnek születik, ám beleszeret az ellenséges nemzet hercegnőjébe. Szerelmük története áll a sorozat középpontjában, de megismerhetjük Seo Dong királlyá válásának útját ( előbb hadseregének főparancsnoka, míg végül Mu császár néven Baekje 30. királya lesz ). és a korszak tudományos, politikai és katonai világát, pl. az ONDOL ( padlófűtés ) kifejlesztését.
    Seo Dong (Mu király) szerepében Jo Hyun Jae aki a King’s daughter -ben MyungNong herceg volt.
    A sorozatbaráton fent van, én is még csak a 9.résznél tartok.

    http://www.korea-heating.eu/_1ondol_mag.php

  223. tenambo Says:

    Mindenkinek ajánlom a Yucca által ezt a sorit. Igencsak hosszu,de megéri végignézni.Izgalmas,sok buktatóval teli ut,amig Seo eljut a királyi székig.. Engem annak ellenére,hogy giga méretü beszippantot. Nem bántam meg,hogy végignéztem.

  224. kriszti Says:

    Befejeztem a Miss Korea c. 20 részes sorozatot a sorozatbaráton lehet on-line megnézni. Aki könnyed szórakozásra vágyik annak ajánlom, a férfi főszereplő a Pasta-ban szintén főszereplő volt, a neveket változatlanul nem tudom megjegyezni, elnézést. Aranyos kis film, szerintem nem kellett volna 20 részt csinálni belőle, elég lett volna 14 ha jól komponálják meg a történetet. De ettől még nézhető. A 19. rész linkje hiányzik, de attól még abszolút kerek a történet.

  225. yucca Says:

    Aki szereti az orvosos témájú történeteket annak figyelmébe ajánlom a NEW HEART (2008) 23 részes sorozatot. A főszereplők: Ji Sung, a túlbuzgó és Kim Min Jung színésznő a két rezidens jelentkeznek Korea legismertebb kórházába, a híres szívsebész Choi Kang Guk professzor (a színész a Gye Baek-ből ismert Uelje ) mellkassebészeti osztályára. Hármojuk konfliktusáról, összecsiszolódásáról szól a történet.
    Már 4 éve letöltöttem a videókat, alig egy hónapja készült el a felirat utolsó része, remélem érdemes volt megvárni, bár ezek a színészek nem okoznak csalódást. Én is még csak az 5.résznél járok, a sorozatbaráton rajta van.

  226. tenambo Says:

    Yucca által felrakott linket elolvasva,már érthető,hogy a koreaiak miért ülnek,esznek a padlón ülve.

  227. kriszti Says:

    Most nézem a 16. résznél tartok a Pride and Prejudice c. sorozatot a vikin. Ügyészekről szól a film a munkájukról és bűnesetekről. Na és a korrupcióról ami Koreában legalább úgy jelen van mint a világ bármely pontján, Ők olyan koreaiasan csinálják……..
    Andicilin! Fent említett sorozatban szintén szerepel egy gyermek, akit nem regisztráltattak így ő hivatalosan nem létezik!!! A film nem régi talán 2013-as lehet, de az eszem megáll komolyan. A jogrendjüktől is. 21 részes a film szerintem holnap befejezem. Olyan mértékű korrupciót vázolnak benne – ami persze kitalált történet de nem hiszem hogy nem a valóságból veszik az ihletet – hogy bele gondolni is szörnyű.

    • Andicilin Says:

      Az összes történelmi sorozatban is az van. Mármint a palotában dolgozó hivatalnokok, miniszterek túlnyomó többsége mindig a saját szakállára dolgozott. Egyetlen kivétel van csak: maga a király. De szerintem ő is csak azért, mert nincs feljebb, hisz ő van a ranglétra tetején.
      Egyébként a csecsemő regisztrációja régen a japánoknál is ilyesmi lehetett. Szokták ott is említeni, hogy büntiből valakit kihúznak a családi regiszterből, de ott nekem ez már csak nem hivatalos szintnek tűnik. (Egyébként van egy sógunos film, amit egyszer láttam, és egész izgalmas, testvérharc meg minden, aztán a végén kiírják, hogy a történet részben fikció, mert sok kikapart nevet találtak régi iratokban, ebből jött a film ötlete. Magyarul az a címe, hogy Öld meg a sógunt – A sógun szamurájai.) A kínaiaknál meg tuti mindenkit anyakönyveznek, hisz különben nem lehetne betartatni az egykepolitikát. Szóval teljesen érthetetlen, hogy ez Dél-Koreában még mindig így folyik.

      • kriszti Says:

        A történelmi sorozatokban még úgy ahogy el tudom fogadni – bár pl. a magyar nagyurak mint Széchenyi, Batthyányi, stb nem hiszem hogy ilyen szemforgatók tudtak lenni valaha is – a koreai történelmi elitként megjelenítettekből nekem nagyon hiányzik az intelligencia, az elegancia. De manapság igaz hogy a korrupció létezik, de ilyen őskövület szokásokat, főleg ami a népességet befolyásolja, és egy emberi életet tesz totál tönkre, ezekből lesz az igazi “láthatatlan ember” számomra emészthetetlen. Többet nem írok róla hátha meg unja valaki.:-) Azt a sógunos filmet meg fogom keresni, érdekelne, még nem láttam.

      • Andicilin Says:

        Tv-ben is szokott lenni. Filmmánián talán. De az ha jól emlékszem 1623-24 körül játszódik. A 2. Tokugawa sógun halálával indul, és arról szól, hogy a 3. ki legyen. Már itt van valami csavar, mert a valóságban a 2. sógun elvileg akkor csak lemondott, de még évekig élt. Az egész engem arra emlékeztetett, amikor az ókori egyiptomi feltárásoknál fából vagy kőből kivésett feliratokat találnak. Utólag kitörlik az adott személy nevét, vagyis a létezését.
        Egyébként kíváncsi lennék, hogy Észak-Koreában is így van-e. Hogy a család dönti el, hogy ki van hivatalosan regisztrálva, ki nincs. Bár nem tartom valószínűnek, hisz ott is az lehet a szempont, mint Kínában, vagyis, hogy ellenőrizhetőek legyenek az emberek.

  228. kriszti Says:

    Andicilin! Az Acu-hercegnő.c.soriban tárgyalják a Tokugava sógun család utolsó sógun halálát és az utódlást, de a következő Tokugava nem igazán akarja a harcot a császári udvarral így lemond és tovább él, utána meg is szűnik a Sógunátus intézménye. Ez szerintem a történelemben is így volt igaz? Én ebben nem vagyok annyira járatos, de elképzelhető mert akkor már Japán elkezdett a nyugattal üzletelni. Északon én sem tudom elképzelni hogy így lenne (káosztól és az ellenőrizhetetlenségtől való félelmük megakadályozza), ráadásul nincs pénz az egyszerű emberek kezében a részükről nincs motiváció, délen pedig a pénz motiválja a dolgokat, de ez akkor is szörnyű – ha a következményeket nézem. Középkori kegyetlen gondolkodás.

    • Andicilin Says:

      Igen, gyakorlatilag megszüntetik a rendeket, így a harcos (=busi, közismertebben szamuráj) rendet is, aminek a sógun a vezetője. Az utolsó Tokugava sógun szám szerint a 15. volt. Mármint ebben a dinasztiában. A 13. volt Acu férje, a 14. a fogadott fia, a 15. pedig az, aki végül lemondott.
      Mellesleg Japán végig a nyugattal üzletelt. Igaz ugyan, hogy az 1600-as évek elején bezárkózott, de eleinte az angolokkal és a hollandokkal kereskedett, majd aztán 200 éven át kizárólag a hollandokkal. Mármint csak az ő hajóiknak volt engedélye kikötni Japánban, és nekik is csak Nagaszakiban. Egészen pontosan egy ottani kis szigeten. (Illegálisan persze a kínaiakkal végig folyt kereskedés.) Koreai sorozatokban előfordul, hogy szó esik japán kalózokról. A palota ékkövében is megtámadták Csedzsu szigetét. Na, ilyen csakis az 1600-as évek előtt történhetett, mert utána nem csak külföldi hajóknak volt tilos kikötni náluk, de nekik is tilos volt hajózni. Csak a part mentén tehették meg, arra alkalmas hajókkal. Pl. Acu hercegnő is így utazott Edóba.

      • kriszti Says:

        Igazad van, elfelejtettem a fogadott fiát akit annyira szeretett!! (Acu)
        Más: az unokaöcsém – csak 2 évvel fiatalabb nálam:-) – felesége diplomata jelenleg Kínában nem biztos hogy jól írom Chegyong tartományban vannak. Folyamatos levelezésben vagyunk és rákérdeztem a népességnyilvántartásra, azt mondja utána néz 🙂 Egyébként nagyon “laza” a rendszer lehet mindent csinálni, vállalkozni, kereskedni, csak az elvet muszáj tartani. Egyébként legnagyobb meglepetésére rengeteg a gazdag ember, hihetetlenül drága kocsikon száguldoznak, minden van és minden őrülten drága. Ha megkapom a választ megírom.

      • Andicilin Says:

        Jaja, Kína nagyon gazdag. Legalábbis az elmúlt 1-2 évtizedben azzá vált.
        Nem tudom néztétek-e, hallottatok-e róla, hogy most indult egy sorozat a Spektrumon a Magyarországon élő kínaiakról. Kritika az első részről: http://comment.blog.hu/2015/10/10/kicsi_orszag_kicsi_kina_spektrum_dokumentumfilm_kritika

  229. yucca Says:

    Máris elkészült a The merchant Gaekju (Jang Hyuk a főszereplő) 1.részének a felirata, a fordítója sipizolix (Empress Ki ) és elkezdték a Six flying dragons (Yo Ah In ) 50 részes történelmi sorozat fordítását is az ázsiaékkövein.
    Nemsokára végére érek a New heart-nak, nagyon jó, a Vészhelyzethez hasonlítanám.

  230. kriszti Says:

    Nos megjött az infó: a jelenleg Kínában diplomataként tartózkodó rokonom írta, hogy manapság mindenkit bejegyeznek az anyakönyvbe, a kínaiak sokat utaznak és a vízumhoz, útlevélhez szükséges az anyakönyvi kivonat. Persze vannak olyan helyek ahol a madár sem jár ott elképzelhető némi lazaság.

  231. yucca Says:

    Ha valaki szeretné megnézni Ji Chang Wook 2012-es 24 részes sorozatát a Bachelor’s vegetable-t az indavideón fent van:
    http://indavideo.hu/search/tags/bachelorsvegetablestore

    • kriszti Says:

      Most kezdtem el az Indavideón az ajánlásodra a Bachelor’s vegetable-t jónak néz ki bár már a második résznél akkorát ugrottak az időben, hogy nem tudom mivel töltenek meg még 22 részt.
      Andicilin befejeztem a vikin a Pride and Prejudice c. 21 részes sorit. Jónak mondanám bár a végét rendesen összecsapták a jogrendtől kiakadtam, ezt mondták: aki nem vett részt a gyilkosságban de látta azt és nem jelentette, nem segített az áldozatnak azt nem lehet elítélni. Mármint jogilag! Egyébként nézhető a sori.

  232. yucca Says:

    Jó volt a New heart. az eddig látott orvosi sorozat közül a legszínvonalasabb, a Good doktor azért volt érdekes mert egy autista sebész ( Joo Won ) szerepelt benne.

    YEO SEUNG HO (Csuncsu sillából) végre leszerelt 🙂 és azóta 2 film és 2 sorozat szerepet vállalt be :

    Imaginary Cat (2015) – MBC every1
    Hyun Jong Hyun (Yoo Seung Ho) egy webtoon író és részmunkaidőben egy könyvesboltban dolgozik. Egész életében arról álmodott, hogy webtoon íróként fog dolgozni, de makacssága és egoista hozzáállása ezt megnehezíti. Van egy macskája, Boggil. Egy esős napon találkozott vele az utcán. Azóta együtt élnek és Jong Hyun elkezd megnyílni Boggilnak.

    Remember (2015) – SBS (várható fordítás)
    Woo Bin (Yoo Seung Ho) hipermnéziában szenved, aminek következtében minden napra tökéletesen emlékszik. Hogy bebizonyítsa apja ártatlanságát, ügyvédnek áll. Miközben küzd, hogy bizonyítsa apja ártatlanságát, felüti fejét nála az Alzheimer-kór és lassan elkezdi elveszteni emlékeit.

    Sundal Kim (2016) – film
    A késői Csoszun-dinasztiában Kim In Hong/Bongyi Kim Sundal (Yoo Seung Ho), a legjobb kereskedő, aki vizet ad el a Taedong-folyóból.

    Joseon Magician (2015) – film (várható fordítás)
    Cheong Myung hercegnő (Go Ara) azért utazik a Qing-dinasztiába, hogy férjhez menjen. Útja során azonban találkozik egy fiatal varázslóval, Hwan Hee-vel (Yoo Seung Ho) és beleszeret.

  233. yucca Says:

    hátha valakit érdekel:
    http://variety.com/2015/film/asia/liam-neeson-joins-koreas-operation-chromite-as-general-macarthur-1201568354/
    http://asianwiki.com/Operation_Chromite

  234. szandika145 Says:

    Sziasztok!Én az Oh my ghost koreai sorozatot láttam,amíg távol voltam,ez nagyon tetszett,igazi izgalmas,kissé megható nagyon vicces és főhős sorozat volt.
    Aztán még nyâron láttam a full house thai feldolgozását,amit nagyon szerettem,és Aom és Mike az egyik legkedvencebb párosom.ők játszanak a thai kiss me-playfull kiss-be is,amit most vetítenek.
    Láttam a Hi!My sweetheart tajvani sorozatot is angolul,nagyon tetszett.
    Most két sorozatot nézek az egyik a birth of the beauty és a Moon River sorozatokat.

  235. yucca Says:

    Lee Young Ae – kedvenc Jang Geum-ünk a Palota ékkövéből – 11 év után elvállalta a Saimdang, the herstory (2016) főszerepét!! Ezen a címen a facebookon is találtok róla infót. Az alábbi linken gyerekeivel látható, még így női szemmel is szerintem nagyon dögös nő lett belőle 😀
    http://www.hancinema.net/photos-lee-young-ae-takes-a-walk-with-family-i-want-time-to-stop-87297.html

    • Andicilin Says:

      Na és mi lett A palota ékköve folytatásával? Mert elvileg először arról volt szó. Úgy egy éve, amikor az első hírek jelentek meg arról, hogy visszatér a színészethez. Erről a sorozatról egyébként már hallottam, meg magáról Shin Saimdangról is, csak azt nem értem, hogy menet közben mi lett a másik sorozattal. :/

      • yucca Says:

        hm… fogalmam sincs! egyébként meg nem tudom, hogy érdemes lenne-e folytatni, nagyon jó vége lett a Palota ékkövének, lehet ők is így gondolják 😦

    • kriszti Says:

      yucca! osztom a véleményed, fantasztikusan jól néz ki ez a színésznő, szó szerint jót tett neki az évek múlása, szebb mint volt. Akkoriban bájosnak és kedvesnek tartottam de most tényleg dögös.
      Csak nem elvált hogy újra színészkedni akar???

  236. kriszti Says:

    Most fejeztem be az Indavideón “vajandi” fordításában a Bachelor’s vegetable c. 24 részes sorozatot. Szerintem sok volt a 24 rész, 16 bőven elég lett volna, igazából összecsapott rossz forgatókönyv, hosszúra nyújtva a bevezetés az utolsó részben minden görbe egyenes lesz. Az utolsó 4 rész talán érdekesebb volt a többinél, egy jól megszerkesztett történettel, forgatókönyvvel 16 részben jó kis ütős sorit lehetett volna belőle csinálni. Minden momentumot felsorakoztattak benne amit általában ezek a sorozatok birtokolnak, elhagyott gyermek, gonosz szülő, árvák, szegénység-gazdagság stb. A főszereplő kifejezetten bírtam, nagyon helyes srác, az Empress Ki-ben játszotta a kínai császárt – tudjátok a nevek nálam nem játszanak 🙂

    • yucca Says:

      Szóval leelőztél, én most fejeztem be, tényleg pocsék a forgatókönyv, igazából a zöldséges fiúk dobták fel az egész történetet, imádtam, amilyen leleményesen árulták portékájukat, ahogy becsalogatták a vevőket, ebből kellett volna még többet mutatni, Tae Yangon kivül a többi srácról is többet megtudni. Persze szerelmi szál nélkül nincs koreai sorozat, ez volt a legabszurdabb része a történetnek, itt is kimutatkozott a nyilvántartásuk hiányossága. Ji Chang Wook mellé nagyon jó srácokat választottak, a felnőtt szerelmét alakító karakter nagyon irritált. Mindezek ellenére a srácok miatt érdemes megnézni, remek hangulatot teremtettek végig.

      • kriszti Says:

        Mivel sorozat nélkül maradtam, keresgélésem nem maradt eredménytelen, bele botlottam a sorozatbaráton a 10 részes Dr. Frost c. sorozatba. el is jutottam 3 részig, ma folytatom a 4.-el. Érdekesnek találom, jók a szereplők is végre nem csebolos történet, egy psychiater professzor segít a rendőrségnek bűneseteket kinyomozni, közben tanít az egyetemen, csörfös kis aszisztense nagyon jól ellenpontozza a prof. morózus szenvtelen karakterét, ugyanakkor érdekes az elkövetők psychés állapotának feltárása. Kicsit hasonlít a Profilozók c. francia sorozathoz, és a Mentalista c, USA sorozathoz, de természetesen abszolút koreai változatban.

      • yucca Says:

        Láttam még az év elején, elég érdekes, pont elég 10 résznyi történet.

  237. Andicilin Says:

    Lesz ma este 9-kor az M2-n egy japán film, ha valakit érdekel. Drámai, ahogy nézem. http://www.petofilive.hu/2015/11/01/ma-este-a-filmklubban-a-fiam-csaladja/

    • Andicilin Says:

      Tényleg drámai volt. És végig irritált, hogy a Keita nevet úgy ejtették, hogy Kéjta. A japánban nincs é. :/
      Egyébként szerintem túldramatizálták az egészet azzal, hogy kiélezték a két család közti ellentétet. Gyakorlatilag a két végletről volt szó. Ennek a valószínűsége igen alacsony szerintem. A sztori vége meg tipikus japán: nem befejezik a filmet, csak vége van. Ráadásul nyitva is hagyták kicsit, bár nem valószínű, hogy visszacserélnék a gyerekeket újra, csak felteszem majd találkoznak velük.
      Egy két dolog vázlatosan, ami eszembe jutott:
      Amit az anyuka (Midori) anyja mondott, hogy a 2.világháború után sok árva gyerek kószált Japánban és ezeket a gyerekeket sokszor örökbe fogadta olyan, aki elvesztette a sajátját vagy egyéb családtagjait, és új családot alapítottak. Ez tényleg így volt. Nem találkoztam még olyan háború utáni sztorival, amiben ne lett volna ilyen. Náluk egyébként is nagy hagyománya van az örökbefogadásnak.
      A Ryuuseit (Rjúszej) alakító kisfiúnak koreai neve volt a stáblistában, szóval gondolom koreai származású. (Japánban 1 millió koreai él. Ennek egy jelentős része észak-koreai menekült.)
      Az anyukát (Midori) alakító színésznő a főszereplője annak a sorozatnak, amit már csomószor ajánlottam. Az a címe, hogy Carnation, de sajnos nincs hozzá magyar felirat, pedig szerintem népszerű lenne.

      • kriszti Says:

        Sajnálom, hogy épp akkor vendégeim voltak és nem tudtam megnézni, mert szerettem volna.
        Viszont befejeztem a Marrying a Millionaire 2006-ban készült sorozatot 16 részes és az Indavideón néztem vajandi fordításában. Sajnos a szokásos dolgokat láthattam, kicsit néha unalomba is fulladt, de csak azért is megnéztem. A színészek jól játszottak, bár szerintem néha ostoba instrukciót kaptak, mert feltételezem nem maguktól csinálták, amit csináltak.
        Folyamatban vagyok a vikin a She was pretty c. sorival, szerintem már csak 2 rész van hátra, bár ez abszolút korunkban játszódik annyira túl van játszva a szokásos fura viselkedés: magában beszél hangosan, térlátás hiánya, az érzelmek abszolút képtelen kezelése, védelmezni a másikat, pedig az nem is kérte, titkolózás tök feleslegesen. Lehet, hogy ez csak nekem felvilágosult európai tapasztalt öregasszonynak fárasztó??
        Közben bele kezdtem a Mandate of Heaven c. soriba ez kosztümös, a királyi orvos kalandjai, természetesen van koronaherceg is. Talán érdekesebb lesz, mint a többi, még csak 4 részt néztem meg belőle.

  238. yucca Says:

    Nagyszerű volt a Seo DongYo, egy gyönyörű szerelmi történetre épült, mégse ment át romantikába, témáját tekintve megmaradt történelminek, nagyon hitelesen ábrázolták Silla és Baekje akkori helyzetét, bepillanthattunk mindkét ország királyi mérnök csoportjaiba ( sillai Haneulje, baekjei Taehaksa). Mu király nagyon nehezen jutott el a trónig, megannyi félreértést, ármánykodást kellett lekűzdenie, de erőt adott neki szerelme, aki bármilyen távol is volt tőle mindvégig érezte támogatását. Sowha hercegnő mindent feladott a szerelemért, mert számára ez az érzés többet ért a hatalomnál. Szembeszállt az uralkodóval, többször elszökött szerelmével, az egyszerű emberek életét élték, önerőből tartották fent magukat, növényt termesztettek, kosarat fontak, amit eladtak, ezek nagyon aranyos jelenetek voltak, Seodong állandóan leszidta az ügyetlensége miatt, de ő mégse tudott rá haragudni, addig-addig csinálta míg végre sikerült és nagyon büszke lett rá Seodong. Sokszor el kellett válniuk mire a két nemzet végre elfogadta szerelmüket, de csak látszat volt, mert valójában egyik ország se önzetlenségből tette. Abban a korban a szomszédos országok ellenségek voltak még ha nem is háborúztak, direkt provokálták egymást, így próbálták megsemmisíteni ezt a frigyet. Hiába próbálták mindenféle trükkel eltávolítani Sohwat, olyan diplomáciai érzéke , csavaros esze volt a hercegnek és olyan fantasztikus emberek álltak mellette, hogy kitartott szerelmük. Persze nincsen koreai sorozat riválisok nélkül, a két vesztes Gi Roo és Woo Young hercegnő szintén jók voltak.
    Ez a sorozat legalább annyira jó mint a Silla királyság ékköve, nagyon jó szinészeket választottak, Jo Hyun Hae Mu király szerepében sokkal jobban tetszett mint a Király lányában Myungnong hercegként.

  239. szandika145 Says:

    Én a Lan lin herceget nézem,nagyon tetszik,nagyon jó sorozatnak tartom,valamint elkezdtem a Shan Shan comes to eat sorozatot is,a főszereplő színész miatt,mert nagyon szeretem.:-) Most egy jó darabig tuti ezeket fogom megnézni csak…

    • yucca Says:

      Én már láttam a Lan Ling herceget, az első kínai sorozatom volt, egészen más mint a koreai, meseszerűbb, jó volt.

      • tenambo Says:

        Hol nézted a Lang Lin herceget? Én korábban a VIKI-n néztem,de nem volt végig leforditva igy abba hagytam.

      • yucca Says:

        tenambo! tudod, hogy én mindent letöltök, de úgy látom fent van a sorozatbaráton. Prince of Lan Ling címen megtalálod.

  240. kriszti Says:

    Most fejeztem be a Mandate of Heaven: The Fugitive of Joeson c. 20 részes sorozatot – történelmi kosztümös – izgalmas volt, sok harci jelenettel, én soknak találtam a 20 részt a témát figyelembe véve. Mondhatni a vége felé unalomig csavarintottak a történeten, amikor már azt gondolod hogy minden görbe egyenes, akkor még betesznek egy meglehetősen ostoba csavarást, amire végül is semmi szükség nem lenne, ez egy kicsit bosszantott. Amúgy nézhető és szórakoztató.

  241. yucca Says:

    Hátha valakit érdekel Joo Won ( Bridal mask,Tommorrow’s cantabile) idei sorozata a Yong Pal felirata elkészült, a sorozatbaráton megnézhető.
    Kim TaeHyun sebész rezidens,hogy adósságait rendezni tudja sok pénzért Yong Pal néven szabadidejében a bűnözők sérüléseit kezeli a kórházon kívül. Még csak az első részeknél tartok, krimi műfajához képest nagyon szórakoztató történet, főleg a rendőrök miatt.

    • tenambo Says:

      Én már végignéztem. elég zavaros volt a történet. Meglepett Kim Tae Hee visszafogottj játéka. Az a benyomásom,hogy már bár több filmjét láéttam,hogy a szépség nem egyenlő a játéktudással.
      A soriról,majd ha végignézted

  242. kriszti Says:

    Ma fejeztem be végül is a vikin (az első 10 részt állandó reklámok szakították meg, ami meglehetősen idegesítő volt, ezért néhány részt a sorozatbaráton néztem meg mert ott is elérhető a sorozat)
    a It’s okay That”s Love c. 16. részes sorozatot, ha jól tudom ezt már yucca és tenambó kivesézte a blogon talán a 12. blogrészben, mert én ezen a 13.-on kerestem a véleményüket de nem találtam. Szerintem a sorozat nagyon jó volt kis betekintést nyújt a psychiátrián előforduló betegségekbe és azok kezelésébe. Nagyon érdekes hogy az “agy” nevű szervünk miket tud produkálni. A kis szerelmi szál csak hab a tortán. Azért nyomokban előfordul benne némi koreai abszurditás, mint mikor az anya az enyhén túlkoros lányának megszabja hogyan élje az életét, kibe legyen szerelmes, mert ugyebár én tudom hogy mi jó neked, de végül is győz az ázsiai állhatatosság – ha van olyan egyáltalán, minden esetre a filmek zöme ezt sugallja, vagy szeretnék ha így lenne? – tehát minden görbe egyenes lesz. Mivel nem annyira friss film remélem nem mondtam olyat amitől spojler lehetne az ide járóknak. Tetszett, jól szórakoztam.

    • tenambo Says:

      Miért nem nézed az SB-n. Ott nincsennek reklámok.

      • kriszti Says:

        Tenambó! Ott kezdtem el először nézni, aztán megriadtam a felirattól mert bizonyos karakterek helyett háromszögek és négyzetek voltak, és ha gyorsabban beszéltek lehetetlenség volt követni, aztán elkezdtem a vikin, mint ahogy fenn is írtam bírtam egy darabig, de aztán berágtam a reklámtól ( de nem tudom mit képzelnek: 15 percenként ugyanaz a reklám 4x!!! Szerinted normálisak?) bepróbálkoztam a sorozatbaráton és ott jó volt a felirat, de az utolsó két részt ismét már a vikin néztem mert már nem is emlékszem mi volt a sorozatbaráton ami miatt az utolsó 2-3 rész nem volt élvezhető.
        Gyorsan végignéztem az I Order You c. rövidfilm sorozatot – attól rövid film, hogy egy-egy rész kb. 20-22 perces, de volt amelyik 17 perces volt, mindez 16 részben. Aranyos volt már ha valaki a nagyon nagyon könnyed lányos szórakozásra vágyik,- kis vihar egy pohár vízben – stb.
        Az utolsó részt várom hogy lefordítsák a vikin a She Was Pretty c. sorozatból a többit már láttam, még a napokban is folyt a forgatás. Nagyon jók a szereplők aranyos fordulatok vannak benne, de tudjátok ennek ellenére a tipikus “tucatfilm” kategória. Ráadásul nem tudom a korom miatt van -e, de még annyira nem vagyok öreg(!) – most rendre utasítottam magam – vagy túl sok filmet néztem de örökké üldöz a dé ja vu érzés, ami attól van szerintem, hogy eléggé fantáziátlanok a forgatókönyveket illetően, végül is mindegyik ugyanaz tökben, sőt még a filmblokkok is annyira hasonlóak, hogy az embernek az az érzése támad, hogy már látta. Jó lenne valami nem túl komoly nem túl szomorú élvezhető, érdekes valamit nézni. Ajánlatok???

      • Andicilin Says:

        kriszti: Ilyenkor érdemes váltani másra. Úgy értem, hogy mondjuk japán vagy kínai sorozatokra. Ajánlok egy habkönnyű japán vígjátékot, ami lehet, hogy fent van valahol magyarul is, bár mérget nem vennék rá: My boss, my hero. Nem igazán jut el a történet A-ból B-be, de szórakoztató. 🙂 Ami viszont komolyabb és szerettem az a Nodame Cantabile meg a Jin.

  243. kriszti Says:

    Andicilin! Köszönöm az ajánlatot, mintha telepátia működött volna közöttünk éppen egy japán soriba kezdtem bele!!! Az a címe hogy Boku To Star No99 Nichi. Egy japán testőr – hát inkább szúnyogcsődör, mindig el is gyepálják és csúnya – véd egy koreai filmcsillagot aki Japánban forgat, egy fentiekhez hasonlóan kinéző Japán “sztárral” nagyon viccesek, idétlenek, de még sem idegesítőek. Váltottam a Chrom-ra és letöltöttem hozzá egy spec. plugint így kiszűri a reklámokat és ahol eddig nem volt felirat ott lett. Ezen túl a sorozatbarátot csak a Chrommal nézem, egyébként Mozillám van. Nem vagyok számtógépes guru, hanem egy nagyon profi informatikusom van 🙂
    A Nodame Cantabile az nem a koreai Cantabile Tomorrow? A Jin-t láttam koreaiban, nem nagyon fogott meg, pedig én imádom a fantasy filmeket már ha értelmes is egyúttal. Lehet, hogy a Japán verzió jobb??

    • yucca Says:

      Kriszti! Nem tudom láttad-e “A legnagyobb szerelem” című sorit és a My girlfriend is a gumiho-t mindkettő nagyon szórakoztató fent vannak a sorozatbaráton.

      • kriszti Says:

        Drága Barátnőm! Mindkettőt láttam, annyira, hogy többször is, mondhatni a kedvenceim a Greatest Love meg van ha minden igaz CD-n is. Most a japcsi sori mellett megpróbálom a műszaki okok miatt félbemaradt filmeket befejezni, aztán újakat fogok keresni. Köszi minden esetre hogy ennyire figyeltek rám, kedvesek vagytok!!!

    • Andicilin Says:

      A Nodame Cantabile és a Jin is eredetileg japánok, azok az eredeti sorozatok. (Bár azt hiszem mindkettő képregényből készült, szóval a szó szoros értelmében véve minden a képregény adaptációja.) Előbbiből láttam mindkettőt és a japán sokkal jobb. A koreai egy idő után leül, ellaposodik. A Jinből nem láttam a koreait, nem tudom összehasonlítani, de furcsálltam, hogy ezt megcsinálták a koreaiak is, hisz nagyon erősen kötődik a japán történelmi eseményekhez az 1860-as években. :/
      Fogalmam sincs ezekhez van-e magyar felirat, de nekem tetszettek, ajánlom:
      99 nen no ai: japanese americans 99 Years Of Love: Japanese Americans
      carnation
      guilty: akuma to keiyaku shita onna Guilty: The Woman Who Made A Pact With The Devil
      my boss my hero

      • kriszti Says:

        Ezek a koreaiak imádnak másolni ugye, Ha mást nem hát a címeket, emlékszem hogy meglepődtem amikor olvastam a film címét hogy My fair Lady :-)) A koreai Jin-ben – amikor a doki visszakerül pár száz évvel korábbra ugye? Nem volt rossz, de a sztoriból sokkal többet ki lehetett volna hozni, úgy gondolom nem nézném meg még egyszer.

  244. yucca Says:

    Az Answer me/Reply 1994,1997 idei szériáját Reply 1988 címen már sugározzák, a 3.résznél tart, a magyar felirat szinte naprakész hozzá.
    Nemrég indult egy 18 részes koreai-japán koprodukciós sorozat “The secret message” címen, a főszereplők T.O.P. , Juri Ueno és Yoo In-Na, az indavideón meg lehet nézni magyar felirattal.

  245. kriszti Says:

    Ma “pihenés képpen” megnéztem egy 2 részes filmet a sorozatbaráton, koreai 2×63 perces nagyon helyes film volt annak ellenére, hogy azért voltak benne koreai “attitűdök” de nem volt vészes. Ajánlom mindenkinek aki a hosszú sorozatok közben kicsit “pihenne”.
    Egyébként most nézem az első keramikusnőről szóló filmet Jong Yi, a 16. résznél tartok, hát érdekes. Csodálom ezt a mérhetetlen kitartást ami bennük van.

  246. yucca Says:

    tenambo!
    Befejeztem a Yong Palt, azt mondtad, hogy egy zavaros történet, a 7.résznél egy rövid időre én is elvesztettem a fonalat, nem tudtam, hogy most akkor ki kivel van, főleg a dokin lepődtem meg. Az általad említett színésznő Kim Tea Hee tényleg nem a legjobb formáját hozta, nem mondom, hogy rossz történet volt, de nem igazán érintett meg, krimi jellegéhez képest nem izgultam halálra magam, jobb lett volna, ha a Yong Pal szálon fut a történet, érdekes lett volna hogyan oldja meg az illegális kezeléseket felszerelések, gyógyszerek nélkül, állandóan menekülve a rendőrök elől, ehhez képest megint egy csebol testvérek hatalmi harcát élhettük át, ami megmondom őszintén kicsit már unalmas, attól függetlenül, hogy talán eltért a szokásostól. Nem értettem, hogy mikor és hogyan szeretett bele dokink a csajba, ezért nem is éreztem a szerelmet közöttük, Kim Tae Hyun-on kivül a Madam karaktere tetszett, őt jobban sajnáltam mint Yeo Jint. Most tényleg ennyire rossz a helyzet Koreában, hogy a családok utódai féltestvérekből állnak? mert félreléptek vagy mert örökbe fogadták őket? Hogy képesek egymást megöletni amikor együtt nőttek fel, kisgyerekként imádták egymást. Az egy kicsit vicces volt, hogy majdnem puszi pajtások lettek a gengszterekkel még a rendőrök is, egyszóval egy kabaré szerű krimit láttam.

    • tenambo Says:

      Ezért irtam,hogy zavaros a történet,amellyel részben te is egyetértettél. Hát nem volt éppen egy körömrágó krimi. Misztikus köntösbe épitett testvérháborut láttunk. Felejtehető sori volt..
      Én már másodszorra néztem meg a Király lánya-c sori.Ugyanis a Port-on a bori képeket tesz fel róla és frissitésképen,meg nem is találtam más érdekesnek tetsző sorozatot még egyszer végig néztem

  247. yucca Says:

    egy kis olvasni való:
    http://newtalesofhayakofansub.blogspot.hu/2015/11/miert-del-koreai-dramak-legnepszerubbek.html

  248. yucca Says:

    Képzeljétek el Lee Min Ho szépfiúnk a Gangnam blues-ban nyújtott alakításáért a legjobb férfi szereplő díjat kapta a Blue Dragon filmfesztiválon. Láttam ezt a filmet, tényleg az ilyen szerep illik hozzá, amiért a film annyira nem tetszett nekem a sok sexjelenet.

  249. yucca Says:

    Rosszul írtam, a Daejong Fesztiválon nyert és a két legjobb népszerűségi díjat Kim Soo Hyun ( csillagfiú) és Kong Hyo Jin (Pasta, Thank you) kapta, hát úgy látszik ezt a színésznőt Koreában nagyon szeretik, nekem nem a kedvencem.

    • kriszti Says:

      yucca! Ez nem az a fesztivál volt amelyikre nem mentek el a színészek, legalább is a díjazottak, csak Lee min Ho?? Valami szabotálásról olvastam mivel ez az a fesztivál ahol ha nem jelenik meg a színész személyesen elveszik tőle a díjat és átadják másnak.Ezen aztán a színészek – szerintem joggal – kiakadtak és nem mentek el az átadóra.
      Befejeztem – gondolom ti már láttátok régen – a Dzsangi a tűzistennő, azaz az első női kerámikus életét bemutató sorozatot. Kicsit hosszú volt nekem és mintha időhurokba kerültünk volna, mindig ugyanaz a szituáció játszódott le, és az érintettek egyszerűen nem vették észre, hogy már megint át lettek verve. Nos ez a része kicsit untatott, meg az a sok viszonzatlan szerelem, ez valami koreai betegség?? De azért megnéztem voltak benne érdekes dolgok.

  250. kriszti Says:

    Ma befejeztem a She was Pretty c. 16 részes sorozatota vikin. Nagyon helyes sorozat ajánlom mindenkinek aki felhőtlen szórakozásra vágyik, jók a karakterek, jók a színészek, és végre nem volt benne utálatos csebolharc.
    yucca! nem tudom hogy ez az a díjkiosztó -e amiről olvastam sajnos ugyanabban az időben több is van,valahol biztosan írnak róla, én sajnos a böngésző átálláskor elveszítettem az elmentett kedvenceimet közöttük volt az az oldal amire persze nem emlékszem és azon az oldalon olvastam. Bocsika 🙂

  251. kriszti Says:

    yucca! Azt hiszem az érzéki Korea oldalán volt, de nem vagyok benne biztos, sőt hogy azon belül melyik résznél lövésem sincs.

    • yucca Says:

      kriszti!
      Lee Min Ho a koreai közönség nagy kedvence, gondolom szakmai irigység miatt tiltakoztak ellene, a youtube-n talált díjkiosztókon mindegyiken őt mutatja a kamera a közönség soraiban, valamit biztosan tud, ha ennyire népszerű hazájában. Nekem nem kedvencem, ezen az oldalon látható milyen sok díjat kapott már:
      http://wiki.d-addicts.com/Lee_Min_Ho_(1987)

      • kriszti Says:

        yucca! Ahogy a blogban olvastam nem hiszem hogy félre értettem volna, nem Lee Min Ho ellen irányúlt a demonstráció hanem a cég vagy szervezet ellen akik magát a díjkiosztót rendezték. Ugyanis ha nem mentél el akkor másnak adták a díjadat. Azt írta a blogger ez olyan ceremónia mint Hollywoodban az Oscar. De ha ott nem jelenik meg valamelyik színész akkor a managere átveszi, vagy később átadják neki, nem pedig odaadják egy másik színésznek!! Itt csak erről volt szó és hogy a színészek közül csak az említett fiatalember ment el a többiek nem.

      • yucca Says:

        kriszti!
        Bocs, félreértettelek, én nem olvastam ezt a cikket, próbáltam megkeresni de nem találtam.

  252. yucca Says:

    Még egy utolsó megjegyzést a díjátadókról, az alábbi linken a 2015. november 26.-ai Blue Dragon film fesztivál győztesei olvashatóak, a legjobb férfi főszereplő díját Yoo Ah In (vadló), Lee Min Ho itt “csak ” népszerűségi díjat kapott.
    http://asianwiki.com/2015_(36th)_Blue_Dragon_Film_Awards

    • tenambo Says:

      A krisztinek válaszoltam. A “SOOMPI” a szinészekről,szinésznőkről, vilmekről tudosit.Automatikusan magyarra fordit. Én lementettem és igy hetente kapok friss infokat.

  253. kriszti Says:

    yucca! Bocsánatodat kérem a korábban említett díjátadóval kapcsolatosan agyon kerestem az általam eddig ismert oldalakon, de nem találtam meg én sem, pedig esküszöm hogy létező bejegyzés, nem adom fel, előbb,vagy utóbb megtalálom.

    • tenambo Says:

      beütöd a gugliba ” soompi 2015 film awards./ ott vannak a győztesek

  254. tenambo Says:

    Tudom ajánlani nektek aki még nem látta a Vikin “She was pretti”-c 16 részes sorit. Végig magyar feliratos. Kedves romantikus történet,sok vidám percel.

  255. kriszti Says:

    Két sorozatot is ajánlok! Aki szereti a sulis sorikat annak a Sassy Go Go c. sorozatot ajánlom a viki.com-on. Nekem nagyon tetszett, mert nem csak “gyerekek hülyéskedtek” hanem komoly problémát feszeget ami jelen van a mai Koreában is (sajnos).
    Szintén a vikin néztem meg: magyar címe Az idő amikor szerettelek a címe. Hát tudnak még újat mutatni az tény, de negatív értelemben gondoltam most spec. Szerelmi történet, igaz aranyos, de ha a fő csapásvonalat nézzük akkor elképesztően tehetetlen, lehetetlen, tesze-tosza, önmagukat, saját érzéseiket egyáltalán nem ismerő, nem felismerő fiatalokról szól.
    Észre vettétek, hogy egy ilyen ázsiai soriban ha valaki álmos, képes a mondat közepén elaludni, ha belázasodik azonnal elájul és kórházban köt ki, de másnap már megy dolgozni, vagy ha nem megy kórházba egész éjjel borogatják a homlokát??? Félelmetes. Annak ajánlom a filmet aki ezekre a furaságokra kíváncsi.

    • Andicilin Says:

      “Észre vettétek, hogy”
      Én ezt úgy mondom, hogy DRÁMA! A koreai sorozatok közös jellemvonása a minden túldramatizálása. A japán sorozatok után engem ez eleinte sokkolt. Mert azokban meg sokszor abszolút hétköznapi dolgok történnek, minden drámai színezet és felhajtás nélkül.

      • kriszti Says:

        Igen ez így van! Most a Seo dong yo mellett nézem a Snow man-t ez egy 17 részes sorozat a sorozatbaráton, most fejezték be a fordítását. Nem kedvelem a főszereplő színésznőt (Pasta főszereplője) de megint bizonyítják hogy mennyire nem tudják kezelni az érzelmeiket, és szinte mindent fordítva gondolnak mint egy nyugati kultúrán szocializálódott ember. Már egy jó ideje szerzem a tapasztalatokat, de néha még mindig mellbe vág ez a fajta “nyakatekert” világnézet. Az idők folyamán egyáltalán nem győztek meg arról, hogy a fejükben nem sok maradt a középkorból. Persze általánosságban, nyilván vannak akik modern világnézettel rendelkeznek.

    • yucca Says:

      Egyetértek veletek, úgy ahogy Andicilin mondja “DRÁMA”, amivel kiegészíteném kriszti észrevételeit: ha eltörik egy üveg tuti, hogy a cserepek megvágják a kezüket, ha elesnek tuti lehorzsolódik a térdük és vérzik vagy kificamítják a bokájukat, én puhányoknak nevezem őket és van benne nagy adag hiszti is, ahhoz képest, hogy küzdősportos nemzet.
      Nekem is nagyon tetszett a Sassy go amúgy is imádom az iskolai sorozatokat és emellett rájöttem, hogy egyre jobban szeretem a bűnügyi történeteiket is, vannak köztük nagyon jók.

  256. yucca Says:

    Mint az előbb említettem egyre jobban szeretem a bűnügyi történeteket, a figyelmetekbe szeretném ajánlani, amit legutoljára láttam, a Hidden identity-t:
    “Alakult egy gyilkossági nyomozókból álló titkosügynök csapat, mely törvénytelen módszerekkel próbál bűnözőket fogni. Ehhez felhasználják a lehallgatást, a hálózat elemzést és a beszivárgást. Tagjai között található Cha Gun Woo, (Kim Bum: Yung Ji-ban Taedo) korábbi SEAL és SWAT tiszt, aki kiképzése során megtanulta testét veszélyes fegyverré alakítani és titkos célja, hogy megbosszulja barátnője halálát. Az erkölcstelen és éles eszű csapatvezető, Jang Moo Won, (Gyebaek-ben Yu Shin) ő volt az, aki engedélyt kapott a csapatalapításra, viszont ha elbuknak, személyesen neki kell vállalni a következményeket. Yoo Min Joo, aki jártas a harcművészetekben és a pszichoanalízisben és jól leplezi magát illetve Choi Tae Pyeong, (Lee Won Jong: ő rengeteg filmben játszott, pl. Warrior Baek, Empress Ki, Kim SooRo) aki tökéletesen be tud épülni bárhová, így képes megszerezni bármilyen információt. Az ő történetüket követhetjük nyomon ebben a sorozatban.”
    Ami érdekes a történetben: az “ok”, amiért a bűnöző csoport létrejött, ami még a nyomozókat is megdöbbenti. Nincs benne szerelmi szál, mégis érzelemdús, zsepit mindenképpen igényel, nekem nagyon tetszett, szerintem az idei legjobb bűnügyi történet, a sorozatbaráton fent van.

  257. kriszti Says:

    Most fejeztem be a sorozatbaráton a Sweet 18 c. sorozatot 16 részes volt. Nagyon sokat nevettem rajta, jópofa vicces kicsit blődli, de sok kedves momentummal bírt a történet a színészek nagyon jók voltak. Ez egy régi sorozat, mert eléggé régi nyitogatós mobiltelefonokat használtak benne és még vezetékest is. Én mindig ezen mérem le a filmek korát, plusz a férfi főszereplő játszik egy másik sorozatban a Marry Him ij nyou dare c. soriban amelyik sokkal fiatalabb filmsorozat és a főszereplő férfi abban már láthatóan idősebb. Először azt hittem egy kövér pasi mert az arca olyan kerek, de aztán láttam, hogy csak az arca szó sincs kövérségről. A női főszereplő nagyon jól játszott, de nem tartozik a legcsinosabb koreai színésznők közé. Ajánlom mindenkinek aki jókat akar nevetni. A film megint igazolja, hogy az ázsiai emberek – szerintem az összes – a lelki és szerelmi életét nagyon nem tudja kezelni és hova tenni. Ennyi volt benne a komolyság a többi vidám szórakozás.

  258. kriszti Says:

    Épp most néztem végig az Indavideón a Wacky Teacher c. filmet nagyfilm 1 óra 30 perces, régen készülhetett mert a pasik olyan Travoltás gatyában jártak akkoriban, meg kihajtott színes ingben. Nem volt nagy története, sőt , de akit érdekel nem rossz időtöltés amikor nincs más. 🙂

  259. yucca Says:

    Ha valaki szeretné megnézni Csuncsu (Yeo Seung Ho ) 2 legújabb sorozatát az Imanigary cat-et és a Remembert a vikin fent van, bár még csak most vetítik Koreában, de nagyon gyorsan haladnak a fordítással. A macskás csak 8 részes, kb. 30 percesek, de nagyon szórakoztató, főleg állatbarátoknak fog tetszeni, a macska is beszél benne és a gazdi ugyanolyan elfogult, mint a legtöbb házikedvenc tartó.
    A Remember-be nem kezdtem bele, 24 részes februárig eltart, a szereposztás parádés, Yeo Seung Ho mellett Park Min Young, Park Sung Woong és Namgung Min aki végre új kinézetet kapott, a történet röviden:
    “Se Jin Woo (Yoo Seung Ho) hipermnéziában szenved, aminek következtében minden egyes napra tökéletesen emlékszik. Hogy bebizonyítsa apja ártatlanságát – akit tévesen ítéltek halálra – ügyvédnek áll. Amint azonban nekilátna a dolognak, nemcsak a halálos ítélet miatt fut versenyt az idővel, hanem egyre erősödő betegsége miatt is.”

    egy kis érdekesség csak csajoknak:
    http://koreaifilmdrama.blog.hu/2015/12/13/x_koreai_szinesz_akiktol_elall_a_lelegzetunk_is

    hát ezen persze lehet vitatkozni, a listából akitől az én “lélegzetem eláll” Ji Chang Wook a legjobb pasi és színész, So Ji Sub számomra nagyon jó színész, talán még T.O.P. tetszik mint pasi, a többi kedvencem sajnos nincs köztük.

  260. kriszti Says:

    Befejeztem – végre halelúja – a Seo Dong Yo c. 55 részes sorozatot. Annak ellenére, hogy eseménydús volt, és végeredményben tetszett, nagyon hosszúnak találtam. Ettől függetlenül nagyon jó a szereposztás, imádtam benne a színészeket, csodásak a ruhák, a szokásos gonoszság lapátszám de végül mindig a jó győz! SPOILER! Annyira szomorú a vége, sajnáltam szegény királyt mit össze küzdöttek ezért a szerelemért és akkor annyi. Aki szereti a történelmi filmeket melegen ajánlom!!

  261. szandika145 Says:

    Sziasztok!Kriszti én is láttam a sweet 18-at nagyon aranyos sorozat volt,imádtam a kedvencei közé került.Én most a Boss and me-t nézem,nagyon szórakoztató és kedves sorozat,úgy sajnálom mindjárt végzek vele….És a my girl-t nézem újra,nagy kedvencem…:-)

    • kriszti Says:

      Szia Szandika ! Most nézem a Bubble Gum koreai sorozatot a sorozatbaráton, még nincs teljesen lefordítva, de nem baj. Aranyosnak tűnik. Közben megnéztem a S he Is 200 Years old 5 részes minisorozatot is, eléggé nézhetőnek találtam. Van viszont egy japán sori szintén a sorozatbaráton a Code Blue, ez orvosos, de nagyon jó, olyan mint a valóságban. Ha “pihenni” akarok a sok koreai film után nagyon megnyugtató.
      Viszont belefogtam a Snowman c. koreai sorozatba, már majdnem a végén vagyok és egyszerűen nem bírom tovább nézni annyira nem az én stílusom, szerintem borzasztóan blőd a téma, ráadásul a női főszereplőt sem nagyon bírom, szóval most kicsit abba hagytam. Vajon nézte már valaki közületek????

      • szandika145 Says:

        Szia Kriszti!Én is meg szeretném nézni a bubble gum-t,remélem jó lesz.:-)Én még kevés japán sorozatot láttam,de szerintem jó sorozataik vannak…

  262. szandika145 Says:

    Coffee house,fugutive plan b sorozatokat megtaláljátok az ashiyo fansubnál,regisztrálni kell.
    Valamint az én végtelen történetem oldalon Jackimitől el lehet kérni a jelszót és a smiley you,partner,vajon esik-e hó karácsonykor stb sorozatokat meg lehet nézni.
    Valamint nem tudom látátok-e már a viki.com-on elérhető a May Queen tajvani sorozat,és a Love me if you dear kínai sorozat is készül.

  263. yucca Says:

    A The fugitive plan b-t épp most töltöm le, még nem kezdtem el nézni, a Partner nagyon jó volt. Én is szeretnék ajánlani egy nagyon megható japán sorit pont karácsonyra való a 12 részes Beautiful rain-t:
    “A fiatal apa egyedül neveli a kislányát. Egy nap korai Alzheimer-kórt diagnosztizálnak nála. Miu, a kislánya a külvilág felé erősnek mutatja magát, de valójában egy érzékeny gyermek. Miután édesanyját elvesztette csak az apja maradt neki. Hogy néznek ők szembe a valósággal? Hogyan próbálják meg továbbélni az életüket?”
    Ez a történet tele van szeretettel és azért is ajánlom mindenkinek, mert bármelyikünk családjában, rokonságában előfordulhat ez a betegség és a film egy kis betekintést nyújt az Alzheimeres emberek életébe. Imádtam Miu-t ezt a 8 éves kislányt és apukáját, egészen másképp nevelik a japánok a gyerekeiket. Ahogy Kriszti én is nagyon szeretem a japán filmeket, nincs benne bosszú, nem annyira romantikusak és a valóságot ábrázolják. A sorozatbaráton rajta van.
    Egy koreai sorit is ajánlanék a Me too, flowert, ezt is vajandi fordította mint a Sweet 18-at (szerintem is aranyos történet volt), a Bachelors vegetable-t stb.

    rövid ismertető:
    “A depresszióval küzdő, szókimondó rendőrnő és a parkolófiúnak álcázott, különc milliomos viharos románca.”

    Szereplők:
    Yoon Shi Yoon — Seo Jae Hee (divattervező, cégtulajdonos)
    Lee Ji Ah — Cha Bong Sun (rendőrnő)
    Han Go Eun — Park Hwa Young (cégtulajdonosnő)
    Jo Min Ki — Park Tae Hwa (pszichológus, Hwa Young unokatestvére)
    Seo Hyo Rim — Kim Dal (modell, Bong Sun mostohatesója)
    Lee Ki Kwang — Jo Ma Roo (rendőr)
    Park Ki Woong — Bong Sun expasija

    Lee Ji Ah színésznőt nagyon szeretem, a The legendben Sujinit, Damdeok szerelmét alakította, láttam még a Beethoven vírusban is.
    Épp most nézem ezt a sorozatot, az indavideón megnézhetitek.

  264. yucca Says:

    MINDEN KEDVES BLOGTÁRSAMNAK BÉKÉS BOLDOG KARÁCSONYT KÍVÁNOK!

  265. Andicilin Says:

    Véletlenül épp az imént néztem a Hír Tv-n az Ázsia c. műsort, amiben egy érdekességről volt szó. Úgy tudom mindkét Koreában, és talán Kínában is az a szokás, hogy mindenki azon a néven él, amin született. Házasságkötés esetén se változik ez meg. Japánban azonban fel szokták venni a házastárs nevét. Konkrétan csak a családnevet, a keresztnév marad. (Ott általában egy családnév és egy keresztnév van, mint nálunk.) A műsorban arról volt szó, hogy erre törvény kötelezi a japánokat, méghozzá egy elég régi, 19. századi. (Konkrét évszámot nem mondtak, de gondolom az 1868 utáni reformok közé tartozhat ez is.) Csakhogy ezt sokan túlhaladottnak érzik, mert mi van, ha valaki sikereket ér el az üzleti életben egy néven, aztán a házassága miatt meg kell változtatnia. Nem arról van szó, hogy a nőnek a férfi nevét kell felvenni, hanem egyik házastársnak a másikét, vagyis egyforma családnevük kell, hogy legyen. Több filmben meg sorozatban is láttam olyat, hogy a férfi vette fel a nő nevét, bár ez inkább a háború előtt volt jellemző, illetve talán még a 60-as évekig, amíg sok kisvállalkozás működött és fontos volt a név továbbadása női örökös esetén is. Most a kötelező névváltoztatás ellen próbáltak civilek fellépni, de a helyi legfelsőbb bíróság, vagyis kúria úgy döntött, hogy minden maradjon a régiben. Magyarán a probléma az, hogy nem lehet szabadon dönteni házasságkötés után a nevükről, szemben mondjuk nálunk, ahol szinte akárkinek akármi lehet utána a neve.
    Érdekes helyi sajátosság, amiről most hallottam először. Gondolom, hogy még ha most nem is sikerült változást elérni, ez a törvény már nagyon elavult, és feltételezem, hogy hamarosan változni fog.

    • kriszti Says:

      Érdekes nagyon! Én azt hittem úgy van mint Koreában, hogy semmi sem változik, de ezek szerint Japánban mégsem 🙂 Már megint nem figyeltem az időt meg kellett volna néznem a műsort 😦

  266. kriszti Says:

    Minden kedves blogtársamnak békés boldog karácsonyt kívánok !

  267. kriszti Says:

    Épp most befejeztem a Bubble gum című 16 részes koreai sorozatot a sorozatbaráton. Szerelmi történet azokkal a momentumokkal amelyeket megszoktunk. Szórakoztató volt annak ellenére, hogy nem vígjáték gyakran derültem jókat rajta, néha szokatlanul viccesek voltak. Annak ellenére, hogy a két főszereplő nem éppen nagy kedvencem, a mellékszereplők nagyon jópofák voltak, és úgy mindenki hozta a megszokott színvonalat. Egy dolog zavart csupán hogy a férfi főszereplő szája alkalmanként úgy tűnt mintha ki lenne rúzsozva, nem is akár milyen piros rúzzsal. Na ezt képtelen vagyok megszokni. 🙂

    • yucca Says:

      kriszti! Én már sok filmben láttam nem csak a szájuk, a szemük is ki van festve a férfiaknak, engem is zavar, pedig amúgy tetszenek a szép arcú, szinte már lányos kinézetű pasik.

  268. yucca Says:

    Egy kis érdekesség Hayako bejegyzéséből, hol hogyan ünneplik a karácsonyt:

    “JAPÁN
    A japán karácsonyt leginkább a Valentin-naphoz lehetne hasonlítani. A japán szenteste ugyanis a randiról szól (deeto), amelyet ha egyedül töltesz, akkor valószínúleg a következő évet is egyedül fogod és azutániakat: ezt hívják ronkurinak (lonely chritmas). Ha mégsem találsz senkit, akkor még mindig ott vannak a barátok, akikkel elmehetsz akárhová, ha akarsz, így nem leszel egyedül. A karácsony náluk egyetlen napból áll, ez pedig a december 24 estéje. Hogy miért? A december 23. Akihito, japán császár születésnapja (így akkor evidens, hoyg ünnepnap van), ezért az emberek 24-én is dolgoznak és este van idejük lazítani. Ilyenkor kétféle étel az elterjedt: a Kurisumasu ni wa kentakki (avagy karácsonyi menü KFC módra) illetve a Kurisumasu keeki (karácsonyi torta). Az ajándékozásnál nem a családot, inkább a párodat, a főnöködet és a gyerekeket szokás megajándékozni.

    DÉL-KOREA
    A karácsony egy visszafogottabb ünnep Dél-Koreában. Nyugatról átvett szokás, de egyre népszerűbb… főként a tizenévesek és a gyerekek körében. De nem tartozik a legnépszerűbb ünnepek közé. Koreában rengeteg keresztény él, épp ezért nagyobb hangsúlyt is fektetnek erre az ünnepre. Emiatt leginkább a keresztény családok ünneplik a karácsonyt. Itt is csak a legközelebbi családtagok kapnak ajándékot, gyakran pénzt. Nem minden család állít fel karácsonyfát, mivel elég borsos áruk van: a kicsik 4-10 ezer forint között, míg a nagyobbak 20-40 ezer forint között mozognak. A legelterjedtebb karácsonyi vacsora: édes burgonya tészta, rizstorta leves, sült marhahús és a kimchi. Itt is szívesen fogyasztanak ilyenkor tortát. A karácsonyt nem mindenki a családjával ünnepli, ilyenkor sokan inkább elmennek bulizni, szórakozni. Hasonlít a Valentin naphoz. Észak-Koreában sokkal rosszabb a helyzet. Ott csak titokban lehet ünnepelni, mert ha valakit rajtakapnak, akkor börtönbe zárják vagy akár meg is ölhetik.”

    • kriszti Says:

      Most akartam megnézni Hayako blogján egy-két dolgot, de eltűnt a blog. Nem tudom mi van vele. Egyébként nem csoda hogy ezekben az országokban másképp ünneplik a karácsonyt, hiszen több évszázadon át buddhista, vagy más jellegű sámánisztikus vallásuk volt ami beivódott az idők folyamán. Nekik ez egy új dolog és nehezen azonosulnak vele. Még az USA is másképp ünnepel, mint Európa, pedig a lakosok szinte mindegyike Európából vándorolt ki, az őslakosokat akiket sikeresen kiirtottak nyilván nem voltak keresztények. Náluk a Télapó hozza az ajándékot, nálunk Jézuska. Nálunk Jézus születésének ünnepe ez, – egyébként a téli napfordulóé is a pogány hitvilág szerint -. De nem baj hogy másképp ünnepelünk, így színes a világ. Jó hogy leírtad legalább már ezt is tudjuk.

      • yucca Says:

        kriszti!
        Hayako új blogja:
        http://hayako.esy.es/

        Elkészült a Sassy go utolsó része is, én már megnéztem, kár volt ennyit várni rá, szinte semmi nem történt benne, nyugodtan vége lehetett volna a 11.résznél.

      • kriszti Says:

        yucca!
        Köszi barátnőm módosítottam! A Sassy go-val kapcsolatban egyezik a véleményünk:-)

  269. yucca Says:

    Elkészült a D-Day 20 részes sorozat fordítása, aki szereti a katasztrófás filmeket, neki ajánlom. A főszereplő Kim Young Kwang (játszott: White christmas, Pinocchio, Good Doctor ) talán az eddigi legjobb alakítása sebészorvosként, az indavideón megnézhető.

    • kriszti Says:

      Én szeretem a katasztrófás filmeket, ha jók, kíváncsi vagyok még koreait nem láttam, meg fogom nézni!

  270. Elhaym Says:

    Az oldal az 500 feletti kommentek miatt már eléggé lassú lett, ezért itt a folytatás: 🙂

    https://elhaym.wordpress.com/2015/12/25/koreai-sorozatok-14/

Hozzászólások letiltva.


%d blogger ezt kedveli: