Kedvenc szereplőim: Anthony, Gareth
A hős
Gareth St. Clair bajban van. Apja, aki megveti őt, elhatározta, hogy tönkreteszi a St. Clair-birtokot, hogy nyomorba döntse őt. Gareth egyetlen öröksége egy családi napló, amiben talán családi titkokról írnak… és ez lehet jövője nyitja. Csak az a probléma, hogy a szöveg olaszul íródott, mely nyelvet Gareth a legkisebb mértékig sem beszéli.
A hősnő
Az előkelő társaság egybehangzóan állítja, hogy Hyacinth Bridgerton kisasszonyhoz senki nem hasonlítható. Pokolian okos, rémesen szókimondó, és Gareth szerint valószínűleg csak kisebb dózisokban elviselhető. De van benne valami… valami bájos és bosszantó… ami megragadja figyelmét, és nem ereszti.
Szegény Mozart úr
Valószínűleg éppen forog a sírjában, amikor Gareth és Hyacinth találkozik az évente megrendezett Smythe-Smith-zeneesten. Hyacinth jó hírű lány; az, hogy Gareth St. Clair társaságban látják, meglehetős merészség, de jól érzi magát a társaságában és felajánlja, hogy lefordítja a naplót, bár olasztudása nem egészen tökéletes, de ahogy beveszik magukat a titokzatos szövegbe, rájönnek, hogy a válaszok, amelyekre olyan régóta várnak, nem a naplóban vannak… egymásban találják meg… és semmi sem olyan egyszerű – vagy olyan bonyolult -, mint egyetlen, tökéletes csók.
6. kötet nekem nagyon-nagyon tetszett. Tudtam, hogy nálam azt már nem lehet felülmúlni. Miért? A Rossz kor dráma volt, hozzám meg a drámák közelebb állnak. Mostanában viszont rengeteg rossz dolog történt itthon, ilyenkor inkább a könnyedebb-humorosabb történeteket részesítem előnyben. Ekkor jelent meg a Bridgerton család 7. kötete, ami a sorozat legviccesebb része. Egy aranyos komédia, ami rengetegszer mosolyt csalt az arcomra, nem lehet nem szeretni.
“Pleinsworth gyerekek özönlöttek a helyiségbe, egyikük pásztorlánykának öltözött.
– Micsoda véletlen egybeesés! – mormogta Gareth.
– Azt hiszem, lesz bégetés – fejezte ki egyetértését Hyacinth.
– Azt hittem, felolvasóest lesz. Versek, ilyesmi.
Hyacinth elkomorult, a fejét ingatta.
– Attól tartok, váratlanul változott a program.
– Jambikus pentameterek helyett birkabégetés? – kérdezte kétkedőn. – Jelentős változásnak tűnik.
Hyacinth együtt érzőn nézett rá.
– Azt hiszem, ettől még nyugodtan hallhatunk jambikus pentametert is.
Gareth felettébb elcsodálkozott.
– Bégetésben?
Hyacinth bólintott, kézbe vette az ölében nyugvó műsorfüzetet.
– Eredeti kompozíció – mondta, mintha ezzel mindent megmagyarázott volna. – A szerző Harriet Pleinsworth. A mű címe: A pásztorlányka, az unikornis és VIII. Henrik.”
Hyacinth már 22 éves, de még mindig nem ment férjhez. Ez főleg a jellemének köszönhető, férfiak ugyanis nem bírnak sokáig a társaságában maradni. Nem félénk és visszahúzódó mint a lányok többsége, hanem nagyon okos, bosszantó, akaratos, makacs, gyakran pokolian idegesítő, de ha jobban megismerjük akkor rájövünk, hogy ő egy nagyon kedves, bájos, elbűvölő lány és mindig szórakoztató. Egy férfi illik csak hozzá, a hosszú szőke hajú Gareth, aki Lady Danbury legkedvesebb unokája. Gareth is imádni való, bírtam a humorát. Apja miatt meg nagyon sajnáltam, szörnyen bánt vele, semmibe vette. Gareth és Hyacinth között eleinte csak barátság van, de aztán egy csók mindent megváltoztat. Ráébrednek, hogy többet éreznek egymás iránt a baráti szeretetnél.
Könyvben nagy szerepe van Lady Danburynak is, a hóbortos öregasszonynak, aki mindig kínosan őszinte és a botja is veszedelmes.
Gregorynak aki rendkívüli módon szereti bosszantani a kishúgát.
A Smythe-Smith lányoknak, akik minden zenedarabot elrontva adnak elő.
És ne feledkezzünk meg Priscilla Butterworthról sem, aki annak a könyvnek a főszereplője amiből Hyacinth olvas fel minden kedden. Rémesen rossz könyv lehet, de én szívesen elolvasnám.
“– Kíváncsi lennék, angol anyanyelvű-e a szerző.
– Olvasd tovább! – rendelkezett Lady D.
– „Miss Bumblehead szélsebesen szaladásnak indult, amint meglátta, hogy Lord Savagewood felé tart.”
Lady Danbury szeme összeszűkült.
– Nem Bumblehead a neve?
– Annak kéne lennie. Bambafejű – dünnyögte Hyacinth.
– Ez igaz – ismerte el Lady D –, de nem mi írtuk a történetet, ugyebár.
Hyacinth köhécselt és megtalálta azt a bekezdést, ahol az imént az olvasást abbahagyta.
– „A férfi egyre közelebb ért hozzá. És Miss Bambasegg… Bambaság…
– Hyacinth!
– Butterworth – helyesbített Hyacinth. – Akárhogy is hívják … „a sziklák felé futott.” Fejezet vége-
– A sziklák? Megint? Az előző fejezet végén is arrafelé futott, nem?
– Talán messze van.”
A történetet a kincskeresés is izgalmassá teszi. Vártam, hogy kiderüljön hol a kincs, nagyon örültem, hogy nem volt egyszerű megtalálni.
Sajnos már csak egy kötet van hátra és véget ér a sorozat, de reménykedek abban, hogy a Smythe-Smith sorozatban is felbukkannak majd a Bridgerton testvérek.
Könyvet köszönöm a Gabo Kiadónak!
Értékelésem: 10/8
Molyon: 5/4
Kiadó: Gabo
Eredeti cím: It’s in his kiss
Oldalak száma: 385
Borító: Puha fedeles
Fordító: Bozai Ágota
Teljes ára: 2 290 Ft
Megjelent: angolul 2005, magyarul 2011
Rendelhető: Gabo , Bookline
Más vélemények
Molyos értékelések – jelenleg 88 %
Korábbi kötetek
1. Herceg és én 10/9
2. A vikomt, aki engem szeretett 10/9
3. Tisztességes ajánlat 10/10
4. Mr. Bridgerton csábítása 10/8
5. Sir Phillipnek szeretettel10/9
6. Rossz kor 10/10
További kötetek
8. Esküvő lesz
Gregory Bridgerton – Lucinda Abernathy
Melyben először Gregory Bridgerton nem megfelelő nőbe szeret bele, másodszor a nő másba szeret, harmadszor Lucy Abernathy úgy dönt, hogy beleártja magát a dologba, negyedszer nevezett Lucy Abernathy beleszeret Gregory Bridgertonba, ami felettébb kínos, mert ötödször ez a nevezett Lucy Abernathy gyakorlatilag Lord Haselby jegyese, de hatodszor Gregory beleszeret Lucybe.
Amitől mindenki kissé libabőrös lesz.
Olvasson róluk a Bridgerton sorozat káprázatos utolsó részében!
Smythe-Smith Quartet
1. Just Like Heaven – Mint a mennyben (várható megjelenés: 2012)
Honoria Smythe-Smith-Marcus Holroyd
2. ?
3. ?
4. ?
Egy kötetesek
1. Ten Things I Love About You -Tíz dolog, amit szeretek benned (Várható megjelenés: 2012)
